Выбери любимый жанр

Эта книга полна пауков - Вонг Дэвид - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Этот конкретная проблема было достаточно простым случаем захвата маленьким монстром головы человека и управлением его телом. Это довольно специфическая задача, и, как думал Джон, требует бесчисленных биологических адаптаций. Так что маловероятно, что это была какая-то генетическая ошибка в стиле Франкенштейна, которая только и будет слоняться по округе, кусая людей, пока кто-нибудь не всадит в него достаточно свинца. Так что логика говорила о том, что оно размножающееся, и захват человеческого тела был предпринят для организации размножения. Что беспокоило Джона, так это то, что маленький говнюк выглядел как насекомое, а в обычных обстоятельствах насекомые размножались с чудовищной скоростью. Так что это мог быть худший сценарий. Джон полагал, что кто-то на самом верху уже пришел к такому же выводу, из-за чего этим прекрасным осенним деньком нельзя было остановиться у светофора, не обнаружив себя в окружении армейских джипов. Предположительно, по той же причине госпиталь и попал в карантин.

Так как нам найти Фрэнки?

По прикидкам Джона, это сводилось к тому, как много мозгов Фрэнки уцелело. Его тело все еще работало, несмотря на полученные повреждения, так что нервная система и мускулатура должна была управляться его собственным человеческим мозгом. Так что какие-то остатки его инстинктов и порывов должны были сохраниться. А Фрэнки был копом.

* * *

Джон мог вспомнить пять магазинов с пончиками в городе, и во всех них по телефону сказали, что не видели Фрэнки. Что еще едят копы? Джон проехал мимо полудюжины закусочных, и ни в одной не заметил Фрэнки. Это огорчало. Оставалось всего два часа. Затем Джон заехал в Дом Вафель и нашел то, что искал.

Вафли.

К тому моменту он порядочно проголодался, и, стоит признать, уже довольно долго "ужинал завтраками". Черничные вафли и картофельные оладьи он запил пивом из найденной в куртке бутылки.

Около пяти Джон завалился в трейлер Манча. Митч Ломбард по прозвищу «Манч» был одним из трех басистов в группе Джона – Трехрукой Салли – и был им со старших классов. Он также был пожарным-добровольцем, что означало наличие в его доме сканнера полицейских частот. Джон решил, что так он сможет оставаться в курсе поисков и разработать план.

Так уже было несколько чуваков, все играли в Guitar Hero и пили загадочную смесь 7Up и сиропа от кашля, которая отправила Джона в на больничную койку в прошлом году. Стив Гэмин пришел с большим мешком замороженных наггетсов, которые он спер из МакДональдса, где работал. Их пожарили во фритюрнице и прикончили за час. Еще там была японская девчонка, которая или была пьяна, или просто выглядело по-дурацки. В любом случае, он едва держалась на ногах и смеялась над всем, что видела. Джон выпил чего-то такого, что, как он вдруг понял, даровало ему способность говорить по-японски. Ну или он так думал. Джон говорил звучащие похоже на японский слова, и девчонка смеялась каждый раз так сильно, что едва не писалась.

Он не забыл о своей задаче. В какой-то миг Джон услышал воодушевленные голоса на полицейской частоте и попытался всех утихомирить, но в конце концов все так перепуталось, что у него ничего не вышло. Зашел Башка Фейнгольд со своей девушкой. У них был пакет вина, который она выиграла в конкурсе, и ни с того ни с сего началась вечеринка. Чуть позже Башка вышел поблевать и уснул на веранде. Джон обнаружил, что заигрывает с японской девчонкой, но она начала звать его другим именем, и он внезапно осознал, что она путала его с другим всю ночь. Выглядят ли белые все на одно лицо для японцев? Джон встал с софы и сказал ей, что ему нужно в ванную, а затем тихо накинул куртку и вышел.

Снаружи было темно. Черт возьми.

Джон видел, как Башка отключился на веранде под грилем. Он развернулся, зашел в трейлер и схватил одеяло с подушкой. Вернувшись на веранду, где лежал Башка, Джон накрыл его одеялом и подсунул под голову подушку. Едва он снова собрался уходить, как полицейский сканнер частот ожил за его спиной. Диспетчер докладывал, что персонал индюшиной фермы жалуется на бродягу, ворующего птиц. В кодированной полицейской манере коп ответил, что у них есть рыбка покрупнее.

Джон же слетел с веранды и запрыгнул в Кадиллак. Пристегнув ремень, что он делал всегда, поскольку никогда не знал наперед, не понадобится ли что-нибудь таранить, он заставил двигатель взреветь и приказал фарам вздрючить ночь.

* * *

Джон унаследовал старый Кадиллак от двоюродного деда, умершего прошлым летом. Среди родственников разгорелись довольно жаркие дебаты по поводу того, кому впихнуть жуткую машину, и никто не хотел озадачиваться её сдачей на металлолом. Джон вызвался добровольцем и с тех пор ездил на ней.

Рев Creedance Clearwater Revival со старой кассеты сопровождал Джона в его поездке по шоссе. Он ненавидел Creedance, но дядюшка Пэт, судя по всему их любил. Или может быть это просто была последняя кассета, которую он слушал, когда древняя музыкальная система перестала работать. Так или иначе, пленка теперь постоянно крутилась по кругу: проиграв сторону А, она автоматически перематывалась и играла сторону Б. Всегда. На полную мощность. Её нельзя было остановить, нельзя было вынуть кассету. Там, где должна была быть ручка громкости, была дыра, в которой не было даже маленького штырька, который можно попробовать ухватить пинцетом. По обеим сторонам торпедо Каддилака громоздились кучи полотенец, которыми Джон пытался приглушить звук динамиков, приматывая их изолентой. Не сработало. Creedence должны были быть услышаны.

Джон двигался на юг по шоссе, затем свернул на повороте на мощеную проселочную дорогу без разметки и пересек мост. Затем обогнул озеро, двигаясь к ряду громадных низких синих строений. Индюшиная фабрика. Направо уходила гравийная дорога, и Джон свернул на неё так резко, что думал, что встанет на два колеса. Каддилак подпрыгнул и взревел на грязной дороге, его зад занесло, словно на льду, кусочки щебня стучали по днищу со звуком лопающегося поп-корна.

Джон оглядывал местность в поисках любого следа Фрэнки. Ему было нехорошо, вафли, картофельные оладьи, пиво, наггетсы вино и губная помада японской девчонки раздували его живот.

БУМ

ВОТ ЧЕРТ! ЧЕРТ!

Он кого-то сбил. Он барахтался на капоте, пока Джон топал по полу в поисках педали тормоза. Лицо прижалось к лобовому лицу, и это был…

ФРЭНКИ! ЧЕРТ!

Джон ударил по тормозам, и Каддилак развернуло на щебенке. Фрэнки держался.

Джон потянулся к заднему сиденью за бензопилой, а потом понял, что её там нет, потому что он забыл заехать к Дейву и забрать её из сарая.

Фрэнки протянул руку через окно водительской двери, схватив рубашку Джона. Джон сжался, уворачиваясь от руки, и нырнул в противоположную дверь, открыв ей толчком и покатившись по земле. Он побежал. Кулаки Джона мелькали перед огнями индюшиного здания, протискивая холодные воздух через кучи окурков в его легких. За своей спиной он услышал шаги.

Джон достиг здания. Здесь была дверь, и он распахнул её.

Ну и вонища. Срань господня. Это была вонь такого рода, которая от которой даже становится теплее. Грибок, дерьмо и гнилое мясо. Джон ударился о них, как о стену. На какой-то миг показалось, что во повсюду, сколько хватает взгляда, в невероятно огромном пространстве строения лежал фут снега. Индейки. Так много, что земли не видно, белые перья и тонкие вертлявые шеи, тут и там раздавалось шелестящее хлопанье крыльев, птицы прыгали, бились, кричали и молотили крыльями в воздухе, выставляя индюшачий полет одной из ошибок Господа Бога.

Джон снова побежал, пиная индюшек, всасывая воздух и случайно проглатывая перья. Он искал оружие. Где там на индюшиных фермах хранят бензопилы? Судорожно размышляя, Джон схватил первую ближайшую индюшку развернулся и запустил ею в преследователя. Фрэнки поймал птицу, словно бьющий крыльями мячик, изучил её, а затем развернулся и выбежал из здания.

— Черт подери, - заорал кто-то за спиной Джона, - Ты дал ему еще одну индейку! Ты за это заплатишь.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело