Выбери любимый жанр

Эта книга полна пауков - Вонг Дэвид - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

За 27 часов до Вспышки

Когда мы добрались до территории госпиталя, то поняли, что все полетело в тартарары. Шесть полицейских машин, кое-как припаркованных у входа в неотложку, заливали парковку разноцветными огнями, словно танцпол. Рядом стояла скорая с распахнутыми задними дверьми. Люди высыпали из дверей госпиталя пригнув головы, словно в окопе посреди боя. Одна из женщин носила голубой медицинский костюм, её светлые волосы с одной стороны слиплись от крови. Группа людей толпилась на другой стороне лужайки в пятидесяти ярдах от госпиталя – там было три ли четыре колясочника. Похоже, пациентов собирали там, подальше от госпиталя. Один из копов разговаривал с ними, делая одной рукой резкие рубящие при каждом резком выкрике. Пистолет в другой руке смотрел в небо.

БАХ! БАХ-БАХ!

Внутри прогремели новые выстрелы. Джон, обладающий генетическим дефектом, заставляющим его идти прямо к опасности, двинулся туда, где копы пытались оградить периметром творящийся хаос. Где-то далеко Чарльз Дарвин кивнул и улыбнулся понимающей улыбкой.

Мы подошли к двум копам, перекрывавшим переулок, черному толстяку в очках и парню постарше, лицо которого было полностью покрыто усами. Джон вышел из переулка, как будто собирался пройти прямо мимо них. Черный коп вытянул руку и приказал на остановиться таким тоном, который давал понять, что если мы этого не сделаем он будет бить на электрошокером до тех пор, пока кровь не закипит. Мы отошли назад, освобождая дорогу парамедикам, толкающих перед собой женщину с окровавленной головой. Держась за голову и рыдая, она повторяла снова и снова:

— Он не умирал! Он просто не умирал! Они стреляли в него снова и снова, а он…

Джон дотронулся до моего плеча и указал на подъехавший голубой фургон с белыми буквами на боку. Сначала я подумал, что это тюремный фургон, но когда двери открылись, наружу хлынули бойцы спецназа.

Срань господня.

Джон покинул переулок и двинулся к лужайке перед зданием. Там стояло несколько скамеек и десятифутовый бронзовый памятник женщине в старомодном костюме медсестры с лампой в руке. Флоренс Найтингейл? Я пошел за Джоном, и вместе мы влились в небольшую толпу зевак.

Выстрелы. Десятки спешных выстрелов. Вздохи в толпе. Я едва мог видеть происходящее, но различил людей, в ужасе выбегающих из здания. Женщина упала и получила случайный удар в лицо. Затем показался мужчина, которого поддерживали два медбрата. Его правая нога ниже колена отсутствовала. Ну или по крайней мере так это выглядело с учетом того, что мы находились достаточно далеко, чтобы двери госпиталя отсюда выглядели размером с почтовую марку, и я смотрел сквозь растущую толпу. Поэтому я и не могу быть точно уверенным в том, что произошло дальше.

Сперва из здания выбежал человек в форме спецназа, крича что-то. Со своего места я не мог расслышать, что именно, но до сих пор Джон утверждает, что он кричал «Бегите!»

Затем - выстрелы. Громко, резко, близко. Дальше были крики. Кричали все, кто был достаточно близко, чтобы рассмотреть, что происходит в лобби. Три копа у входа пригнулись за припаркованными машинными и нацелили оружие на раздвижные двери.

Оттуда неуклюже выбрался человек.

Все стволы смотрели на него.

Это был офицер Фрэнки Бёрджесс.

На нем были синие форменные штаны и красная футболка… Нет, не так. Футболка была белая, пропитанная кровью на восьмидесяти процентах поверхности.

Люди толпились вокруг, закрывая обзор. Джон вытянул шею и сказал:

— Это Фрэнки. Все целятся в него, будто он опасен. Это он стрелял во всех тех людей? Эй, приятель, подвинься, не видно.

Разочарованный, Джон подошел к статуе медсестры и, к моему ужасу, вскарабкался на неё. Он оперся руками на её плечи, а ноги поставил на руки. Лицо Флоренс смотрело Джону в пах.

— Джон! Слезай оттуда! – крикнул я и замахал ему руками.

— Я его вижу. Кажется, они с ним говорят. Не вижу оружия. Вот черт. Посмотри на его руку! Дэйв, у него рука сломана. В смысле почти переломлена под прямым углом, а ему как будто бы все равно… Погоди-ка, что-то происходит…

— Слезай оттуда! Эй, ты! Слезай! – прозвучал рядом голос полицейского, но Джон проигнорировал его

Прозвучали выстрелы. Все пригнулись.

— Они стреляют в него! – заорал Джон, - Много стреляют! От него куски отлетают, но он все еще стоит. Срань господня, он… СРАНЬ ГОСПОДНЯ! Он только что схватил спецназовца за ноги и машет им, словно бейсбольной битой. Он сбил еще нескольких!

Херня! Джон, слезай оттуда!

— Он укусил другого парня! Он его есть! Полицейского! Он грызет его шею!

— ЧЕГО?!

Новые выстрелы. Крики. Внезапно на меня обрушился поток локтей и плеч. Джон спрыгнул со статуи и побежал вместе с толпой так быстро, как только мог.

— ДЭЙВ! ОН ИДЕТ! – крикнул он через плечо.

Не успел я пройти и трех шагов, как кто-то врезался в меня. Мокрая трава встретила мое лицо. Среди давки я поднялся на колени. Рядом женщина кричала на пределе возможностей своих легких. Я обернулся и между бегущих фигур увидел футболку, покрытую кровавыми пятнами.

Фрэнки.

Он был прямо там, с причудливо вывернутой сразу у локтя рукой. Кровь капала на траву с торчащего обломка кости.

Полицейские кричали вдалеке, приказывая нам лечь на землю.

«Как он их там отделал? Он вынес половину футбольного поля за пять секунд»

Тело Фрэнки было испещрено кровоточащими ранами от пуль. Его грудь вздымалась от возбужденных вздохов, а пробитые легкие свистели при каждом вдохе. Сломанная рука двигалась, закручиваясь, словно щупальце и вырывая кости из-под кожи.

«Что за херня?»

Копы заняли позицию. Один из спецназовцев неуклюже пытался всунуть новый магазин в свой маленький автомат. Они выкрикивали приказы друг другу и толпе. Фрэнки широко раскрыл рот, словно зевая, и буквально на миг мне показалось, что я вижу лицо паука, угнездившегося за его зубами, заполнив своим телом весь рот.

А потом монстр-Фрэнки издал звук, которого я никогда раньше не слышал. Это был визг, подобный микрофонным помехам, но более живой и наполненный болью. Подобный звук мог бы издать кит, если бы его подожгли.

Он этого звука содрогнулась земля, а мой внутренности скрутило. Думаю, я даже чуть-чуть обосрался. Я видел, как вокруг меня падали люди, как оружие валилось из рук полицейских. Когда крик боли Чудовища Фрэнки отозвался в моих костях, я зажал уши ладонями. Его спина выгнулась, и обращенный к нему рот исторг вой. Кровь хлестала из десятков дырок от пуль. Это было последним, что я видел перед тем, как мир погрузился во тьму.

* * *

Я пришел в себя и сел. Вокруг стояли люди, никто никуда не бежал. Никаких следов Фрэнки. Прошло какое-то время. Горизонт уже выдавливал из себя солнце, озарявшее пелену тумана, собравшегося с низких местах, словно лужи призрачной мочи.

Я увидел Джона в десяти футах, он стоял, согнувшись, вцепившись руками в коленки штанов. Он моргал, пытаясь сфокусировать взгляд.

— Джон? С тобой все в порядке?

Он кивнул в ответ, продолжая смотреть в землю.

— Ага. Я уж думал, у меня от этого звука мозги расплавятся. Они его взяли?

— Не знаю. Только что очнулся.

Подъехал белый фургон со спутниковой тарелкой на крыше. На его боку был логотип телеканала. Нас собирались показать в прямом эфире. Я попытался поправить волосы руками.

Сотрудники госпиталя в голубой униформе провожали людей обратно в здание. Похоже, тут были все полицейские штата, они собирали показания. Я понял, что нам с Джоном наверное лучше убираться, пока нам снова не назадавали вопросов, на которые у нас не было не безумных ответов. Не только по поводу сегодня, а вообще. Я обернулся к Джону, но его уже не было, и я отправился на его поиски, за версту обойдя пару полицейских. Я уж думал пойти домой без него, но потом обнаружил Джона беседующим с чертовым репортером дальше по улице.

Я потопал туда, пройдя прямо перед камерой и уже было собрался схватить его за воротник и оттащить, как Джон сказал

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело