Охотники теней (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 28
- Предыдущая
- 28/32
- Следующая
Ивар стиснул зубы и, в несколько шагов преодолев разделявшее их с Дереком расстояние, подпрыгнул вверх и занес над своим врагом меч, обхватив его рукоять обеими руками. Дерек вскинул свое оружие, намереваясь парировать удар, но опоздал на какую-то долю секунды. Ивар оказался быстрее. Толпа ахнула, когда сталь вошла через плечо в тело Дерека и вышла из левого бедра. Ивар упал на песок, ловко перекатился в сторону, одним прыжком поднялся на ноги и повернул голову назад, успев увидеть, как Дерек, хватая ртом воздух, с удивлением смотрит на торчащую из своего плеча рукоять меча. Затем Охотник опустился на колени. Его руки разжались, выпуская оружие, но Ивар уже не видел этого. Он бросился к девушке, лежавшей на песке без всяких признаков жизни. Опустившись перед ней на одно колено, он поднял ее на руки, легко, словно бы она и не весила ничего. Голова Бренны откинулась назад. Ее глаза были прикрыты. Она едва дышала.
— Бренна, — произнес тихо Ивар.
Арена озарилась дикими криками. Толпа ликовала, радуясь кровавому зрелищу, а Ивар с ношей на руках, поспешил прочь с арены, даже не удостоив взглядом поверженного врага.
Едва он вышел за заграждение, как услышал знакомую речь. Он вскинул глаза и увидел Рагнара, спешившего к нему в сопровождении нескольких своих людей, которых, впрочем, Ивар не знал. Следом за Троллем спешил какой-то высокий худой старик, опиравшийся на посох. Рагнар, ничуть не церемонясь, расшвыривал тех, кто не успевал уйти с его пути.
— Ивар! — крикнул он еще издалека, заметив друга.
— Рагнар? Откуда ты здесь?
— Я припыл с Бренной. Мы искали тебя! — приблизившись он бросил взгляд на Бренну, — Что с ней? Я наблюдал сверху бой, но не видел, чтобы ее сильно ранили!
— Дерек смазал свой меч каким-то ядом, — ответил Ивар.
Рагнар оглянулся на подоспевшего старика.
— Илидир, ты знаешь что-нибудь о ядах? — спросил он. Старик подошел и посмотрел на Бренну, затем покачал головой.
— Она умрет, — произнес он твердо.
Ивар застонал и сильнее прижал к себе безвольное женское тело. Рагнар положил свою огромную ручищу на плечо друга и с силой сжал его.
— Ивар, — произнес он, — Послушай меня. Нам надо уходить, пока тебя не хватились. Отнесем Бренну на борт и там уже решим, что делать. А пока надо спешить!
Они направились к выходу. Рагнар шагал впереди, следом за ним Илидир и Ивар с Бренной на руках. Шествие замыкали люди Рагнара.
Со своего ложа сверху Правитель Касим видел, как северяне покидают арену, но помня свое обещание, данное Бренне, запретил преследовать их страже.
— Пусть уходят, — сказал он Главе Стражи, когда тот выжидающе посмотрел на своего повелителя и уже для себя с усмешкой добавил, — Я же не Измаил, чтобы нарушать данное слово!
Глава 6
Я плыла во тьме. Тьма окружала меня со всех сторон и, казалось, заливалась даже в глаза и рот, закрывая их и не давая сделать глубокого вздоха. Я чувствовала, что меня качает, словно я лежу в лодке, находящейся посреди бушующего моря. Что-то теплое иногда касалось моего лица, но я не видела, что именно, но само прикосновение было приятным. Не знаю, сколько я пробыла в подобном состоянии, но внезапно увидела, как впереди замаячил странный свет, насыщенный, желтый и он, разрастаясь, резал мне глаза, а потом я увидела, как из этого света появилась высокая фигура в длинном черном плаще.
Я сразу же узнала его.
— Отец, — сказала я, или подумала.
— Бренна, — Кайл склонился надо мной. Яркий свет светил ему в спину, отчего его лицо было в тени. Но я точно знала, что это он.
— Что со мной? — спросила я.
— Ты умираешь, — просто ответил он.
Странно, услышав эти слова, я не почувствовала грусти, а даже наоборот странное спокойствие разлилось в груди, а затем я вспомнила…
— Отец, а Ивар! Что с ним?
— Тебя это волнует больше всего? — удивился он, — Что с Иваром? Лучше бы спросила, что будет с тобой!
— Дерек убил меня, — спокойно сказала я.
— Он умер, — ответил Отец, — Твой мужчина убил его.
Я отвела глаза. Несмотря на предательство, мне было жаль Дерека. Наши жизни переплелись с детских лет. Я всегда желала ему только добра и любила, как родного брата. К сожалению, для нас обоих, он любил меня иначе. Если бы он нашел в себе силы просто отпустить меня, все могло бы закончиться иначе для нас двоих, но Дерек сделал свой выбор.
Я снова подняла глаза на Главу Охотников. Кайл нахмурился.
— Ты ведь догадывалась, что ты моя настоящая дочь? — спросил он.
Я кивнула. Кайл смотрел на меня пронзительным долгим взглядом, затем сказал, — Я сделаю так, что ты будешь жить, но ты должна вернуться и возглавить вместо меня наш клан. Охотники теней не могут оставаться без предводителя, а ты, моя наследница и самая достойная из всех, кто может заменить меня. Или я могу дать тебе еще немного времени, но потом твои тени придут за тобой, и я уже буду бессилен.
Я безуспешно попыталась поднять руку, чтобы прикоснуться к Кайлу, но мои пальцы схватили пустоту.
— Я не хочу, — ответила я, — Если я буду жить, то останусь с Иваром.
— А ты уверена, что он захочет быть с тобой после стольких лет разлуки? — поинтересовался Кайл, — Возможно когда-то между вами и были чувства, но прошло много времени и Ивар изменился, я вижу.
— Даже если не захочет, я не вернусь в Клан, — произнесла я в ответ и закрыла глаза.
Некоторое время вокруг меня царила тишина, а затем я услышала голос Отца, звучавший словно вдалеке.
— У тебя осталось мало времени. Используй его с умом. Я больше не в силах ничего сделать для тебя. Ты выбрала и… Прощай, Бренна! — сказал он, — Мы больше не увидимся. У тебя есть время, но не так много, как мне хотелось бы тебе его дать. Я ожидал, что ты откажешься возглавить Охотников. Ты с самого начала была не такой, как мы.
— Сколько мне осталось? — спросила я, глядя на то, как силуэт Кайла начал таять, растворяясь в тени.
— Я не знаю, — я видела его глаза и была уверена. Он не лжет. Он действительно не знал. Год или два? Или может несколько месяцев? Отрекаясь от судьбы охотницы, я отрекалась от силы, которую давали тени. Я растворюсь в них, когда придет время. А пока у меня есть возможность помочь Ивару. Я хотела вернуть ему его жизнь. Его земли и его дом.
Тьма вокруг меня лопнула с жутким хлопком, и я очнулась.
Первым, кого я увидела, едва открыла глаза, оказался Илидир. Старик сидел рядом со мной на полу, поджав ноги, и смотрел куда-то перед собой, но увидев, что я очнулась, он тот час перевел на меня свой взгляд, сперва озабоченный и не верящий. Легкая улыбка тронула его черты, и сухая рука взяла мои пальцы.
— С возвращением! — произнес он.
Я попыталась улыбнуться, но мои губы едва смогли приподняться, и улыбка вышла кривой. Я чувствовала страшную слабость во всем теле. Мои мышцы отказывались повиноваться. Я даже не могла приподнять руку. С каким-то сожалением, я подумала о том, что в тени, откуда я только что вернулась, мое тело лучше слушалось меня.
— Ты можешь говорить? — спросил Илидир, оглядывая меня.
Я открыла рот и попыталась произнести хоть слово, но с губ сорвался какой-то тихий стон. Старик поднялся на ноги, тяжело опираясь на свою неизменную палку, затем поспешил к выходу.
— Я приведу Ивара и остальных. Они должны знать, что ты пришла в себя… — у выхода из трюма он остановился и обернулся, — Скоро твое тело восстановит свои силы, но, — он замялся и лишь через некоторое время добавил, — Но будет очень больно, — и исчез, выбравшись наверх.
Я прикрыла глаза.
— Будет больно, — подумала я и усмехнулась про себя. Я прекрасно знала, что будет больно. Но сейчас не это волновало меня, к боли меня приучили. Переживу. Я думала о том, как состоится наша встреча с Иваром. Я в таком жалком состоянии. Что он подумает обо мне? А самое главное, любит ли он меня еще, спустя несколько лет или отец окажется прав.
Единственное, что я знала точно. Даже зная, что я стала совершенно безразлична ему, я все равно бы вернулась за ним в этот Шаккаран, да куда угодно, хоть на край света.
- Предыдущая
- 28/32
- Следующая