Выбери любимый жанр

Отмеченные богами (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Заткни уши чем-нибудь, пока не поздно, — прокричал мне Шаган.

Я рванула обратно в трюм. Вытряхнув из мешка различные ткани, нашла самую мягкую и своим кинжалом накромсала несколько маленьких кусков и раздала его женщинам. Засунув ткань себе в уши, проделала то же самое с ушками сына. И правда, голова моментально прошла. Данн, к моему удивлению крепко спал. Я отдала его Ингрид, а сама поспешила наверх. Как только я ступила на палубу, как неожиданно прямо с неба, на меня упало что-то огромное и костлявое и придавило меня к полу, немного оглушив. Тем временем, тварь слезла с меня и бросилась на одного из гребцов. Я увидела, как ко мне подбежал Эйрик. Он помог мне встать, одновременно отталкивая очередное крылатое создание, пытающееся схватить его за ноги.

— Какая гадость! — произнесла я, гладя на обтянутый кожей скелет с лицом прекрасного мужчины и огромными крыльями за спиной. Гадость посмотрела на меня и зашипела, обнажив длинные клыки.

— Иди в трюм, — сказал Эйрик.

Я молча вытянула из-за пояса кинжал и бросилась на вики. Существо тот час переключилось на меня. Кожистые крылья не давали подойти близко. Оно яростно махало ими передо мной, создавая, таким образом, как бы стену между нами. Я окинула быстрым взглядом корабль. Этих тварей было несчетное множество, они словно облепили судно, издавая свои яростные визги.

Вики махнул тонкой рукой, я увернулась, но он все же зацепил меня, разрезав ткань на спине в тонкие полоски и чудом не зацепив кожу. Я упала на колени, на долю секунды тело создания оказалось открытым, и я ударила его в живот. Острое лезвие вошло по рукоять в плотное тело. Я выдернула кинжал обратно. Вики пронзительно завизжал и рванулся вверх, но ему не удалось пролететь даже нескольких метров, как он камнем упал в море. Я оглянулась. Эйрик уже разделался с несколькими тварями. Его одежда и руки были залиты кровью. Урбан на носу корабля бился с двумя летунами одновременно. Я кивнула Эйрику и поспешила на помощь к мужу Гуды. Вдвоем нам быстро удалось расправиться с ними. Постепенно твари стали покидать корабль. Они поднялись в небо и шипели на нас с расстояния. Несколько человек из команды Урбана пострадали незначительно, но двое были просто разорваны в клочья. Еще одного крылатый вики поднял высоко вверх и сбросил прямо на палубу. Тело лежало в неестественной позе с переломанной шеей и ногами. Увидев это, я отвернулась.

— Почему они отступили? — спросила я у Шагана.

— Да, как то подозрительно, — согласился он, вытирая окровавленный клинок о кусок ветоши, — Значит, они только предупреждали нас…, — он окинул взглядом судно с залитой кровью палубой и разорванным парусом. Кроме того вики умудрились разбить все бочки с питьевой водой и теперь тех скудных её запасов, что хранятся в трюме, нам едва хватит на два-три дня пути.

— Они повредили парус, — заметила я. Шаган кивнул.

— На ближайшем участке суши придется сделать привал и поменять парус, — сказал он, — мне это все не нравится, но другого выхода нет. Они лишили нас воды, а значит, просто хотят, чтобы мы высадились на берег. Боюсь, что это ловушка, или просто способ выиграть время, но без воды мы долго не протянем.

— Думаешь, за этим стоит Дагон? — спросила я, когда к нам подошел Эйрик. Он внимательно посмотрел сперва на меня, потом на купца.

— У вас тоже такое ощущение, что это все неспроста? — спросил он.

Я указала ему рукой на весть тот урон, который причинили нам вики. Он нахмурился.

Я подошла к борту корабля. Море стало совсем спокойным. Я подняла голову вверх. Вики еще некоторое время покружили над кораблем и исчезли так же, как и появились. Шаган был прав, нас очень настойчиво направляли туда, куда нам совсем не надо было плыть.

На рассвете мы причалили к берегу небольшого острова. Шаган отправил несколько вооруженных людей на поиски пресной воды. На возвышении, у моря разбили лагерь. Женщины занялись приготовлением пищи и ранеными. Люди купца сменили парус и снасти. За всей этой работой незаметно опустилась ночь. Я устроилась на ночлег у костра рядом с Гудой. Моя подруга, оказавшись на твердой земле, сразу почувствовала себя лучше и взбодрилась. Я уснула под её веселую болтовню, прижимая к себе Данна.

Сон мне приснился какой-то дивный. Я оказалась в весеннем саду, шла по тропинке, заросшей травой. Воздух был наполнен запахами цветущих деревьев, и я глубоко вдыхала их аромат. Небо над головой было ярко-голубое, не омраченное ни единым облачком. В листве заливались на все голоса птицы, услаждая мой слух. Над цветами порхали бабочки. Я шагала по мягкой траве, на душе было так легко и спокойно, как никогда. Когда тропинка закончилась, я оказалась на берегу широкого озера с кристально чистой водой, настолько прозрачной, что был отчетливо виден каждый камешек на дне. Я склонила лицо к воде, как вдруг поверхность её исказилась и я увидела лицо Дагона. У него был довольно взволнованный вид, когда он увидел меня, то громко закричал:

— Проснись! Проснись немедленно!

Я отшатнулась в испуге и, проснувшись, ударилась головой о камни. Очевидно, во сне я крутилась и сползла с одеяла. И тут я увидела, что надо мной стоит высокая женщина. У неё были густые светлые глаза, который развивались, хотя я не чувствовала даже малейшего дуновения ветра. Большие синие глаза были пусты. Я вскочила на ноги, не выпуская сына из рук, и тут моему взору предстала страшная картина. Весь лагерь спал, и над каждым человеком сидела, склонившись к его лицу, точно такая же женщина. Да это были и не женщины, а какие-то духи. Только теперь я увидела, что их тела слабо просвечиваются и сквозь них видно корабль и берег моря.

— Что это ещё такое? — удивилась я и набрав полные легкие воздуха, издала такой вопль, что ему наверное, позавидовали даже вики. Данн тут же проснулся и заплакал. Странные призраки подняли головы и вмиг растаяли. Люди начали просыпатся.

Я подскочила к Гуде и схватила её за плечо.

— Что за шум, — она попыталась стряхнуть мою руку, — Я видела такой чудесный сон!

— Как будто идешь по весеннему саду? — спросила я.

Она удивленно моргнула.

— Откуда ты знаешь? — проговорила она.

— По-моему, нас только что пытались убить, — ответила я, — Возможно Шаган или Эйрик знают о том, что это были за призраки.

Я отдала Данна Гуде и подошла к купцу. Он ещё толком не отошел ото сна и сидел на земле, потирая сонные глаза.

— Кто кричал? — спросил он.

— Это была я. Пока мы спали, здесь кое-что произошло, — я рассказала ему о призрачных красавицах и о том, как разбудила всех своим криком.

Шаган встал и потер шею. Небо на востоке стало светлеть.

— Надо быстрее уходить отсюда, — сказал он.

— Что это были за создания? — спросила я у него, — Я никогда о таких не слышала.

— Это жрицы сна, — ответил он, — Они нападают на спящих спутников, насылая на них сладостные сны и тем временем, пока жертва спокойно спит, они высасывают их неё всю жизнь. Я до сих пор не понимаю, как тебе удалось проснуться?

— Наверное, я во сне ударилась о камень, когда ворочалась и именно от этой боли я и очнулась.

— Правда? — он как-то подозрительно посмотрел на меня, — Тогда нам просто очень повезло.

— Откуда они здесь могли взяться? — спросила я.

— Наверное, оттуда, откуда появились и вики, — Шаган дал команду сворачивать лагерь, — Боюсь, что пока мы не прибудем в мои владения, мы нигде не сможем чувствовать себя в безопасности.

— А у тебя будем? — спросила я, — Я одного не пойму, Шаган, ты только не сочти меня неблагодарной, но в словах Дагона есть доля правды. Зачем ты спас всех нас? Мне не очень верится, что ты рискуешь своим кораблем и людьми ради ничтожной горстки рабов. В чем подвох?

Шаган резко развернулся ко мне.

— А если его нет? — произнес он, — Может, я помогаю вам, потому что ты мне нравишься, Руд? Ты не рассматривала такую версию?

Я покачала головой.

— Это не так, — возразила я, — Если б у тебя были ко мне какие-то чувства, я бы поняла это.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело