Выбери любимый жанр

Вице-адмирал - Сахаров Василий Иванович - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Он пожал плечами:

— Год. Или два. Или три. А потом снова возвращайся к делам и все вернется на круги своя.

Деррик отпустил мою руку, встряхнул головой и замер без движения. Я молчал, а Барбара, которую напугали слова предсказателя — самоучки, прильнула ко мне.

— Не бойся, любимая, — я поцеловал ее в лоб и погладил по волосам. — Это всего лишь слова. Если в них поверить, они сбудутся, но мы люди здравые и материалисты. Значит, на подобную чушь внимания обращать не станем. Так, Деррик?

Повернувшись к Ворону, я ожидал его ответа и он сказал то, что хотела услышать моя супруга:

— Все так, вождь… Ты прав…

Экстрасенс встал, и голос подала Майя:

— Уже уходишь, Деррик?

— Да. Мне пора. — Он кивнул и подошел к двери. Возле нее на несколько секунд замер, и бросил через плечо: — Когда захочешь меня увидеть, вождь, прилетай. Нам будет о чем поговорить. А сейчас не время и не место. Ты еще слишком молод и самонадеян. Прощай.

— Постой! — я вскинул руку и увидел, что Деррика уже нет, хотя дверь не открывалась. Всего на миг я закрыл веки, моргнул, а затем обнаружил, что экстрасенс исчез.

— Спаси и сохрани благой Ойгестен, — с облегчением прошептала Майя. — Опять колдун глаза отвел. Но хоть ушел без вреда, и то хорошо.

Покинув женщин, я вышел. Воины, охранявшие дверь, Деррика не видели, а мои абордажиры, которых я отправил на поиски, никого не нашли. И тогда я присел на берегу озера, посмотрел на воду и задумался. Размышлял, конечно, о словах экстрасенса, и в итоге сам себя успокоил:

«Чушь. Его слова бред. И никакой он не экстрасенс. Самый обычный шарлатан. Нажрался грибов, наркоман, и его понесло. От этого и взгляд бездонный, и чернота в них, и уверенность в голосе. Черные полосы, белые. Ерунда это все. И даже если поверить в предсказание дикаря, то все равно я не могу бросить службу и спрятаться в колонии. Не могу и все тут. Ведь на мне эскадра и необходимо работать по новым проектам. Не только ради себя, но и ради империи, частью которой я стал. Так что пойду успокою Барбару, выпью немного винца, для настроения, и мы отправимся в центр поселка, к общему костру. Там сейчас весело. Молодежь песни поет, а мои вояки вспоминают боевые истории. А потом будут танцы, и я приглашу жену в круг. Думаю, она обрадуется».

Поднявшись, я хотел сразу вернуться в поселок. Но не получилось. Пискнул коммуникатор и я посмотрел на экран. Номер Сакса. Он просто так вызывать не станет, и я ответил:

— Строгов на связи. Что?то случилось, Бальдур Иванович?

— Тор, в систему выскочили чужие корабли, — ответил старый адмирал. — Кто такие, пока не ясно. Наверное, китайцы. Больше некому.

— Сколько их и какого класса корабли?

— Четыре эсминца и средний крейсер. Пока сил немного, но это может быть первая волна, разведка. Я объявил боевую готовность номер один. Флотилия готова. Ждем тебя.

— Понял, Бальдур Иванович. Скоро буду.

Глава 12

Неизвестные корабли, которые появились в системе Готард, действительно, принадлежали китайцам. Это был передовой отряд поисковой флотилии, но мешать нам корпоранты не собирались. Вот год назад, когда мы воевали с лер — ариш, или полгода назад, когда рубились с воинами Орландо Таги и выскребали последние резервы, они бы не колебались. Это точно, атаковали бы сразу, и постарались бы отобрать у нас трофеи. Но политическая ситуация изменилась. Теперь карающий меч из Центральных Миров уже навис над ними и из потенциального противника новороссы снова стали потенциальными союзниками. А если союзник хорошо вооружен и готов к бою, тревожить его не надо. Такое решение принял командующий китайской флотилией адмирал Си Сянцянь, и он поступил мудро.

Китайский адмирал вышел с нами на связь и был крайне вежлив. Он сообщил о цели визита в систему Готард и выслушал нас. После чего дождался подхода основных сил своей флотилии, которая была не больше нашей, освободил проход к точке гиперперехода и стал ждать. Естественно, он ждал, когда мы уйдем, потому что собирался повторно ограбить теократов и застолбить мир земного типа для своей корпорации. Пусть не получилось захватить староимперские боевые единицы, зато он сможет преподнести главе корпорации целую планету. Это тоже результат и весьма ценный приз. Особенно для китайцев, которые постоянно страдали от перенаселенности.

Что касается нас, то мы им мешать не собирались, ибо судьба теократов никого не волновала. Вот лесовики, другое дело. Но в дебрях дикарей найдут не сразу, а когда китайцы их обнаружат, аборигены смогут за себя постоять. Ведь не зря я передал им часть старых корабельных арсеналов, и это не только пистолеты, штурмовые винтовки и автоматы, но и пулеметы, и гранатометы, и переносные зенитные комплексы. Плюс продовольствие, боеприпасы, одежда и средства связи, автономные зарядные станции с накопителями от солнечных батарей и мобильные радиолокационные станции. Все это конечно старье, и сроки хранения вышли. Однако в умелых руках древний станковый пулемет на турели с компьютером и портативной РЛС может сотворить маленькое чудо. Например, свалить истребитель или шаттл. Так что китайцам придется снова проявить вежливость или проводить крупную карательную операцию. Впрочем, не факт, что аборигенов найдут и китайцы начнут колонизацию Новой Галилеи. На это просто может не хватить времени, сил и средств. А значит, возможно, оружие дикарям — лесовикам понадобится исключительно для охоты и защиты от хищников.

В общем, пока ремонтные бригады приводили трофейные корабли в рабочее состояние и вкалывали по четырнадцать часов в сутки, я продолжал отдыхать и помогал лесовикам, которые у меня ничего не просили. Но от богатых подарков они, разумеется, не отказались. И когда пришла пора покинуть лесное поселение, в котором оставался Саша Демьянов, нас провожало все племя и посланцы от четырех ближайших общин. Деррика Ворона, кстати, не было. Этого шарлатана в перьях так и не нашли. Ну и черт с ним. Ушел наркоман в дебри, пусть там и остается.

Мы находились на Новой Галилеи семнадцать дней. Срок немалый. Но, наконец, снова космос. Тяжелые корабли, один за другим покидали планету, выстраивались в походный ордер и выходили к точке гиперперехода. Еще один мир оставался за кормой. Теперь планетой займутся китайцы, а мы возвращались домой.

Разгон. Прыжок. Гиперпространство.

До империи добрались без потерь, хотя проблем хватало. На старых кораблях постоянно что?то ломалось, выходило из строя, и происходили несчастные случаи. Но смертельных исходов не было, а с ранами, ожогами и переломами справлялись медотсеки десантных кораблей и реаниматор «Забияки».

Достигнув границ Новороссии, флотилия разделилась. Трофейные корабли отправились на корабельные верфи, мои на Рух, а имперские на Атлантис. Девятая десантная дивизия генерала Серебрякова перебрасывалась на Рарин. Эскадра адмирала Сакса пошла на Партан. Ну, а мои «аргонавты» и ушкуйники вернулись на Яргу, на родную базу «Раста». И вот тут?то, сразу после традиционного приема во дворце и очередного награждения, я с головой ушел в дела, которых было очень много.

Каждый день встречи, споры, разговоры, переговоры и совещания. Тягомотина. Скукота. Нервотрепка. Все вместе. Жуткая смесь. Но без этого никак. Я тянул груз, который сам на себя взвалил и если бы обратился к психоаналитику, наверняка, он спросил бы меня: «Вы хотите поговорить о своих проблемах?» А как бы я ему ответил? Видимо, так же как и все люди, которые обращаются к подобным специалистам: «Да, хочу». Вот только я ни к кому не обращался и не собираюсь. А вот о проблемах упомянуть стоит.

Самая главная, финансовая. Как говорится — с деньгами все хорошо, денег нет. Вот и у нас так же. Империя выплатила мне все долги, а торговая компания «Арго» реализовала выставленный на продажу хабар, и в итоге скопилась огромная сумма. Относительно огромная, ибо нельзя забывать, что эскадра находится на полном самообеспечении, и траты значительно превысили доходы.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело