Невольник из Шаккарана (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 20
- Предыдущая
- 20/39
- Следующая
- Не родит она, родит другая, - только и сказал он и недовольно добавил глядя на дом, - Сколько там можно с ней возиться, - он посмотрел на небо, где солнце уже торопилось на закат, - Уже вышла бы и сказала, ждать нам или нет!
Орм вздохнул, глядя на своего вождя. Воин Сигвальд был превосходный, вот только если бы не одно но... И это НО было просто ужасным.
Скрипнула открываясь дверь. Трюд вышла на крыльцо, тяжелым взглядом окинула Сигвальда и его людей, стоявших на ее дворе.
- Она осталась жива, - сказала старуха, - Но ей требуется тщательный уход, - взгляд серых глаз скользнул на Сигвальда, - Ребенок умер, - добавила она и уже почти еле слышно, но так, чтобы он разобрал, - Это был мальчик!
Сигвальд жестко улыбнулся, обнажив свои белоснежные зубы в зверином оскале.
- Жаль, конечно, но что ж, - он неотрывно смотрел на старую знахарку. Глаза в глаза. - Она родит мне другого, - произнес он.
Трюд поспешно развела руками, бросила зло.
- Не родит, - сказала она, глядя как каменеет лицо этого красивого воина, - У Кирстен больше не будет детей.
Сигвальд ошарашено посмотрел на Орма. Тот отвел взгляд.
Я стояла склонившись над своей прежней госпожой и глядела на то, как на ее щеке, той что не была изуродована страшным ударом, проступил легкий румянец. Я думала о том, что судьба направила Сигвальда именно сюда. Она словно нарочно сталкивала нас с Ормом, будто хотела посмотреть, что из всего этого получиться. Мы с Трюд сделали для Кирстен все, что смогли, но девушка потеряла слишком много крови и теперь была слаба, как новорожденный котенок. И я уж точно совсем не ожидала того, что девушка внезапно повернет голову и открыв глаза, увидит меня.
- Где я? - были ее первые слова, а затем она узнала меня, - Ты?
Я кивнула, сетуя на то, что она увидела меня, но теперь было поздно.
- Ты в доме знахарки Трюд, - сказала я как можно мягче, - Сигвальд привез тебя...
Кирстен всхлипнула и подняла слабые руки, потянулась к своему животу и нащупала только складку кожи, оставшуюся от своей беременности. Мне даже не надо было ей ничего говорить, она и сама все прекрасно поняла. По глазам девушки потекли слезы.
- Не надо, - попыталась я ее утешить и взяла за руку, холодную и легкую. Но Кирстен вы рвала ее у меня, во взгляде появилась злоба.
- Это ты во всем виновата! - зашипела она с ненавистью, - Ты и твоя зависть к моей красоте! Ты сглазила мой брак, стерва!
Я отшатнулась, удивленная такой злостью в ее голосе. Моя жалость стала угасать. Кирстен даже на смертном одре останется тем, кем и была, злобной избалованной змеей.
- Ты дура, Кирстен, - ответила я, - В том, что сейчас случилось с тобой виновата только ты одна. Вот себя и вини. Променяла достойного мужчину на деньги и красоту, вот теперь и пожинай плоды своей алчности! - я скривила губы. Остатки жалости растаяли как капля росы на солнце. Кирстен посмотрела на меня, ее пальцы, лежавшие на опавшем животе сжались в кулаки и отчего то весь ее жалкий вид вызвал во мне волну презрения. Губы девушки дрожали, она словно силилась мне что-то сказать, но не могла подобрать слов. Мы так и продолжали сверлить друг друга ненавидящими взглядами, и лишь приход Трюд заставил меня отвернуться.
- Муж хочет забрать тебя, - сказала Трюд девушке. Кирстен закрыла глаза.
- Я пыталась его отговорить, но Сигвальд был непреклонен, - Трюд подошла к больной, приподняла ей голову и почти насильно влила какие-то капли из крохотного глиняного флакона. Кирстен сонно моргнула и моментально уснула.
- Сейчас спрячься, - произнесла Трюд, - Сюда идет Сигвальд, - прежде чем она успела договорить, я уже была в чулане. Воин вошел спустя какую-то минуту. Бросил на стол знахарке тугой кошель и подхватив жену на руки, вышел прочь. Трюд не провожала его и как только стихли чужие шаги и в доме воцарилась относительная тишина, она произнесла:
- Вот теперь тебе точно надо уходить. Кирстен проспит до вечера, зелье надежно усыпило ее,но я думаю, проснувшись, она расскажет Орму, что видела тебя и тогда он вернется.
Я вышла из чулана, тихо прикрыла за собой двери. Посмотрела на знахарку. Наши взгляды встретились, и я неожиданно поняла, как не хочу вот так уходить от нее. Теперь мне снова придётся бежать, а я хотела, чтобы это было по моей воле, а не принуждению, но Трюд была права. Обозленная Кирстен первым делом выдаст меня и это чудо, что тогда на утесе Орм не успел меня разглядеть.
- Я уже собрала вещи, - призналась я. Трюд кивнула. Конечно же, она знала об этом, но молчала, будто надеялась, что я могу передумать, если мы не будет касаться этой темы. Но судьба снова повернула не так, как я хотела.
Я не стала ждать конца дня. Мы с Трюд больше не обмолвились ни словом. Она прекрасно понимала, что теперь мне действительно надо уходить. И это уже не был просто мой каприз. Но она все время, пока я складывала еду в котомку, смотрела на меня печальными глазами, что я для себя решила, во чтобы то ни стало еще навестить при случае знахарку. Собралась и попрощавшись с Трюд снова двинулась в путь. Старая женщина провожала меня взглядом, пока я не скрылась в лесной чаще и даже тогда, я это точно знаю, она еще долго стояла и смотрела на лес, сомкнувшийся за моей спиной.
Глава 8
В этот раз я решила идти не через лес, а придерживалась берега. Море сопровождало меня, лениво улыбаясь. А я с тревогой поглядывала на синюю гладь, опасаясь увидеть белый парус ладьи, на которой за мной плывет Орм. И хотя Трюд сказала мне, что Кирстен проспит до вечера, я не верила в такое везение и мне казалось, что в этот самый миг Орм, выслушав жену своего вождя, уже торопиться назад к домику Трюд, чтобы разделаться со мной. Страх придавал мне сил, и я до самого вечера не останавливалась на привал. Уже на закате пришлось выбрать маленькую полянку на вершине утеса. Я решила перестраховаться и не стала разводить костер, поужинав холодным мясом. Невольно, сидя над морем и слушая плеск волн я вспомнила Кирстен и то, как ужасно она выглядела. И я прекрасно понимала, кто сделал это с ней и ужаснулась тому знанию, на что Сигвальд оказывается был способен. Теперь я была полностью уверена, что это именно он разорил и уничтожил поселение Гарда. Этот воин был сумасшедшим и даже Орм, казавшийся мне более опасным, теперь предстал передо мной в совершенно другом виде, в сравнении со своим вождем.
Я засыпала под шум прибоя, уже, когда ночь полностью вступила в свои права, окутав землю паутинами сна. Где-то там, на утесе в своем маленьком домике спала знахарка Трюд, а за многие мили от меня, даже точно не знаю где, находились Гард и его дружина. Возможно они сейчас плыли на своей ладье и Тью рассказывал им свои сказки о русалках, или сидели где-то на берегу у костров. Я не знала точно этого, как не знала, стоит ли мне искать поместье Гарда. Я не была уверена, что он вернётся туда, слишком уж страшное это было место после той резни...
Я не заметила, как уснула. Звезды над моей головой загадочно мерцали, предвещая новый день.
Кирстен очнулась в своей комнате. Она пошевелилась, оглядываясь и тут же поморщилась от боли. Девушка рабыня, сидевшая у ее изголовья зажгла свечу и Кирстен увидела склонившееся над собой лицо той, что услаждала ее мужа в мастерской. Кровь ударила в лицо Кирстен. Злость опалила сердце.
- Как себя чувствует госпожа? - спросила девушка тихо, но Кирстен скрипнув зубами подняла руку и со всем силы оттолкнула рабыню.
- Пошла вон! - закричала хозяйка дома.
Рабыня испуганно отпрянула, а Кирстен оглядевшись увидела стоявшую у ее изголовья на табурете чашку с питьем. Она схватила ее и швырнула в испуганную рабыню. Та успела увернуться и с вскриком выскочила из комнаты. Отвар разлился по полу, а Кирстен откинулась на подушки, плача навзрыд. Она понимала, что Сигвальд специально подослал именно эту рабыню. Он знал, как сделать ей еще больнее. Мало ему было того, что она потеряла их ребенка, так еще и это издевательство. Кирстен трясло от ярости и бессилия. Вошедший в комнату Сигвальд выглядел спокойным и от его вида у молодой женщины перекосило лицо. Внезапно она поняла, насколько права была Ярина. Красота и богатство - это еще не все, что нужно для счастья. Сейчас она смотрела на прекрасное лицо своего мужа, а видела только его уродливую душу. Жестокую и черствую.
- Предыдущая
- 20/39
- Следующая