Выбери любимый жанр

Волк и сокол (СИ) - "Реимарра" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Нерги - одно это имя вызывало у Иррейна ненависть и тошноту. Проклятый военачальник оставил слишком яркие следы в жизни Киа - иногда Иррейну казалось, что некоторые их них Киано охраняет сам. Слишком неохотно Киа говорил об этом даже тем, кому доверял и кто лечил его от последствий плена. Киа был наложником для Нерги, живой игрушкой в ошейнике - это было самым отвратительным. Нерги брал его Киано сотни, тысячи раз, как вещь, как бессловесного раба. Это отродье, Харги, не сводил с волка глаз весь Совет, как будто изучал, примеривался. Иррейн не раз останавливал себя, чтобы не окоротить мальчишку, а Киано сам шел ему навстречу. И сколько бы не убеждал его Хэлао, что спасение Харги всего лишь политика и долг, Иррейн так и не мог ему поверить. Скорее бы им вернуться в Лес и сдать Киа Мейлину.

Иррейн обрисовал пальцем щеку волка, стирая упавший снег, провел кончиком пальца по губам, оборотень фыркнул и эльф улыбнулся. Его любимый зверь.

Харги тоже не спалось - слишком он устал и перенервничал вчера, он повертелся под плащом, поморщился, отгребая снег от изголовья, прислушался к тишине. Нет, не тишине, где от стоянки эльфов слышался тихий женский смех и мужской шепот. Ну это нетрудно догадаться - вспыхнувшие отношения между государем Фиорином и княгиней Ингегирид были первым предметом кулуарных разговоров. Не спит и беловолосый эльф Иррейн, любовник князя Кианоайре, их видно с места Харги. Эльф закутал волка и притиснул к себе. Охраняет. Ну что же, сжимай его крепче, эльф, пока он твой.

Харги размышлял - говорить или не говорить волку о волшбе, что лежит на его татуировке? Наверняка их целители обнаружили заклинание, но не распознали его - еще бы, отец нанял таких магов, что и сам Инъямин бы ничего не обнаружил. Это обошлось очень дорого - в отцовской сокровищнице явно не хватало золота, а о той рубиновой диадеме, что была привезена давным -давно из того мира Харги даже старался не вспоминать.

Рассказать волку о проклятье - значит отравить ему жизнь, даже если оборотень отрежет себе руку, это не спасет его. Не рассказать - трусость. Значит он, Харги, побудет трусом.

Как Хэлао и обещал -погода утром улеглась, облака наконец то выпустили солнце из клетки и отряды поехали дальше, к полудню достигнув Общего тракта, где разбегались дороги по всему миру. Киано и Иррейн сердечно распрощались с Фиорином и Ингегирид, клятвенно заверив их, что приедут весной, а уж на свадьбу притащат с собой даже Тиннэха, Хэлао напутствовал Киано пожеланием поскорей увидеть Мейлина, а Иррейна - сдать Киа на руки брату и целителям.

- Прощай, волк. Не держи на меня зла. - Харги почему то не мог развернуть отряд и уехать просто так.

- Ну зло - это ваша привилегия. - как всегда, от волка одни насмешки, но почему то изумрудные глаза грустны, подернуты печалью, - Ладно. Удачи тебе, Харги и передавай привет своему дяде. Пусть на Гранях повнимательнее под ноги смотрит.

- Обязательно, -улыбнулся Харги. Просто так, по хорошему улыбнулся.

Они не стали останавливаться в таверне, спеша домой, места уже были свои, привычные и еще пара-тройка дней и они достигнут окраин волчьих земель.

Тиннэх сгреб Киано в объятия, прижал к груди, за почти полгода он успел соскучиться по младшему так, что словно не видел его годы. Обнялся с Иррейном, приветствуя эльфа как долгожданного родича.

- Что же так долго? Все в порядке? - Первые вопросы на пороге Волчьего Замка.

- Да, просто непогода, вот и застряли.

- Ничего, баня горячая, потом я вас жду в трапезной.

Киано ел так так, как будто его не кормили месяц, наконец то родная, привычная пища - соленые грибы, мясные ушки, сметана, моченая брусника, пирожки с капустой, колбаса. За месяцы проведенные в Гранин ему успели осточертеть и перепела, и замороженное молоко с ягодами и какие то непонятные зеленые растения, которые отваривали и подавали с мясом. Тиннэх ждал, пока брат насытится и с ним можно будет заговорить о делах, а пока он ест, это бесполезно, хоть начнись штурм замка оборотень не оторвется от миски и кубка. Иррейн был намного сдержанней, налегая в основном на хлеб с мясом.

- Ну, ты наелся? - спросил князь, когда пространство на столе вокруг младшего волка стало напоминать пустыню.

- Немного, - подтвердил Киано, довольно откидываясь в кресле, - ты что-то хотел спросить? Так я думал отчитаться вечером.

- Успеешь еще, как будто я не знаю, что там могло быть. - отмахнулся Тиннэх, - ну, ты мне скажи лучше, почему Хэлао говорит, что ты нездоров.

"Не успел! Вот же рыжая сволочь!!!", мысленно взвыл Киа, и стараясь собрать остатки самообладания в кулак, безмятежно произнес:

- А я откуда знаю? Ты спросил у него, почему он так решил?

- Спросил, не держи меня за дурака и перестань паясничать, я тебе не Иррейн, на жалостливые глазки не поддаюсь! Прости, Ирне, я просто знаю, как у нас Киа умеет всеми вертеть.

Киано похолодел, неужто Хэлао догадался о причине и изложил ее брату? Но вот так просто размазать он себя не позволит!

- да, я иногда чересчур много спал, но дорога и прочее. Впрочем, мы с Ирне уже договорились, что я по приезде пойду к Мейлину. Причины я не знаю, вот он пусть и выясняет. Я ответил на твой вопрос?

- Почти. Но правды от тебя я и не ждал, ладно, с Мейлином и Майо не поюлишь. - не удержался от злорадства Тиннэх, - а теперь я попрошу тебя оставить меня наедине с Ирне, у меня есть к нему дело.

Киано хлопнул дверью так, что зазвенели витражи в рамах.

- Значит мы думаем одинаково, - Тиннэх выслушал рассказ Иррейна, - дело в этих снах. А то, что ударил, ничего, я бы еще и выпорол, за глупость. Вот же щенок!

Иррейн рассказал все, не пощадив ни себя, ни Киано - и о ссорах и о сне, умолчал только обо всем, что касалось Харги. С политикой пусть братья сами разбираются.

- Самое подозрительное то, что он явно знает причину, но рассказывать наотрез отказывается, вот хоть режь!

- Ничего, Мейлин вытряхнет из него все, на это он мастер. Спасибо тебе, Ирне, за помощь. Сильно ты с ним намучался?

Эльф грустно улыбнулся:

- Я рад каждому мигу, проведенному с ним, но того утра, когда я будил его - не желал бы еще раз. Я боюсь за него, Тэнне.

- Мы все за него боимся, жаль, что ему на это наплевать. Спокойной ночи, Ирне.

- И тебе.

Глава 8

Утро было хмурым, мрачным. Киано ушел к Мейлину, сделав вид, что забыл об их ночной размолвке.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Волк и сокол (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело