Выбери любимый жанр

Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Грустно, — согласился Джош, хотя мысли его в данный момент были вовсе не об этом.

— Но вас ведь интересует вовсе не моя родословная, не так ли? — спросил граф, закуривая очередную сигару, — Вы наверняка думаете: не унаследовал ли этот поклонник зеркал все сумасшествие своего родственника?

Джош не подал и знака, но, глубоко в душе, согласился с заключением графа Нэруса.

— Спешу разочаровать вас: я вовсе не последователь Зеркального Графа! — и Нэрус ухмыльнулся за сигаретным дымом.

Джош бросил на графа многозначительный взгляд и откинулся в своем кресле: он, судя по всему, не верил такой болтовне.

— Да и Зеркальный Граф не был бы таким, если б не обстоятельства! — Нэрус затушил свою сигарету, — Вы ведь знаете его предысторию?

Джош слегка побледнел и, помедлив с секунду, сказал:

— Лучше расскажите вы.

Граф, казалось, только того и ждал.

— Это мало кто знает, но Зеркальный Граф принадлежал к древнему роду, обладающему магией, близкой к зеркальной, но противоположной ей по направлению и цели. Это были маги Луны — последним потомком которых я и являюсь! Столетиями наш род служил богине Луны, некогда заточившей зеркального демона в Черное Зеркало и спрятавшей его в одной из Серебряных Гор. Мы хранили и берегли этот секрет, всячески стараясь быть достойными великой чести служить богини. Но не все идет в жизни так, как надо. Мой двоюродный дед — отец Зеркального Графа — был человеком набожным и строгим. Он старался воспитывать своих детей так, чтобы они не кичились своим происхождением, развивали таланты и помогали людям вокруг. Хорошее начало, не правда ли? Но тут очень легко перегнуть палку…

Граф сделал паузу, и Джош почему-то вспомнил их с Мари отца, проповедовавшего те же идеалы.

— Кроме того, — продолжал граф, — Вы ведь заметили, что я сказал «детей». Готов поспорить на что угодно, что ни одна душа в мире не знала, что у Зеркального Графа была сестра! Это было небольшой тайной семьи, так как девочка с самого рождения была больна. Более того, она была больна от луны. В ночи, когда та сияла на небе, у малышки случались страшные припадки. Вся семья считала это позором. Один лишь Зеркальный Граф, жалел и любил сестру. Отец же никогда и ни чем ее не выделял, скорее еще и оттого, что ее рождение принесло смерть его горячо любимой жене, — граф опять затянулся и задумчиво посмотрел в огонь камина, — Бедная девочка, чтобы не видеть луны, ей с братом в яркие ночи приходилось сидеть в тайной комнате в подвале…

Джоша подернуло холодом — он сам имел сестру, и ему было больно представить, если б их отец не то что не обращал на них внимания, но и позволял такое странное времяпровождение. Это уж точно было вызвано не большой любовью родителя.

— Как бы то ни было, малышка не жила долго. Она заболела, и, несмотря на все молитвы ее брата, вознесенные богине Луны, умерла.

Джош вздрогнул от такой концовки.

— Да, эта смерть и переродила простого мальчика в Зеркального Графа, ведь он уже не мог почитать богиню луны после того, как она сначала заставляла страдать его сестру, а потом и вовсе не спасла ее от смерти. И он стал искать способ отомстить: и самой богине, и всем своим холодным, безучастным родственникам! Вскоре он нашел Черное Зеркало, и заключил договор с его демоном, а далее — вы знаете — договоры с демоном никогда не приносят добра. Раз завладев тобой, тьма заставляет желать все большего и большего…

Джош сидел в задумчивости: а что бы он сам сделал, случись такое с Мари?

— Вам понравилась история? — спросил граф.

Джош кивнул.

— Удивлен, что вы — Блуждающие в Зеркалах — ее не знаете.

И Джош, и Луис, все еще подслушивающий у двери, раскрыли рты от изумления.

— Неужели вы думали, что я не пойму, кто вы? — засмеялся граф Нэрус, — Хотя, должен признать, что ваше выступление на конкурсе было довольно изобретательным…

— Хорошо, — быстро взял себя в руки Джош, — Если вы все знаете, то наверняка битый час рассказываете мне о Зеркальном Графе с определенной целью, не так ли?

— Браво! — зааплодировал граф, — У меня действительно есть, что еще сказать…

Какая-то неведомая сила пригвоздила Луиса к двери.

— Не буду говорить вам то, что уже вы и так уже знаете: за вами хвост и все вы в серьезной опасности. Теперь дело только за тем, кто из вас первым найдет Черное Зеркало.

— Неужели? — взметнул бровь вверх Джош, — Я-то думал, что моя семья ищет его уже более сотни лет, а тут мы — просто возьмем и найдем!

— Ваша семья! — засмеялся Нэрус, — Да вы как простые солдаты исполняете приказ короля «найти и уничтожить»! Вы даже не вникли в то, против чего и почему вы боретесь! Признайтесь сами: вы ничего не знаете дальше своего носа и своей глупой миссии!

Джош побледнел и хотел было сказать что-то в защиту семьи, но и сам внезапно понял, что Нэрус прав. Семья Джоша действительно была лишь орудием, мало понимающим, что оно делает…Конечно, их отец посвятил всю свою жизнь этому делу, но слишком многое было скрыто и от него. Возможно, от того, что во всем фигурировал Род Луны — король не мог позволить молве разнести веру в служителей богини, и все же…

Нэрус, увидев это на лице Джоша, одобрительно кивнул и продолжил:

— К тому же, никто не знал где искать Черное Зеркало, — усмехнулся он, — Но это знаю я!

Джош весь превратился в слух.

— Как жрецы богини Луны, мы веками хранили путь к Черному Зеркалу! Дорога, ведущая в недра одной из Серебряных Гор, идет прямо из подземелий старейшего замка, принадлежащего нашей семье: Замка Хребтов. Поэтому, зеркальному графу, по правде говоря, не пришлось даже долго искать! А слух о том, что он перепрятал зеркало — лишь уловка для глупцов, как вы! Черное Зеркало было и остается в своей горе! Чтоб найти его нужны только три вещи. Первая, найти правильный потайной ход из всей сотни ходов замка. Вторая, вам нужно зеркало-портал, проявляющее свою магическую силу только в одной, заговоренной, комнате замка… Впрочем, об этом не беспокойтесь. Думаю, что портал вам доставят! — Нэрус залился смехом, — Ну а третье, я скажу чуть погодя! А пока: Замок Хребтов расположен прямо у подножья Серебряных Гор, и отсюда до него можно добраться на поезде, идущем через перевал. Поспешите, вас могут и опередить!

— Откуда вы все это знаете! — сорвался с места, да и с катушек, Джош.

— Эх, молодой человек, я ведь член этой прекрасной семьи, а мы — никогда не теряем наши секреты.

— И с чего это вы именно сейчас решили ими поделиться? — хмыкнул Джош, нащупывая меч у себя на поясе.

Граф таинственно улыбнулся:

— У меня свои причины, к тому же — время почти пришло! Верьте мне, я бы ничего не сказал, не видя, что у вас есть третий элемент, который поможет найти и уничтожить Черное Зеркало!

Джош опять сел в кресло, словно заранее зная, что ему скажут:

— Карл, — прошептал он.

— Да. Еще на конкурсе я увидел, какие необычайные способности у этого молодого человека. Своей игрой он легко пробудил сотни зеркал…

— И он может открыть портал к Черному Зеркалу? — тихо спросил Джош.

— Скорее всего, да, — задумчиво ответил граф, — Поэтому, советую беречь его и поторопиться, иначе может быть и поздно.

— Это все? — спросил Джош так, будто ему только что прочли длинную лекцию, которую срочно надо выучить.

— Да, — Нэрус откинулся в своем кресле.

Джош вскочил с места и кинулся вон из курильней комнаты, мимоходом сшибая Луиса дверью.

— Карл! Мари! — закричал он, остановившись в зеркальном холле, — Мы должны немедленно собираться!

К счастью, Мари с Карлом были неподалеку и, прибежав из галереи на крик, смотрели на Джоша с неким удивлением.

— Постойте! — вдруг раздался сзади оклик графа Нэруса, — Я все же должен сказать еще кое-что! — но не успел он окончить, как Луис, к своему ужасу, услышал в зале раскаты уже знакомого женского голоса:

— Ни-за-что!

И тут же изо всех зеркал вырвались столпы света, а в них, визжа и сияя ледяными взглядами, летели сотни и тысячи зеркальных духов.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело