Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина - Страница 2
- Предыдущая
- 2/64
- Следующая
— Хорошо, — продолжил Готфрик, — Там, в углу, должен быть чан с вечерним молоком: угощайтесь, более ничего не могу предложить, — его голос опять стал очень унылым.
— Нет, что вы! Молоко — это замечательно! — отозвалась Мари, — Спасибо вам огромное! — в этот момент к ней подошел сияющий от счастья Карл и поднес под нос невесть откуда взявшегося щенка. Мари улыбнулась ему и взяла собачку на руки.
— Сбоку есть печка для обогрева амбара, рядом дрова. Можете обсушиться возле нее, — вздохнул Готфрик, — Располагайтесь поудобнее, а мне придется покинуть вас до утра: еще много дел, — он вынул из повозки какой-то мешок, — Спокойной ночи!
— Спокойной ночи! — ответила Мари.
— Карл! — радостно крикнул вслед ее спутник, после чего оба, обогревшись у печки и переодевшись, повесили старые вещи сушиться, и, забравшись в теплое сено, уснули крепким сном.
Утром их разбудили петухи. Дождь давно кончился, и сквозь деревянную конструкцию амбара пробивались золотые лучи солнца.
Мари потянулась в сене.
— Карл, ты здесь? — позвала она.
Ответа не послышалось, но через секунду Карл все же появился — без верхней рубашки и с петушиным пером в волосах.
— Карл! — упрекнула его Мари, но тот уже и сам стал натягивать рубашку.
Мари же спустилась вниз и осмотрела свое платье: оно, после вчерашней грозы, было грязное и помятое. Девушка грустно вздохнула, одевая его:
— Вот бы постирать, — мелькнуло у нее в голове.
Тут в амбар кто-то вошел, и она услышала голос Готфрика:
— Эй, вы где? Я принес завтрак!
Карл встрепенулся и потащил Мари за собой — на голос радушного хозяина.
— Доброе утро, — поприветствовала Мари Готфрика, пытаясь расправить складки на своем платье, — Вы так добры!
— Да не за что! — засмущался Готфрик и почему-то перевел тему:
— Куда вы направляетесь?
— В Графство кирпичных Труб, а потом — посмотрим!
— Вы странники?
— Что-то вроде, — щеки Мари порозовели, а Карл протянул ей намазанный маслом хлеб, который принес им Готфрик.
— О, спасибо, Карл! — заулыбалась Мари.
— Карл! — довольно подтвердил тот.
Пока Мари и Карлом занимались завтраком, Готфрик сел напротив и стал их аккуратно осматривать: милая девушка, путешествующая с, кажется, полоумным парнем. Что их может связывать? На религиозных пилигримов они вроде не похожи, на скитающихся ростовщиков — тоже. С собой у них практически ничего нет, но, судя по всему, они прошли долгий путь и собираются продолжить его.
К Карлу подполз щенок их сторожевой собаки Зои, и тот стал кормить его своим бутербродом. Когда еда закончилась, щенок в благодарность облизал парню руки.
— Похоже, это любовь, — засмеялась Мари, наливая своему спутнику воды из кувшина.
— Они добрые, — подумал Готфрик, — Может, все-таки пилигримы?
Тут Мари в который раз поймала на себе его взгляд и стала нервно расправлять платье:
— Простите, — пролепетала она.
— За что? — удивился Готфрик.
Карл тоже оторвался от щенка и посмотрел в ее сторону.
— Мое платье, — пояснила смущенная Мари, — Совсем мятое и грязное…
Карл схватил полы ее платья и потер их друг о друга.
— Да, — согласилась Мари, — Его бы постирать. Но до Кирпичных Труб еще далеко — придется идти как чушка, — она грустно улыбнулась.
Готфрик почувствовал себя неловко — с его стороны надо было бы хоть помощь предложить, но это может ему плохо обернуться, впрочем…
— Вы можете постирать платье на нашей рабочей кухне, там и утюг есть! — неожиданно для самого себя предложил он.
Мари радостно захлопала в ладоши, еще больше напоминая при этом маленькую девочку. Готфрик встал и предложил новым знакомым последовать за ним.
Они вышли на большой фермерский двор: вокруг располагалось огромное количество амбарных построек, а в центре возвышался внушительных размеров хозяйский дом. Все было выложено из камня: добротно и на века. Наверное, когда-то это было прекрасной фермерской усадьбой: но теперь все выглядело так, будто постройки вот уже лет 10 не получали косметического ремонта.
Внутри главного дома состояние было не лучше. Везде расставлено множество вещей — мешков с зерном, огромных глиняных кувшинов, посуды — но ни к одной этой вещи, судя по обилию пыли на них, давно не прикасались.
Мари удивленно оглядывалась на все это и думала, что если б у нее было время, то она с удовольствием взялась бы за швабру.
Наконец они добрались до огромной кухни с кучей пыльных котлов.
— Простите за беспорядок, — извинился Готфрик, было видно, что ему не по себе, — На все поместье у нас всего 3 прислуги, да мы с мамой. Убираться тут, увы, нет времени.
Он поднял на Мари глаза, но тут же их опустил, так как девушка уже развязывала пояс платья.
— Ой, простите! — спохватилась она, — Я так хочу поскорее постирать его!
— Да-да! — Готфрик покраснел до кончиков ушей, — Только вот: возьмите! — и он протянул ей какое-то серое платьице, висевшее на кухонной веревке для сушки.
Потом Готфрик отвернулся, став нервно перебегать глазами с предмета на предмет, и только тут заметил, что Карл куда-то пропал. Мари переоделась и тоже стала звать его.
— Не пойму, где он, — пробормотала она, — Карл!
Ответа не последовало.
Готфрик занервничал:
— Черт! Отец может вернуться в любую минуту! — он схватил Мари за руку и ринулся в коридор, через который они только что прошли.
К счастью, Кара они нашли быстро: он стоял, прислонившись лбом к какой-то двери, и, время от времени, простукивал ее указательным пальцем.
— Что такое, Карл? — настороженно спросила Мари.
Карл не ответил и продолжил свое странное занятие. Тут у входной двери послышался шум.
— Это отец! — паническим голосом прокричал Готфрик, и тут же грубовато схватил Мари с Карлом, запихнув их за огромные мешки с зерном.
Вскоре в коридоре появился высокий, светловолосый человек обрюзгшего вида. Если б Готфрик не назвал его отцом, то можно было бы подумать, что это какой-то чернорабочий: так бедно и грязно был он одет.
— От-тец? — чуть заикаясь, поприветствовал его Готфрик, — Уже вернулся?!
Человек смерил Готфрика недовольным взглядом и направился на кухню:
— Эта тварь, Доге, подворовывал наши яйца, — зло сказал он, — Я нашел в его мешке целых 5 штук, а этот мошенник еще посмел заявить, что это для его больной дочери! Как же! Знаю я их! Все только и пытаются, что обворовать меня! Но я ему показал! — он стукнул кулаком по столу, и его взгляд упал на платье, которое Мари повесила на спинку стула, так и не успев замочить.
— А это еще что, черт подери, такое!!!??? — заорал он, — Готфрик, щенок, ты что — гостей притащил??? Нахлебников на мою голову!??
Готфрик хотел убежать с кухни, но отец поймал его за шиворот.
— Отвечай, щенок!!!
— Нет-нет! — залепетал Готфрик, — Это я вчера купил на базаре по уценке — ведь грязное и помятое — для мамы, она давно не получала подарков!
— Подарков, говоришь?!? — отец поставил Готфрика на пол, — Значит, я работаю, а он тут подарки покупает!
Он дал Готфрику такую пощечину, что тот отлетел на пару метров и, сильно ударившись о стену, отключился.
— О луна! — хотела было вскрикнуть Мари, наблюдавшая за всем из-за мешков муки, но Карл вовремя закрыл ей рот, и отец Готфрика так ничего и не услышал, — Нам надо помочь ему! — пролепетала девушка, но Карл отрицательно покачал головой.
— Карл! Это ведь из-за нас!
Карл лишь приставил палец к губам, напоминая быть тихой. Когда же отец Готфрика, видимо нисколько не беспокоясь о сыне, ушел с кухни, Карл взял Мари за руку и потащил ее к двери, у которой еще недавно так странно стоял.
С кухни послышался тяжелый вздох — видимо, Готфрик постепенно приходил в себя, и Мари было рванула к нему, но Карл опять удержал ее, подтолкнув в сторону двери.
— Он, наверное, сильно пострадал, — прошептала Мари, но Карл уже открыл дверь и подпихнул ее в проход.
- Предыдущая
- 2/64
- Следующая