Выбери любимый жанр

Библия для детей - Протоиерей (Соколов) Александр - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

« Я не разъ бывалъ тамъ. У меня тамъ есть одинъ знакомый,—Гаваилъ».

Товія привелъ юношу домой. Товитъ спросилъ его: «Кто ты такой, откуда ты родомъ?» Юноша сталъ разсказывать Товиту, и оказалось, что его зовутъ Азарія и онъ родственникъ одного пріятеля, съ которымъ Товитъ, еще въ молодости, хаживалъ въ Іерусалимъ на богомолье.

«Не проводишь ли ты моего сына Товію въ Мидію?» спросилъ Товитъ. «Изволь! провожу и туда и назадъ». Сторговались. Собрались въ дорогу и стали прощаться. Очень плакали всѣ. Больше всѣхъ плакала Анна. Она никогда не разлучалась съ своимъ сыномъ, а теперь отпускала его въ такую дальнюю дорогу.

Но надо было разстаться. Товитъ благословилъ сына и его товарища, — и молодые люди отправились въ дорогу.

109.

Большая рыба.

Цѣлый день шли Товія и его товарищъ. Съ ними бѣжала и маленькая собачка, которая очень любила Товію за то, что онъ кормилъ и ласкалъ ее.

Вечеромъ они пришли къ рѣкѣ Тигру. Товія очень усталъ и захотѣлъ покупаться. Но только онъ ступилъ въ воду, какъ вдругъ изъ воды выскочила огромная рыба, разинула пасть и кинулась на Товію. Товія испугался и закричалъ: «Ай! Она меня съѣстъ!» Но его товарищъ закричалъ ему, чтобы онъ не трусилъ, а скорѣе хваталъ рыбу. Товія схватилъ ее руками и вытащилъ на берегъ. На берегу-то легко уже было справиться съ нею.

«Ты возьми ножъ и вычисти рыбу», сказалъ Товіи его товарищъ. «Только сердце, желчь и печень не бросай,— пригодятся».

Товія выпотрошилъ рыбу. Сердце, желчь и печень онъ спряталъ въ сумку. А рыбу изжарили, и она показалась имъ очень вкусною. Покормили и свою ласковую собачку; вѣдь и

она тоже очень устала. Поужинали и остались ночевать въ незнакомомъ мѣстѣ на берегу рѣки. Собачка легла въ ногахъ у своихъ хозяевъ. Она стерегла ихъ: такъ и шевелила своими ушами, все слушала, чтобы не подошелъ кто чужой.

Но Самъ Богъ былъ съ нашими странниками и хранилъ ихъ.

110.

Женитьба Товіи.

Чрезъ нѣсколько дней Товія и его товарищъ подошли къ одному городу (Экватанамъ). «Послушай, братъ», сказалъ Товіи его спутникъ, «въ этомъ городѣ живетъ твой родственникъ, Рагуилъ; ночуемъ у него. У него есть дочь Сарра. Не хочешь ли, я посватаю ее за тебя? Это умная, добрая и богатая невѣста». «Нѣтъ, братъ», сказалъ Товія, «я слышалъ, что эту дѣвицу выдавали уже за семерыхъ, и всѣ мужья ея умирали въ первый же день свадьбы. Всѣхъ ихъ убивалъ злой духъ. Пожалуй и я умру». «А на что у тебя рыбье сердце и печень? Когда ты придешь въ спальню, положи въ горшокъ съ горячими угольями рыбью печень и сердце, и злой духъ убѣжитъ».

Пришли къ Рагуилу. Тотъ лишь только взглянулъ ни Товію, сказалъ женѣ своей: «Какъ этотъ молодой человѣкъ похожъ на моего племянника, Товита».

«Да это мой отецъ», сказалъ Товія. Потомъ онъ разсказалъ, что отецъ его обѣднѣлъ и ослѣпъ. Рагуилъ, жена его и дочь плакали. Имъ жалко было Товита, котораго они любили.

Наконецъ, приготовленъ былъ ужинъ. Заколота и зажарена жирная овечка и настряпано много всякихъ кушаній. «Теперь, милости просимъ за столъ, дорогіе гости!» сказалъ Рагуилъ. Но Товіи не хотѣлось и ужинать. Ему понравилась Сарра, и онъ попросилъ своего товарища посвататъ Сарру. Тотъ сказалъ Рагуилу. « Я съ удовольствіемъ отдамъ за тебя свою дочь Сарру», отвѣтилъ Рагуилъ. «Только я не скрою, что уже семь мужей ея умерли въ первый же день свадьбы». Нѣтъ! Я не стану ужинать, покамѣсть ты не согласишься», сказалъ Товія.

Помолились Богу, Рагуилъ благословилъ Товію и Сарру. Потомъ сѣли за столъ и скромно отпраздновали свадьбу.

Наконецъ, Товія и Сарра пришли въ свою комнату. Товія сейчасъ же взялъ жаровню съ горячими угольями и бросилъ туда рыбье сердце и печень. Сами они, Товія и Сарра, стали рядомъ и цѣлую ночь усердно молились Богу, чтобы Онъ не допустилъ умереть Товію, какъ умерли прежніе семь мужей Сарры. А Рагуилъ уже вырылъ для Товіи и могилу. Онъ думалъ, что и этотъ восьмой мужъ Сарры умретъ.

Но какъ же всѣ были рады и благодарили Бога, когда утромъ узнали, что Товія живъ и здоровъ.

Послѣ свадьбы Товіи нужно было ѣхать далыпе, за деньгами, но Рагуилъ не хотѣлъ отпустить его, да и самому Товіи не хотѣлось разставаться съ Саррой, и потому они попросили Азарію, спутника Товіи, съѣздить къ Гаваилу за деньгами и пригласить его съ собою къ Рагуилу праздновать свадьбу Товіи.

Азарія пріѣхалъ къ Гаваилу. Тотъ не задерживалъ его, отдалъ ему деньги Товита и вмѣстѣ съ нимъ поѣхалъ на свадьбу Товіи.

111.

Возвращеніе Товіи домой.

Цѣлыхъ двѣ недѣли праздновали свадьбу Товіи, и какъ ни хотѣлось ему домой, онъ долженъ былъ оставаться у тестя своего, Рагуила. Прошли двѣ недѣли, и Товія сталъ собираться домой. Скучно было Рагуилу и его женѣ разставаться со своею дочерью и со своимъ зятемъ, Товіею, котораго они полюбили, какъ родного сына. Стали упрашивать Товію еще погостить, но онъ не согласился. Онъ былъ добрый сынъ, любилъ своихъ родителей; онъ зналъ, что они безъ него скучаютъ и торопился домой. Рагуилъ отдалъ Товіи половину своего имѣнія. Все это уложили на верблюдовъ и стали прощаться.

«Люби своего мужа и почитай его родителей», сказалъ Рагуилъ своей дочери Саррѣ.

«Береги свою жену и не обижай ее», сказала Товіи его теща, жена Рагуила.

Родители Товіи съ нетерпѣніемъ ждали, когда вернется ихъ любимый сынъ. Особенно горевала и плакала Анна. Не одинъ разъ въ день, и рано утромъ и поздно вечеромъ выйдетъ изъ дома, станетъ на ближній пригорокъ, прикроетъ ладонью свои заплаканные глаза и пристапьно смотритъ на дорогу, не идетъ ли ея милый Товія. Подыметъ вѣтерокъ пыль на дорогѣ: «Ахъ, идутъ!» вскрикнетъ Анна и бросится впередъ на встрѣчу. Но какъ же ей, бѣдной, было досадно когда она увидитъ, что обманулась, что никого нѣтъ. И долго нѣтъ Товіи. Все больше и больше плачетъ Анна, все сильнѣе и сильнѣе болитъ ея материнское сердце.

Выходитъ она однажды изъ дома посмотрѣть на дорогу; вдругъ къ ней бросается ихъ собачка, которая побѣжала съ Товіею. Смотритъ Анна на дорогу и видитъ, что идетъ Товія со своимъ товарищемъ. Сарру они оставили немножко позади, а сами пошли впередъ, чтобы сказать отцу и матери о свадьбѣ.

Не знаетъ, что отъ радости и дѣлать Анна. Она бѣжитъ домой и кричитъ Товиту: «Сынъ идетъ!» Потомъ побѣжала на встрѣчу къ сыну, бросилась къ нему на шею и говорила: «Слава Богу! опять я вижу тебя, дитя мое». И мать и сынъ плакали отъ радости.

112.

Чудесное исцѣленіе.

Товитъ, услыхавъ отъ Анны, что пришелъ сынъ, пошелъ къ дверямъ и споткнулся, но сынъ поспѣшилъ къ нему и поддержалъ своего отца, чтобы онъ не упалъ и не ушибся. «Здравствуй, батюшка! Теперь успокойся!» сказалъ Товія своему отцу.

Тутъ онъ досталъ изъ своей сумки желчь, которую, помните, вынулъ онъ изъ рыбы. Эту желчь онъ приложилъ къ глазамъ своего отца. Сильно стало щипать глаза у Товита, онъ сталъ тереть ихъ,—и бѣльма отстали.

Увидѣлъ Товитъ снова свѣтъ Божій; снова увидѣлъ свою жену Анну, Товію и его товарища, собачку, деревья, солнце, словомъ все, все, что онъ видѣлъ прежде.

Теперь Товія разсказалъ отцу все, что съ нимъ случилось и какъ онъ женился. И всѣ пошли къ воротамъ дома встрѣчать Сарру, молодую жену Товіи. Ласково приняли ее Товитъ и Анна, которымъ Сарра очень понравилась и которые полюбили ее, какъ родную дочь.

Всѣ пали на колѣни и благодарили Бога.

Прошли первыя минуты радости, и Товитъ сказалъ своему сыну: «Чѣмъ бы намъ отблагодарить этого юношу за то, что онъ сдѣлалъ намъ столько добра?»

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело