Выбери любимый жанр

Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Тетя Элиза, а можно я буду ходить в лес за травами, здесь у вас есть растения, которые я только на картинках видела, они мне понадобятся, я уже знаю, что бы я хотела сварить и мне как раз понадобятся некоторые травы, которые растут тут.

Тетя вздохнула, помолчала, а потом виновато сказала:

— Лия, дитя мое, я так не хочу тебя отпускать куда- то одну, я очень боюсь за тебя, но понимаю, что удерживать тебя неправильно, ты уже не ребенок, сама все знаешь про осторожность и опасность. Можно, только после того, как Проспер решит, что ты сможешь дать отпор, если вдруг случится беда и сможешь убежать, согласна? — герцогиня смотрела на меня с надеждой.

И я понимала и ценила ее заботу, она, действительно, боялась за меня, а я еще плохо знала эти леса, совершенно не разбиралась в отношениях здешних соседей, да и моя физическая подготовка была еще не на уровне. Так что с легкой душой я дала свое согласие и кинулась осваивать теперь уже свою, первую лабораторию. Я честно старалась не забывать про занятия с тетей, но меня тянуло, как только выпадала свободная минута туда, где я могла заниматься своим любимым делом, пока мне хватало для опытов тех растений, которые тетя Элиза выращивала в уголке парка, но очень хотелось пойти в лес, потрогать, понюхать, собрать то богатство, какое там точно было.

Наступил день отъезда герцогини в столицу, с ней отправлялся Проспер и теперь они по очереди пытались донести до меня, что выходить за пределы поместья мне не стоит, что оборачиваться пока не надо, вернется Проспер и 'тогда мы погуляем, хоть всю ночь', произнося эти слова Проспер был очень убедителен, он просил еще не лезть на полосу препятствий, а обойтись метанием ножей и повторением приемов с кинжалами.

Тетя умоляла посвятить время не только опытам, но и музыке и притащила мне несколько свитков с нотами для занятий, пару томов 'Легенды мира' и таинственно сообщила, что привезет мне подарок. Наконец они уехали и я погрузилась в книги и музыку, не забывая при этом и про мои любимые зелья.

В тот день, когда мы уже ждали их обратно, я, засидевшись над пианолой, решила немного размяться и поспешила на полянку, побегав и попрыгав, покидала ножи, порадовалась тому, что занятия приносят свои плоды, пусть и не отлично, но все стало гораздо лучше получаться и побрела в парк к грядкам, нужно было сорвать пару травок.

На грядках цветы ясына уже отцвели, а зелье было почти готово, ждать было нельзя, иначе, пришлось бы варить все заново и я стала себя уговаривать, что если я быстренько сбегаю на опушку леса, совсем недалеко, мигом нарву цветов ясына и вернусь обратно, то ничего страшного в этом нет. Возле поместья никого не было, все эти дни никто к нам не приезжал и, вообще, герцогиня же отказалась принимать сейчас гостей, значит никто и не появится.

Убеждать долго и не пришлось, я засиделась в поместье и мне очень хотелось попасть в лес, выскользнув за ворота, я пошла по тропинке к виднеющемуся, невдалеке, лесу. На опушке нашла, и цветы, и даже редкую травку сизую голубику, большая редкость, обрадовалась и поспешила домой прижимая к груди свою ношу.

Подходя к воротам заметила странного незнакомца, он пытался что- то разглядеть за воротами в парке.

— Вы что- то хотели?

Лорд, а он явно был лордом, в богато вышитом темно- синем камзоле, черных, плотно облегающих брюках и высоких сапогах, у него были темно- русые, длинные волосы, собранные в хвост, в ухе виднелась золотая сережка, обернулся и брезгливо бросил мне в ответ:

— Пошла прочь.

Я пожала плечами и двинулась, было, к воротам, но тут меня вдруг резко схватили за руку и потащили за собой. Я настолько оторопела от происшедшего, что даже не сопротивлялась, пока он он еще раз не дернул меня за руку так, что я чуть не упала.

Придя в себя я попыталась затормозить и с возмущением спросила:

— Вы кто такой, куда вы меня тащите? Отпустите меня немедленно! — я начала брыкаться и попыталась отнять свою руку.

Он обернулся и тут я хорошо разглядела его лицо, кривая усмешка на тонких губах, породистое, но словно неживое лицо, светло- серые, блеклые, ледяные глаза от взгляда которых хотелось поежиться. Его облик внушал отвращение смешанное со страхом.

— Замолчи, дрянь, — презрительно произнес он и ударил меня по губам с такой силой, что почувствовала во рту привкус крови. Я на секунду застыла от неожиданности, а потом начала кричать, понимая, что помочь мне некому, слуги в доме, Проспер уехал с тетей, конюшня в глубине двора с обратной стороны дома и от ворот меня никто не услышит.

Он неторопливо развернулся и следующий удар пришелся по щеке, она заныла и стала распухать и тут меня охватила ярость, сплела и кинула в него заклятие обездвиживания …и ничего!!! На нем стояла мощная защита. В ответ только хмыкнул и почти про себя прошептал: —

— А дар то и правда есть, не соврал..

— Что здесь происходит??? — громовой рык Проспера прозвучал для меня райской музыкой.

Я оглянулась и принялась выдирать свою руку из стального захвата незнакомца.

— Просспер!!! — прошипел рассержено незваный гость. — Ты плохо выполняешь свои обязанности сторожа, нужно пожаловаться герцогине, тут шляется всякая безродная дрянь. Скажи спасибо, что я ее задержал.

Я повернулась к Просперу, и его лица мигом почернело, он смотрел на кровь в уголке моих губ и синеющую на глазах щеку.

— Вы посмели поднять руку на воспитанницу леди Элизы??? — казалось, он сейчас просто разорвет на части негодяя, посмевшего меня ударить. В бешенстве Проспер был страшен.

— Это воспитанница леди? Вот эта грязная, одетая в штаны, девка? — голос был полон издевки, незнакомец украдкой посмотрел на меня с такой ненавистью, что меня передернуло и разжал свою руку. Я отскочила к Проперу и замерла.

— Немедленно извинитесь перед леди Лией и вон отсюда, я доложу Ее светлости, что вы опять что- то вынюхиваете рядом с домом и посмели ударить ее воспитанницу, лорд Фэран.

— Извините, ледиии, — лорд скорчил такую гримасу, извиняясь, что его слова выглядели насмешкой, — я и подумать не мог, что леди может появиться в таком виде, подумал, что возле поместья крутится девка из соседней деревни. — и обращаясь уже к Просперу, — я хотел бы видеть леди Элизу.

— Герцогиня не принимает, а вас тем более не примет. Покиньте земли Ее светлости, лорд Фэран, немедленно, иначе я приму меры. — Проспер уже задвинул меня за спину и кажется приготовился атаковать.

— Жаль, что тебя не лишили магии вместе с дворянством, — выплюнул с ненавистью Фэран и повернувшись спиной направился к большаку, вроде бы, спокойным шагом, но проходя мимо огромного куста цветущей сирозы, в ярости стегнул по нему хлыстом.

Мы стояли молча, пока лорд не отошел на приличное расстояние и уже точно не мог нас слышать.

— Кто это?

— Почему ты вышла за территорию поместья, Лия, — голос Проспера звенел от едва сдерживаемой злости.

Я потупила голову и покраснела:

— Простите, я хотела быстренько нарвать трав и вернуться, никого не было по близости, я думала, что ничего страшного не случится.

— Лия, Лорд Фэран, троюродный племянник отца Ее светлости, мерзкая сволочь и просто так он не появляется. Что он от тебя хотел?

Не знаю, — честно ответила я, — когда я подошла, он что- то высматривал через ворота и я просто спросила, что он хотел, а он сначала послал меня прочь, а потом схватил за руку и потащил. Назвал меня дрянью и знаешь… я попыталась применить заклинание, но на нем мощная защита, он еще сказал, точнее, прошептал, что мол дар есть и не обманул. а вот кто, не сказал.

— Идем в дом Лия, тебе нужно умыться и я посмотрю твое лицо, Ее светлость заехала в гости к леди Даяне, но скоро приедет. А вот приход этого мерзавца меня сильно волнует, он давно уже не появлялся тут, с тех пор как Мари уехала к оборотням, и вдруг опять объявился, да и еще руки распускать вздумал, сдается мне, что он знал, что ты это ты и все разговоры про деревенскую девицу, это только отговорки.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело