Выбери любимый жанр

Испорченный/Зараза (др. перевод) (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

В финальном акте представления, Джуэл толкает Кэнди на мою грудь, ее затылок у моего лица. Затем выскальзывает ее язык, облизывая вишневую губу Кэнди, прежде чем углубиться в ее полный страстного желания рот. Поцелуй длится несколько секунд, обе пары их рук касаются меня и друг друга в экстазе. Затем, как по команде, они становятся прямо, беззастенчиво показывая свои почти обнаженные тела.

Одиннадцать пар глаз смотрят в ответ в недоумении.

Затем от них всех сразу, словно мозг каждой одновременно обработал увиденное, сыплются вопросы, комментарии и даже ругательства, заглушив Тимберлейка.

— Вы хотите, чтобы мы сделали это?

— О, боже мой, ни в коем случае я не поцелую женщину!

— Нам, правда, нужно будет снять лифчики?

— Черт, нет! Моя семья убьет меня!

— Поверить не могу, что моему мужу нравится это дерьмо!

— Вау, это было вроде как горячо.

Я хлопаю в ладоши, утихомиривая их возбужденную болтовню до шепота.

— Дамы, заверяю вас, вам не обязательно снимать передо мной свою одежду. Но позвольте мне напомнить, что я уже видел всех и каждую из вас в нижнем белье. Некоторых меньше, чем других. Поэтому, пожалуйста, сделайте себе одолжение и убейте ложную скромность. Вполне вероятно, я знаю женское тело лучше, чем вы.

Язвительное фырканье привлекает мое внимание, и машинально мои глаза ищут Эллисон. Она смотрит на меня в ответ с непроницаемым выражением лица и медленно качает головой. Не могу сказать, вызвано ли это искренним неодобрением происходящего или же она забавляется. Я отворачиваюсь, твердя себе, что выяснение причины меня не волнует.

— Остальную часть дня Джуэл и Кэнди будут работать с вами лично по искусству предвкушения. Я буду наблюдать за этим, но, пожалуйста, думайте обо мне просто, как о молчаливой тени. У вас нет причин скромничать со мной. Это ничто по сравнению с тем, что вы будете делать для меня в течение следующих нескольких недель.

Я снова нахожу Эллисон, ее немигающий взгляд вспыхивает чем-то новым. Чем-то темным и страстным. Чем-то, что с воодушевлением отвечает на мой вызов: «Черт, да!»

Может, грациозная, кроткая газель, которую как я думал, увидел в первый день, это вовсе и не газель. Она неистовая и сексуальная. Но все еще сдерживающая уверенность. Мне просто нужно подойти достаточно быстро, чтобы высвободить из клетки ее внутреннего зверя.

Боже, я люблю свою работу.

*

Кэнди с Джуэл делят девушек на две группы. Они начинают медленно, демонстрируя простые, соблазнительные вращения бедрами, прежде чем перейти к более быстрым движениям. Дамы смотрят на них в сторонке, слишком смущенные, чтобы присоединиться. Я не удивлен. Всегда требуется немного времени и мягких уговоров, чтобы они выбрались из собственных панцирей. К счастью для меня, помогать им из них выбраться — моя специализация.

Я подхожу ближе к Мэриэнн Кэррингтон, прижимаясь к ней сзади. Поначалу она вздрагивает, затем тает в моих объятиях, как только чувствует мое дыхание у шеи и слышит мой голос.

— Расслабься, дорогая. Ты в порядке. Я держу тебя, — говорю я только для нее. Я начинаю раскачивать бедрами, сжимая ее бока и направляя ее тело, чтобы оно последовало за моим. Поначалу она как бревно, но от ощущения моих настойчивых прикосновений и утешающего ее голоса, ее конечности ослабевают, и она подчиняется мне. Я заставляю ее тело двигаться с моим, ее мягкие формы уступают перед моими твердыми равнинами. Она вздыхает и почти прогибается ко мне навстречу, ее голова отклоняется назад, чтобы прислониться к моему плечу.

— Вы чувствуете себя сексуальной, находясь в моих руках, Мэриэнн? — шепотом спрашиваю я.

— О, да. О, боже, да, — говорит она, задыхаясь.

— Хорошо. Я хочу, чтобы вы чувствовали себя сексуальной. Знаете почему?

— Нет.

— Если вы чувствуете себя сексуальной, то вы выглядите сексуальной. Мне нужно, чтобы вы чувствовали себя так все время. Мне нужно, чтобы вы овладели этим. И сделать вы это сможете только, если овладеете своей сексуальностью, — я скольжу руками по ее круглым бедрам, к передней части живота. Она дрожит и прижимается ко мне ближе. — Стриптиз — это лишь часть всего этого. Он состоит в том, чтобы взять эту внутреннюю сексуальную киску и показать ей, как нужно демонстрировать свои прелести. Вы можете сделать это для меня, не так ли?

— Да. Да, я могу сделать это для вас.

— Хорошая девочка. Теперь, вы видите там Джуэл?

— Да?..

— Видите, как она красива? Видите, как сексуальна? Вам нравится, как она двигается, да, Мэриэнн?

— Хм... э…

Ее тело напрягается, но я держу свои руки на ней, умело обращаюсь с этим ураганным огнем.

— Не лгите. Вам нравится это, так ведь? Вы хотите тоже так двигаться, — я чувствую, что все смотрят на нас, но удерживаю свое внимание на ней. — Скажите мне.

— Д-да, — заикается она. — Хочу.

— Хорошо. Это я и хотел услышать.

Я перевожу взгляд к Джуэл, и она уже движется к месту, подходит, чтобы встать рядом со мной. Через мгновение я передаю в ее опытные руки Мэриэнн. Мы делали это дюжину раз — выискивали наиболее сопротивляющуюся клиентку и ломали ее. Вскоре другие женщины последуют ее примеру.

Я отступаю, когда Джуэл показывает Мэриэнн как использовать тело, что подвластно только женщине, чтобы до чертиков свести мужчину с ума.

Я чувствую ее взгляд на себе. Я могу слышать непроизнесенный вопрос и отчетливо представить ее лоб, нахмуренный из-за разочарования. Но я не смотрю на нее. Если я это сделаю, то она увидит это во мне. Она увидит, о чем я действительно думал, пока мои руки скользили вверх по бедрам Мэриэнн. Услышит, чье имя я действительно хотел прошептать хриплым голосом. Все мои секреты станут явными. И в то время как меня совершенно не волнует внешний вид, я забочусь о своей репутации. Репутация — это все, что у меня есть.

Так что я иду, пока не выхожу из этих четырех стен, прочь от этих взволнованных голосов и этих предательских мыслей, что так легко появляются всякий раз, когда я смотрю на нее.

Прочь от этого сильного желания улыбнуться всякий раз, когда улыбается она, и рассмеяться, когда смеется она.

Я вхожу в свой дом, как раз когда персонал заканчивает с уборкой. Я грубо их прогоняю, нуждаясь остаться наедине с мыслями и страданиями.

Я говорю себе, что не должен снова делать этого. Я буду сильнее, чем это. И все же, даже когда думаю об этом, я расстегиваю свои брюки и тяну их вниз, мои трусы быстро следуют за ними. Я стону, когда прохладный воздух окутывает мою обжигающую горячую плоть.

Такой твердый. Такой чертовски твердый, что от этого больно.

Я обхватываю член рукой и сжимаю, продлевая необходимую боль. Из него выкачивается жизнь, мучая обещанием облегченной смерти. Я поглаживаю его, чувствуя, как под моей тонкой, натянутой кожей скользят вены.

Я даже не могу думать о том, насколько это неправильно. Никогда в своей жизни мне не приходилось мастурбировать в середине дня, и я чертовски уверен, что не делал такого в середине обучения. Мне никогда не приходилось. Но Эллисон... она выводит меня из моей же игры. Заставляя думать о дерьме, о котором не должен. Делать вещи, которые не должен делать. И прямо сейчас, мне просто нужно высвободиться от этого. Мне нужно очистить от этого свое тело, словно от болезни, чтобы почувствовать себя лучше. Так, чтобы я вновь мог стать самим собой.

Я пытаюсь. Черт знает, как пытаюсь. Я дрочу грубо, как одержимый, чуть ли не до безумства. Но разрядка не наступает. Изнутри не вспыхивает огонь. Он просто остается там и разжигается дальше, формируясь и обжигая до боли.

С рыком я останавливаюсь, разочарованный неспособностью своего тела выпустить пар. Я не могу это сделать. Я не могу пойти на такое. Какого хрена мне делать?

Трахнуть ее. Трахнуть ее и выбросить эту хрень из своего организма.

Я избавляюсь от крошечного голоска в голове и занимаюсь тем, что поправляю одежду.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело