Выбери любимый жанр

Неспящая красавица (ЛП) - Бейкер Э. Д. - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Да? – удивился ручей. – И что же?

– Предупреждали, что со Сладколюбомилосветой надо держать ухо востро, а то…

– А то что? Вы знаете о чем-то, о чем не знаю я? Поделитесь! Обожаю сплетни. Постоянно слушаю, как судачат феи. Они любят болтать ногами в моей воде и болтать о всякой всячине. Может, и вы так хотите?

– Нет, спасибо, – отказалась принцесса. – У нас нет на это времени.

– Не поощряйте этого пустомелю, – тихонько проворчал Лиам, – иначе он никогда не замолкнет. Терпеть не могу потоки слов.

– Если он так близко знаком с феями, может, сообщит что-нибудь полезное, – шепнула в ответ Анни и обратилась к ручью: – Расскажите нам про Сладколюбомилосвету.

– У нее красивые пальцы. О, а еще она любит петь. А вы? Я очень!

Стражник застонал, когда ручей затянул песню о камушках. Куплеты повторялись уже по третьему кругу, когда путники вышли на открытое пространство.

– Вот и прибыли! – воскликнул проводник.

– Наконец-то! – фыркнул Лиам.

– Вы только посмотрите на это! – охнула Анни. Вообще-то, она не знала, чего ждать, но такого никогда не вообразила бы. Лесную чащу сменила огромных размеров поляна. Ее заливал теплый розовый свет, смягчавший резкость очертаний и придававший всему вокруг вид красивее обычного. Хотя дорожка заканчивалась у входа в сад, говорливый ручей бежал дальше, петляя между маков и анютиных глазок, дельфиниума и лилий. Во владениях Сладколюбомилосветы росли как все до единого цветы, которые принцесса когда-либо видела, так и те, о которых она даже не слышала. Поднимавшийся от них аромат был бы восхитительным, не будь он чересчур душистым, отчего у Анни начала болеть голова.

– Никогда не встречал столько фей сразу, – пробормотал стражник.

Хотя гости не заметили ни одной феи ростом с человека, цветочные феечки здесь были повсюду: они перепархивали с лепестка на лепесток, танцевали в тени мальв, прыгали, держась за руки, через мох на берегах ручья. Многие смеялись, но внимание Анни в первую очередь привлекло их пение. Голоса были такими чистыми и нежными, что казалось – это звучат сами цветы. На заднем плане без умолку играла веселая мелодия – свидетельство присутствия магии.

– Меня, похоже, сейчас стошнит, – заявил Лиам. – Слишком уж приторное здесь место. Неудивительно, что сюда мало кто заглядывает. Давайте уйдем из этого сада так быстро, как только получится.

– Как же нам найти Сладколюбомилосвету? – задалась вопросом Анни. – Могут ли большие феи превращаться в таких вот маленьких? Мои родители всегда отзывались о ней так, словно она наших размеров.

– Она, скорее всего, нормальной величины. Волшебницы, которые помогущественнее, могут быть и большими, и маленькими, а вот цветочные феи, как мне думается, всегда крошечные.

– Сладколюбомилосвета сейчас сидит возле моего сверкающего пруда! – сообщил говорливый ручей. – Следуйте за мной, я укажу вам дорогу.

– Только бы это не заняло много времени, – буркнул стражник.

Путники слезли с лошадей, привязали их к дереву на краю сада и дальше двинулись пешком. Землю укрывало такое множество цветов, что Анни с Лиамом с трудом находили место, куда поставить ногу, и в конце концов зашагали гуськом по узкой полоске мха, окаймлявшей ручей.

Они прошли совсем немного, когда перед ними, преграждая путь, собралась толпа цветочных фей, одетых в юбочки из лепестков и шапочки из бутонов.

– Добро пожаловать в Сад счастья! – пропели феечки хором.

– Проходите и чувствуйте себя как дома! – воскликнула одна.

– Может, хотите поесть? – спросила вторая.

– Или попить?

– Посидеть отдохнуть?

– Поиграть?

– Давайте поиграем, – предложил Лиам. – В прятки. Вы спрячетесь, а мы будем вас искать.

Феечки затрепетали крылышками от радостного волнения. Одна, одетая во все розовое, запрыгала, восклицая:

– Игра! Мы обожаем играть!

– И очень хорошо умеем прятаться, – добавила крошка в шапочке из колокольчика.

– Э-э, Лиам, – начала Анни, – у нас на самом деле нет времени…

– Я сосчитаю до десяти, а вы прячьтесь, – велел стражник феям. Те бросились врассыпную. -…Девять, десять. – Закончив считать, Лиам сказал: – Идемте, это их на сколько-нибудь займет.

– Так не очень-то вежливо, – шепнула принцесса, когда они торопливо зашагали вдоль берега.

– А мы здесь не для того, чтобы быть вежливыми. Я хочу отыскать эту Сладколюбомилосвету и убраться отсюда. Чувствую себя, словно попал в одну из тех сказок, которыми няни пичкают малышей. Всегда терпеть не мог такие истории.

Обогнув невысокий ромашковый холмик, ручей устремился вниз по склону к крошечному водопаду. Со звуком, похожим на переливчатый смех, вода каскадом сбегала в небольшой, поросший желтыми кувшинками пруд. На краю пруда сидела фея ростом с Анни, удерживая на мелководье вырывающегося барсука и натирая его мылом с ароматом розы. Волосы феи, цвета персиковых лепестков, были собраны на макушке в красивый пучок. Когда Сладколюбомилосвета подняла взгляд, на ее круглых, румяных щечках показались ямочки, а голубые, словно яичко малиновки, глаза прищурились.

– А вот и гости дорогие, – сладким как мед голосом поприветствовала фея Анни и Лиама. – Ручей сообщил, что вы идете повидать меня. Добро пожаловать в мой сад! Не вертись, милое создание, – обратилась она к барсуку. – Зато после купания ты будешь чист и свеж.

Заметив, каким несчастным выглядит зверек, Анни поинтересовалась:

– А зачем вы купаете барсука? Он что, наткнулся на скунса?

– Нет, просто я встретила его в лесу и поняла, что ему совершенно необходимо помыться. А потом я собираюсь почистить зубки вот им, – указала Сладколюбомилосвета на несколько перепуганных мышей, съежившихся в клетке из стебельков одуванчика.

– Как… мило, – заметил Лиам, хотя по выражению его лица принцесса поняла, что думает он совершенно иначе.

– Не правда ли? – улыбнулась гостям фея. – Я так люблю помогать окружающим. Когда они счастливы, довольна и я. Пожалуйста, садитесь, устраивайтесь поудобнее. – Путешественники опустились на покрытый мхом берег. – Вот и хорошо. А теперь скажите, что я могу сделать, чтобы вы стали счастливы?

– На самом деле, – заговорила Анни, – я хочу расспросить вас о том, что вы уже сделали. Я – принцесса Аннабель. Однажды вы помогли моей сестре, Гвендолин. Это произошло на ее крестинах, примерно шестнадцать лет назад, – добавила она, поскольку фея продолжала смотреть на нее с озадаченным видом.

– Извините, – сказала Сладколюбомилосвета, – я хожу на столько крестин…

– Это было здесь, в Древогорье. Королевская семья…

– Ой! – отдернула фея палец от барсука. – Ты укусил меня! Никто из тех, кому я помогаю, никогда меня не кусает.

В горле у зверька зарокотало глухое рычание. Поспешно отодвигаясь подальше, Анни заметила, что мыши перегрызают прутья одуванчиковой клетки. Мелодия магии, звучавшая на заднем плане, стала немного нестройной.

– Этот жуткий свет тускнеет, – прошептал Лиам на ухо принцессе. – По-моему, вы действуете на хозяйку сада. Лучше бы поторопиться.

– Вы были там, когда фея Ненасыта наложила заклятье на мою сестру из-за того, что ее не пригласили на крестины, – уточнила Анни.

– Твою сестру не пригласили на ее собственные крестины? Как странно. Прекрати кусать меня, ты, негодник! – цыкнула Сладколюбомилосвета на барсука. Тот ощерился и бросился на руку волшебницы. Фея выпустила зверька и откинулась назад, пока он улепетывал прочь. – Ну и оставайся вонючкой, если так себя ведешь! – выкрикнула она вслед барсуку, и ее голос больше не был медовым.

– Это Ненасыту не пригласили, – объяснила Анни. – Она наколдовала, что моя сестра умрет, если уколется веретеном до того, как ей исполнится шестнадцать. А ваш дар изменил чары, с тем чтобы Гвенни не умерла, а погрузилась в сон.

Сладколюбомилосвета дунула на выпавший из пучка и болтавшийся у нее перед лицом локон.

– Теперь припоминаю. Принцесса должна проспать сотню лет и проснуться от поцелуя своей настоящей любви.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело