Выбери любимый жанр

Никому не верь - Парк Линда Сью - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Мы ничего не добились, — наконец произнесла она голосом, совершенно непохожим на обычный голос Эми, и посмотрела на часы. Этот жест теперь служил дополнительным напоминанием о лежащей на друзьях ответственности: в оправу часов было вделано кольцо Мадригалов. — Пока к доктору Сиффрайт не пускают посетителей, мы от нее ничего не добьемся.

— Может, к ней как-то проскользнуть? — предложил Джейк. — Скажем, я переоденусь… например, в санитара — и попробую проникнуть к ней в палату.

— Погодите! — Аттикус подпрыгнул на кровати и повернулся к Дэну: — Она же тебе что-то сказала…

— Да-а, но ничего дельного, — покачал головой Дэн. — Почти сразу отключилась.

— Но что-то же сказала? — упорствовал Аттикус.

Дэн нахмурился.

— Не успела дойти до сути. Только начала говорить: «Ты знаешь…» — и все.

— И все? — переспросила Эми.

Дэн беспомощно пожал плечами. Эми поникла еще сильнее прежнего.

— Она дважды повторила: «Ты знаешь, ты знаешь». Что тут поймешь? — разочарованно вздохнул Дэн.

— На самом деле, может, и поймешь, — возразил Аттикус. — Что, если это не просто начало фразы, а со смыслом? С ударением на «ты». Что именно ты, Дэн, что-то знаешь, чего не знают все остальные.

— Да что я такого могу знать? Я ж ее сегодня впервые увидел! — поразился Дэн.

Джейк тоже встрепенулся.

— Попробуй вспомнить все досконально, представь в подробностях — с того самого момента, как ты увидел доктора Сиффрайт в самый первый раз.

— Но я ж тогда не знал, что это она. Да вы и сами сразу же прибежали.

Дэн замолчал. Когда Джейк предложил ему представить подробно, как все происходило, он мысленно перенесся во дворик возле бассейна. Он стоял на четвереньках… доктор Сиффрайт что-то ему сказала… что же именно? Ах да, «брысь отсюда!»

Откуда?

— Трещина! — завопил он. — Я осматривал трещину…

Он вскочил и бросился к двери.

— Какую трещину? — слаженно, точно в результате долгих репетиций, спросили трое остальных.

— Неважно… идемте! — выкрикнул на бегу Дэн.

* * *

Подсвеченный фонарями бассейн мерцал аквамариновым светом, а во дворике было темно. В бассейне никто не плавал, хотя какие-то посетители еще отмокали в горячей ванне.

Дэн привел своих спутников к тому месту близ ограды, где деревянный настил сменялся кирпичной кладкой.

— Я был где-то тут, — понизив голос, сообщил мальчик.

— Переключите телефоны на фонарики, — сказал Джейк.

Ребята вытащили из карманов телефоны.

— Давайте рассеемся, — предложил Дэн.

Трещина шла не прямо, а изгибалась синусоидой. Встав на расстоянии вытянутой руки друг от друга, четверо друзей принялись за поиски.

Спустя минуту Дэн тихо окликнул остальных:

— Кажется, что-то вижу.

Он стоял точно там, где доктор Сиффрайт напала на него со столовым ножом.

Лучи четырех импровизированных фонариков высветили узкую трещину.

— Вижу! — возбужденно воскликнул Аттикус.

В глубине и впрямь что-то виднелось, но щель была слишком узкой — даже тонкие пальцы Аттикуса не пролезали.

— Засунуть-то легко, а вот доставать как? — спросил Джейк. — Пальцы доктора Сиффрайт туда точно не войдут.

— Я сейчас, — сказала Эми и бегом бросилась в отель.

— Чего это она? — Аттикус, подняв брови, посмотрел на Дэна и Джейка. — Вся такая внезапная…

Джейк повернулся к Дэну:

— Может, за ней сходить?

Дэн ненадолго задумался.

— Дадим ей пару минут, — наконец решил он.

«Она не встревожена. Ну то есть в последние дни она всегда встревоженная. Но так вроде бы ничего». Оставалось только надеяться, что он не ошибся.

Коротая время, друзья принялись обсуждать, как лучше выломать дощечки деревянного настила.

— Вот эти три… — Дэн провел пальцем по планкам. — Вытащить гвозди гвоздодером, а потом приподнять. Да, придется повозиться… Вдобавок, делать-то будем ночью.

— Пила тоже нужна, — заметил Дэн. — Короткие куски отдирать удобнее.

— Но шума-то сколько будет, — сказал Аттикус. — По-моему, лучше рано утром — до того, как народ потянется в бассейн, но в такое время, когда шум уже можно принять за звуки стройки или еще чего такого.

— Не знаю, — покачал головой Джейк. — А вдруг нас кто увидит? Как мы объясним, зачем разносим дворик на части?

— Все равно инструменты придется утром покупать, когда магазины откроются, — сообразил Дэн. — Так что делать все будем днем.

— Похоже, других вариантов нет, — подытожил Джейк. — Давайте составим список. Молоток, пила — какая именно? И нужен ли нам лом? В принципе тоже может пригодиться.

— Лом? — Эми вернулась, сжимая в руках косметичку. — Зачем вам лом? А ну посвети-ка мне.

Джейк послушно направил луч телефона на косметичку. Дэн озадаченно посмотрел на сестру:

— У тебя прыщик вскочил? А до утра подождать это никак не может?

Эми тем временем нашарила то, что искала.

— Сначала попробуем так, а уже потом будем прикидывать, что и как ломать, — провозгласила она и показала мальчикам пинцет.

Глава 19

Пинцет не подвел. Эми, подтягивая то один уголок, то другой, вытащила из трещины плотный лист ламинированного пластика.

Четверо друзей вернулись в номер и сгрудились вокруг находки.

Доктор Сиффрайт положила Фолио 74 в прозрачную пластиковую папку, а потом заламинировала ее со всех сторон, причем не так, как обычно это делают в школах или в домашних условиях, а на совесть: плотным слоем, с наглухо запечатанными краями — как упаковывают электронные устройства.

— Ух ты, здорово она придумала! — восхитился Аттикус. — Совсем как новый калькулятор — с ними всегда так, убьешься, пока откроешь!

— При бережном обращении тебе его и не придется открывать, — заметил Дэн. — И так обе стороны отлично видно.

С одной стороны лист был покрыт волнообразными линиями мгновенно распознаваемого «почерка» безымянного автора рукописи Войнича. Однако ребята не стали терять время на расшифровку записи. Эми перевернула листок.

Никому не верь - i_002.jpg

На обороте обнаружилось превосходно нарисованное изображение трех астрономических кругов. Так же, как и в самой рукописи, эти круги обозначали фазы каких-то небесных тел — вероятно, Солнца, Земли и Луны.

— Они не совсем такие же, — мгновенно сообщил Дэн, обладавший фотографической памятью. — Во-первых, они соприкасаются. А другие круги в рукописи — нет. И зубцов на остальных тоже нет. — Он показал на края одного из кругов, обрамленные идеальными треугольниками.

— Да это ж шестеренки! — воскликнул Джейк.

— Машина какая-нибудь? — полюбопытствовал Дэн.

Аттикус поднял заламинированный лист и вгляделся в рисунок.

— Тут что-то еще, — медленно произнес он. — Не пойму… карандашный набросок, который пытались стереть?

Он показал на место, где две окружности перехлестывались друг с другом, и протянул фолио Эми.

Страница, как всегда бывает с древним пергаментом, изобиловала застарелыми жирными и грязными пятнами, размытыми участками и крошечными трещинками.

Эми подставила лист под свет лампы и поднесла поближе к глазам.

— Ага, вижу.

Над пересечением двух окружностей слабая черта вела к еще более слабой фигуре — пятиконечной звезде.

Никому не верь - i_003.jpg

Эми передала лист брату. Дэн снова перевел телефон в режим фонарика и тщательно осмотрел страницу.

— Там еще есть. Та же песня — стертый карандаш. По-моему, это… два слова. Одно читается вполне четко. А, эн, те, и, ка… Антик?

— Может, имелся в виду антиквариат? — предположил Джейк.

Дэн наморщил лоб.

— Второе слово написано мельче. И смазано.

Эми снова порылась в косметичке.

— Попробуй-ка с этим. — Она протянула ему увеличительное зеркало.

— И зачем девчонкам все это барахло? — озадаченно поинтересовался Аттикус.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело