Выбери любимый жанр

Сумерки светлого леса - Чиркова Вера Андреевна - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Вспыхнул пучок серебристого света, и остатки сети легли вокруг девушек ореолом из пепла.

– Неласково вы гостей встречаете, – укоризненно вздохнула Дисси, – мы к вам с открытой душой, а вы сразу сетями!

– А как вы наших парней встретили? – Негодующий голос, раздавшийся, словно из-под земли, явно принадлежал девчонке.

– Как бы ты встретила тех, кто, не успев войти, обстрелял хозяев вымазанными сонным зельем стрелами? Целоваться бы полезла? А у нас все мужчины воины, и жалеть тех, кто в них сразу стреляет, не умеют.

– Они хотели забрать амулет, – не сдавалась непримиримая девчонка.

– Ну, если он им принадлежит, почему не пришли в открытую, не доказали свои права, я бы добровольно отдала, – мягко и примирительно произнесла знахарка. Вовсе не входило в её планы ссориться с наблюдательницей.

– А тебе он принадлежит?!

– Да, мне амулет завещала одна дама, и она его купила совершенно законно. Эльфийский верховный маг уже проверял, ему тоже амулет забрать хотелось.

– Да врёшь ты всё, если б он захотел, ты сама бы отдала. Вон наши… – девчонка резко смолкла, а до Дисси донесся совершенно новый запах.

Да и куэлянка кого-то почувствовала, её ручка предупреждающе сжала руку Дисси.

– Ну, – выпрыгивая из портала прямо перед ними, язвительно хмыкнула худая старуха, одетая в потёртое старинное платье, – и зачем тогда вы сюда явились?!

– Поговорить, – кротко ответила Дисси, уловив слишком хитрый блеск не по возрасту живых глаз, – спросить, зачем вы за нами следите. И зачем посылали своих мальчиков на верную смерть, ведь не могли же вы всерьёз думать, будто они справятся с кучей опытных воинов?

Конечно, она понимала, насколько разозлит своими словами неизвестную колдунью, но думала сейчас не о ней, а о той девчонке, которая сидит тут в засаде не один день. И о том, что нужно поторопиться. Если Первый увидит рядом с нею это чучело, то быть беде.

– Поговорить можно, – ещё хитрее прищурились глаза туземки, – но только не тут. А у меня дома.

– Хорошо, – спокойно согласилась Дисси, искоса глянув на выступившую из-за плеча куэлянку, – веди.

– Сюда! – раскрыла портал старуха, и в её глазах полыхнуло такое торжество, что Дисси пришлось собрать всё своё мужество, чтобы не отступить.

– А мы? – отчаянный вскрик заставил колдунью поморщиться, но проявлять в такой напряжённый момент грубость или жестокость она не решилась.

Махнула рукой, сдвигая один из камней, и в тот же миг два худых и неопрятных существа, как мыши, метнулись мимо Дисси в портал. Следом, не раздумывая, прыгнула Улидат, а за ней шагнула и знахарка. Старуха мстительно погрозила башне и ушла последней, не забыв вернуть на место сдвинутый камень.

Глава 9

Пока дверь не закрылась и не громыхнул засов, ей почему-то казалось, будто всё происходящее бред или просто такая игра. Вот сейчас Ким подмигнет ей или сделает какой-то знак… неважно какой, она обязательно догадается. Ведь не оставят же её одну с этими зловещими людьми, от одного холодного взгляда которых спина покрывается мурашками. И незнакомым женихом, про которого отец написал кратко: наследник соседней страны. Забыв указать, какой именно. Хотя… с его величества вполне станется и намеренно не выдать такой важной для неё информации. И если допустить, что так и было, значит, ей стоит готовиться к самому худшему.

А что у нас там самое худшее? Присев на краешек стула и положив руки на стол, Дель прилежно старалась припомнить всех возможных претендентов на её руку, пытаясь отстраниться от назойливых размышлений о странном поведении Ким. Но против её воли мысли о сестре так и норовили вернуться. Однако даже себе Лародель пока не желала признаться, что это пытается вырваться на волю горькая обида. Ведь она ждала звона мечей, криков инлинов, прорывающихся ей на помощь, или даже появления фэй, оставляющей после себя только кровавые ошмётки. И хотя такие жуткие картины вовсе не привлекали принцессу, но именно так она представляла своё избавление.

А вместо этого – равнодушный тон сестры, довольная улыбка, когда Дель согласилась с её требованием. Ну, вот почему эта честная и прямодушная девушка вела себя, как торговка, выпрашивая у неё преданного телохранителя? Словно муж и его сородичи не смогли бы уберечь Кимелию от любого нападения.

Лародель замерла, пытаясь не упустить мелькнувшую мысль, и крепче вцепилась пальцами в истерзанную салфетку. Как же она сразу не сообразила? Ведь Дисси упомянула однажды, что не нужно думать, будто Ким совершенно не способна на женские хитрости. Только проявляется у неё эта способность лишь в минуты крайней опасности. Ведь смогла же она обмануть родителей, собравшихся отправить засидевшуюся в невестах дочь в обитель, и настоять на своём, сидя в запертой комнате с решётками на окнах.

Загремел засов, и Дель напряглась в ожидании очередной плохой новости. Ни на что хорошее она уже не надеялась. Однако в комнате появилась одна из служанок, прибывших с обозом, держа в руках поднос с ужином. Ловко поставив его на край буфета, расстелила перед принцессой хрустящую скатерть и принялась умело сервировать стол. И тут Дель внезапно сообразила, что ей не стоит ничего кушать в этом замке. Как и пить.

– Унеси всё назад, я не буду ужинать, – холодная вежливость королевских интонаций, прозвучавших в её голосе, способна была убедить любого.

Но девица только поджала губы и пугливо скосила глаза на дверь, ни на миг не прекратив своей работы. Наверняка это зловещие незнакомцы приказали непременно накормить принцессу, сообразила Дель. И поэтому она станет кушать лишь в том случае, если маги её свяжут и заставят есть насильно.

Лародель величественно поднялась из-за стола и, придав лицу оскорблённое выражение, прошла к стоящему у незажженного камина креслу. Держа спину прямо, словно на важном приёме, села и только теперь, чинно укладывая руки на колени, заметила зажатую в них скомканную салфетку. Первым порывом было желанье зашвырнуть её в камин, но Дель сдержала себя. И начала аккуратно расправлять смятые кружева и складывать лоскут ткани в ровный квадратик.

– Почему вы не желаете кушать, ваше высочество?! – чуть насмешливый голос явившегося почти сразу после ухода служанки незнакомца был далеко не так почтителен, как следовало бы.

Но Дель уже успела решить, если уж у прямодушной Кимелии хватило сил и умения сыграть свою пока непонятную роль, то ей-то сами боги велели.

– Неужели вы не можете понять, что я волнуюсь? – сообщила принцесса неожиданно кротко, подняв на собеседника прекрасные синие глаза. – всё-таки я первый раз выхожу замуж.

– Ваше высочество, это радостное событие состоится только утром, жених не успел доехать, поэтому можете смело ужинать, – скользнула по губам гостя ещё более откровенная ухмылка, но Дель предпочла её не заметить.

– Вот и нужно было отдать мне письмо его величества утром! – совершенно натурально возмутилась принцесса. – Когда я нервничаю, то не могу ни есть, ни спать спокойно!

– Ну, если вы не сможете заснуть, постучите в двери, с этим я помогу, – поразмышляв несколько секунд, нагло заявил незнакомец и неторопливо покинул комнату, оставив принцессу сидеть с побелевшим от негодования лицом. И только через полчаса после ухода негодяя девушка смогла взять себя в руки и выбросить из головы изощрённые способы наказания, которым она его предаст. Если когда-нибудь вернётся в свой дворец, разумеется. И сумеет его поймать.

Зато теперь ей с совершенно другой стороны виделось прощание с Кимелией. И раз та не дала никакого намёка на свое положение и на участь инлинов, значит, у неё была причина. Вот только понять бы ещё, зачем ей так понадобился Мартин? И почему она откровенно обрадовалась, когда Дель его отдала?

А если? О боги, ну почему же она такая тугодумка! И даже жениха своего разоблачила только случайно, хотя потом припоминала, сколько раз у неё была такая возможность и до этого, вслушайся она повнимательнее в его собственные слова!

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело