Выбери любимый жанр

Окрыленные любовью - Сандерс Эллен - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

– Извините, мистер Рейнолдс. Мы с Гейл работаем не в ФБР. У меня нет досье на своих сотрудников. И уж тем более я не стал бы давать вам адрес некой Мэрилин, даже если бы знал его.

Алан обреченно вздохнул.

– Единственное, чем я могу вам помочь… – продолжил Рональд. – Я передам Гейл, что вы звонили и желали поговорить с ней. Если она сочтет нужным, то свяжется с вами.

– Спасибо, мистер Бэллет! – радостно откликнулся Алан.

– Не стоит меня благодарить. В любом случае это произойдет не раньше понедельника. Гейл сама примет решение. Тогда и вам, и мне придется смириться с ним.

– Еще раз спасибо и до свидания.

Алан уже собирался повесить трубку, но редактор «Обсервер» остановил его вопросом:

– Мистер Рейнолдс, ваше намерение провести рекламную кампанию «Фэрмонта» в нашем журнале остается в силе? Или это был лишь предлог, чтобы поговорить с Гейл?

– Конечно, я по-прежнему намерен доверить репутацию своего отеля вам, – поспешил успокоить его Алан.

– А если Гейл откажется работать с вами?

– Не откажется, – твердо заверил Алан.

– Вы весьма самоуверенны, мистер Рейнолдс. И все же… Могу предложить вам Рейчел. Она опытный журналист, уравновешенная, спокойная…

Алан не дал ему закончить.

– Я предпочитаю взбалмошную Гейл. Передайте, что я звонил.

– Непременно.

Алан повесил трубку и тяжело вздохнул. Что ж, выходные пройдут в тревожном ожидании и неизвестности. В понедельник все решится. Простит ли его Гейл? Ее босс сказал, что в последнюю неделю она выглядела расстроенной и несчастной, значит, тоже переживает из-за разрыва. Еще бы! Он ведь нанес ей такую обиду!

Остается лишь ждать. Другой возможности увидеть или хотя бы услышать Гейл все равно нет.

15

Мэрилин внимательно посмотрела на подругу.

– Гейл, ты так и собираешься весь вечер просидеть в полумраке?

Гейл молча кивнула. Мэрилин вздохнула и опустилась на колени рядом с креслом, в котором калачиком свернулась захандрившая подруга.

– Я за тебя беспокоюсь, – тихо сказала Мэрилин.

– Не стоит. Со мной все в порядке. Просто я очень устала за эту неделю. Я исколесила весь Сан-Франциско и окрестности в поисках новостей.

– А мне кажется, что дело не только в усталости, милая.

– Мэрилин, только не начинай снова разговор о Дэниеле или об Алане. Я больше не желаю ничего о них слышать! Я решила выкинуть из головы мысли о них. И вот увидишь, именно так и будет. Скоро я даже забуду их имена.

– Гейл, а вдруг это не выход? – с сомнением спросила Мэрилин, заметив в глазах подруги застывшие слезы.

– Я не хочу больше страдать!

– В этом нет ничего удивительного. Никто на свете не пожелал бы быть несчастным.

Несколько минут подруги молчали. Наконец Мэрилин спросила:

– Какие у тебя планы на выходные?

Гейл пожала плечами.

– Давай погуляем по магазинам. Говорят, шопинг – лучший способ поднять себе настроение.

– Извини, Мэрилин, но что-то мне не хочется.

– Гейл, уж не намерена ли ты все выходные проторчать в четырех стенах?! Так недалеко и до сумасшедшего дома.

– Мэрилин, не преувеличивай. Если у меня нет настроения тратить деньги, то это вовсе не означает, что у меня проблемы с психикой, – огрызнулась Гейл.

– У тебя самая настоящая депрессия. Ты ничем не интересуешься. Не ешь. Плохо спишь. Я ведь слышу, как ты бродишь ночами по дому.

– Извини, если я мешаю тебе спать.

– Дело не в этом! – воскликнула Мэрилин. – Ты и на работу ходишь словно зомби, на автомате. Я уже забыла, как выглядит твоя улыбка.

– Мне жаль… но я ничего не могу с собой поделать.

– Ты даже и не пытаешься, – упрямо заявила Мэрилин.

– А что, что мне, по-твоему, нужно сделать?

– Встряхнуться.

– Как? Накупить тряпок и вертеться два дня перед зеркалом, как это делаешь ты?

Улыбка Мэрилин растаяла.

– Прости. Я не хотела тебя обидеть, – без особого раскаяния произнесла Гейл.

– Пустяки.

– Мэрилин, если я тебе надоела своим нытьем, так и скажи. Может быть, мне стоит вернуться домой? Сколько можно прятаться по углам? Многие люди продолжают жить в своих домах не только после ограбления, но и после убийства или смерти близкого родственника.

– Не говори чепуху. Я вовсе не гоню тебя. Я лишь хочу, чтобы ты стала прежней Гейл. Моей лучшей подругой, с которой мы могли бы гулять по магазинам и барам. Жить полной жизнью, в конце концов! А ты снова не в духе! – с досадой воскликнула Мэрилин.

Гейл с интересом посмотрела на подругу.

– Зато ты, я смотрю, расцвела. Что случилось? Не пытайся скрыть правду. Я ведь по твоим сияющим глазам вижу, что ты сгораешь от желания поделиться своей радостью. Не беспокойся, я не расстроюсь. Напротив, буду только счастлива за тебя. Хоть у кого-то в жизни все хорошо.

– Ничего не случилось, – с кокетливой улыбкой ответила Мэрилин.

– Мэрили-и-ин, выкладывай!

– Я сегодня встретилась с Ленни.

– Вы ведь развелись. Ты клялась, что перейдешь на другую сторону улицы, если судьба столкнет вас, – насмешливо напомнила Гейл.

– Ну, он позвонил и попросил о встрече…

– Что было потом? – В глазах Гейл появился знакомый блеск, и Мэрилин улыбнулась про себя.

Слава богу, подруга ожила хотя бы от желания узнать интимные подробности ее личной жизни.

– Мы погуляли, посидели в уличном кафе, поговорили, вспомнили счастливые денечки… Нам ведь и впрямь было неплохо вместе.

– Более чем. Насколько я помню, ты без остановки хохотала от счастья, когда вы с Ленни вернулись из свадебного путешествия. Я долго не могла поверить, что вы разводитесь, не прожив в браке и трех месяцев. Кстати, я так и не поняла, из-за чего загорелся сыр-бор?

– Ах, это уже не важно, – отмахнулась от неприятных воспоминаний Мэрилин.

– Хочешь сказать, что вы с Ленни решили снова сойтись?

Мэрилин кивнула.

– Я решила дать ему второй шанс.

– Ему или себе? – с улыбкой уточнила Гейл. – Ты ведь сама мечтала о примирении, разве нет?

– Думаешь, я правильно поступила?

Тебе вовсе не требуется мое мнение, дорогая. – Гейл усмехнулась. – Но если хочешь знать, то я… – Гейл помедлила, и Мэрилин замерла в тревожном ожидании, – чертовски рада за тебя, подружка.

Гейл крепко обняла Мэрилин.

– Надеюсь, вы будете счастливы, только вот… – Она погрустнела.

– Что? Гейл, почему ты снова расстроилась?

– Ленни будет жить с тобой? Здесь?

– Конечно!.. Ой, Гейл, ты ведь не думаешь, что я выгоню тебя из-за какого-то мужчины?

– Из-за какого-то мужчины? Вот, значит, как ты называешь своего любимого бывшего будущего мужа? – с иронией спросила Гейл.

– Я хотела сказать, что переезд Ленни вовсе не означает, что для тебя не будет места в доме. Кроме того, я его уже предупредила о том, что нам придется немного отложить воссоединение семейства.

– Боже, Мэрилин! Из-за меня ты вынуждена будешь встречаться с Ленни на улице! Ты ведь уже давно не подросток. У тебя собственный шикарный дом. Если дело только во мне, то… я самоустранюсь.

– Что?! – воскликнула Мэрилин. – О чем ты говоришь?

Гейл едва заметно улыбнулась.

– Успокойся. Я вовсе не собиралась накладывать на себя руки. Я вернусь к себе.

– Об этом не может быть и речи, – решительно воспротивилась Мэрилин. – Я отпущу тебя в свободное плавание, только когда буду полностью уверена, что ты пришла в норму. Еще лучше, если ты прямо от меня отправишься под венец. Таким образом я перепоручу заботу о тебе твоему мужу.

– Мэрилин, я вовсе не ребенок! – упрямо заявила Гейл. – Ты не моя мамочка и не обязана вытирать мои слезы.

– Нет, обязана. Я убеждена, что на моем месте ты поступила бы так же. Ты ведь не раз спасала меня от депрессий.

– Ага. Дважды. После разводов, – согласилась Гейл. – Видимо, у нас с тобой особая миссия – поддерживать друг друга после расставаний с мужчинами.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело