Выбери любимый жанр

Сила Хогвартса (ЛП) - "ksomm814" - Страница 83


Изменить размер шрифта:

83

— Ах, да! — воскликнула Гермиона. — Я же разговаривала перед игрой с Сириусом. Он разрешил тебе сходить на вечеринку, но при условии, что позже ты придёшь в Комнаты Мародёров. Ещё он сказал, что Малфой получил две недели отработок за нападение на тебя, — девушка с сочувствием ему улыбнулась. — Сириус также упомянул, что встретит тебя у портрета Полной дамы, так как, по его мнению, Рон не способен обращать внимание ни на кого, кроме себя самого.

Гарри застонал, проведя рукой по лицу. Прекрасно. Просто замечательно. Не хватало только, чтобы Сириус начал повсюду за ним таскаться. Если это будет делать Полуночник, не пройдёт и дня, как у меня голова взорвётся от всех его собачьих шалостей.

— Ну, тогда пошли, — сказал наконец Гарри и предложил Гермионе первой покинуть раздевалку. — Не могу поверить, что меня будут ругать в тот же день, когда я выиграл игру и вылечил Рона от его неуверенности.

Гермиона усмехнулась, продолжая идти в сторону замка.

— Вот-вот, нет покоя возмутителю спокойствия, — сказала она, пожимая плечами. — И что ты там такое сказал о том, что, мол, ты вылечил Рона? Я тоже приложила к этому руку, спасибо большое, что не забыл.

Гарри посмотрел на неё и улыбнулся.

— Ты права, Гермиона, — искренне сказал он. — Без тебя бы у меня ничего не получилось.

Когда они наконец оказались в башне Гриффиндора, на Гарри обрушилась лавина приветствий. Каждый хотел лично поздравить парня с замечательной игрой, вот только Рона нигде не было видно. Парень не обратил внимания на настырных братьев Криви и раздражающую Ромильду Вейн, которая время от времени кидала на Гермиону злые взгляды. Гарри с трудом вырвался из окружения и присоединился к подруге, которая также искала Рона. Последней к ним подскочила Джинни, на плече которой сидел Арнольд, её Карликовая Пуховка. На лице девушки сияла наистраннейшая ухмылка.

— Я так понимаю, вы ищете Рона, — мимоходом заметила она. — Этот лицемер там. — Она жестом показала в угол комнаты, где действительно оказался Рон, но оказался далеко не в одиночестве. В его объятиях находилась Лаванда Браун. — Он совершенно не думает, что делает. Смотрится так, будто он её ест. Ах, да. Отличная игра, Гарри.

Состояние Гарри вряд ли можно было описать просто, как шок. Его крайне обрадовало, что вокруг него столько народу и он не может ощутить чувства Рона, знать которые ему совсем не хотелось. О чём Рон вообще думал? Лаванда Браун? С каких это пор она его заинтересовала? Гермиона, похоже, подумала примерно о том же, но её реакция оказалась совершенно другой. Заметив её резкое движение, Гарри повернулся, увидев лишь, как подруга в спешке покидает гостиную. Все мысли о вечеринке вылетели у парня из головы, и он бросился вслед за ней.

— Гермиона! — с сочувствием позвал Гарри, попытавшись поймать девушку за руку, но та лишь ускорила шаг. — Гермиона, погоди!

Гермиона не остановилась, пока не добралась до ближайшего класса, отперла его и быстро зашла внутрь. Добравшись до двери, Гарри последовал за ней, не зная, что делать дальше. Ему не нужно было прилагать усилий, чтобы почувствовать потрясение, уязвлённость и боль, исходившие от Гермионы. Он знал, что между ней и Роном что-то происходило до того момента, когда Уизли взял себе слоган «Я придурок, но это ваша проблема».

— Прости, Гермиона, — тихо сказал Гарри, прислоняя свою метлу к стене. — Я... я...

Гермиона всхлипнула, а затем судорожно рассмеялась.

— Я для тебя сейчас, наверно, как открытая книга, — сказала она дрожащим голосом, направляясь к столу и садясь на него. На него она не смотрела. Гарри почувствовал, что к её эмоциям примешался намёк на стыд. Она достала палочку и принялась наколдовать маленьких жёлтых щебечущих птичек. — Просто меня это шокировало. Я не ожидала, что он так быстро... наладит со всеми отношения.

Гарри вздохнул, взмахом запястья достав палочку и присев рядом с Гермионой. Он знал, что сейчас подруга пытается справиться с ситуацией, и решил, что в его силах хотя бы быть рядом и в случае чего поддержать её.

— Думаю, его сегодняшняя игра помогла повысить всеобщее мнение о нём, — сказал Гарри, пожав плечами, и тоже начал наколдовывать жёлтых птичек. Чуть помолчав, он посмотрел на подругу. — А Рон знает, что ты влюблена в него?

Гермиона фыркнула.

— Сомневаюсь, — сказала она, яростным взмахом палочки наколдовывая ещё одну птичку. — Он редко видит дальше своего носа.

— Немногие могут этим похвастаться, — высказал своё мнение Гарри, избавляясь от своей стайки птичек и убирая палочку обратно в кобуру. — Мало кто понимает, чем они обладают, пока не становится слишком поздно. Гермиона, я знаю, что не мне давать советы об отношениях, но раз ты любишь его, почему бы не сказать об этом ему?

Плечи Гермионы поникли, и она опустила палочку.

— А если он не чувствует того же? — спросила она так тихо, что Гарри пришлось приложить усилия, чтобы расслышать. — Что если что-то пойдёт не так, и наша дружба будет разрушена? Тебе придётся выбирать, а я не могу так поступить с тобой... Я не могу так поступить с нами.

Гарри обнял её за плечи и притянул ближе, а она опустила голову ему на плечо. Он совсем не знал, что на это ответить. Выбрать между Роном и Гермионой? Они же его лучшие друзья. Каждый из них привносил что-то свое в их группу. Рон — это юмор, Гермиона — здравый смысл, а он... ну... Гарри всё ещё пытался понять, что же привносил он, кроме бесконечных приключений. Он не хотел выбирать между ними, но не мог же он позволить Гермионе забросить попытки построить отношения с Роном из-за него?

— Чего ты сама хочешь, Гермиона? — наконец спросил Гарри. — Если бы не нужно было считаться ни с чем, кроме твоих собственных чувств, ты бы... ну.. попыталась, так ведь?

— А ты бы? — ответила вопросом на вопрос Гермиона.

А вот это вопрос с подвохом. На него можно было ответить двумя способами... серьёзно или же остроумно. И Гарри предпочел второй вариант.

— Нет, я бы не стал, — ответил он со всей серьёзностью, заметив, что Гермиона ссутулилась ещё больше. — Рон совсем не в моём вкусе, знаешь ли. Уверен, он замечательный парень, но я просто не могу представить нас вместе, он же мне как брат. Это просто неправильно, с какой стороны ни глянь.

Гермиона слегка ткнула Гарри под рёбра, засмеявшись сквозь слезы.

— Поверить не могу, — сказал она, снова толкая его. — Ты ужасен, Гарри. Ужасен.

И Гарри, и Гермиона подскочили на месте, когда дверь распахнулась и на пороге появились две смеющиеся фигуры. Гарри омыли волны легкомыслия и смущения, когда Рон ввалился внутрь, таща за руку Лаванду. Смех Рона тут же смолк, когда он заметил сидевших на столе Гермиону и обнимавшего её Гарри. Лаванда же захихикала ещё громче. Ощутив волны боли и гнева, исходящие от Гермионы, Гарри спрыгнул со стола и протянул руку подруге, предлагая свою помощь. Она приняла её, избегая смотреть ему в глаза. Щебечущие птички по-прежнему кружили у неё над головой.

— Думаю, нам лучше уйти, — сказал Гарри Гермионе. — Как насчёт того, чтобы навестить Сириуса и Ремуса? — Гермиона кивнула. — Возможно, ты сможешь спасти меня от обязательной лекции по поводу вчерашнего вечера? — предложил он. — Ты даже не представляешь, каким занудой порой становится Сириус, когда думает, что я в опасности.

— О чём ты говоришь, Гарри? — недоуменно спросил Рон. — Что случилось вчера вечером?

Гермиона, злобно прищурившись, наконец взглянула на Рона.

— Вчера вечером на Гарри напал Малфой, — жёстко сказала она. — А всё потому, что какой-то идиот забыл об обещании не оставлять его одного. И сейчас Гарри придётся убеждать Сириуса, что Хогвартс достаточно безопасен для него, чтобы и дальше тут оставаться. Надеюсь, ты счастлив.

Рон в ужасе перевёл взгляд на Гарри, но тот избегал смотреть на него. Он не хотел начинать очередной спор, ему и так было неприятно, что Гермиона всё усложнила, но опровергать её слова сейчас было не самым лучшим вариантом. Нужно было увести её от Рона прежде, чем она скажет то, о чём потом будет жалеть.

83
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сила Хогвартса (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело