Мальчики Винсент (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 43
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая
На этот раз я встала со своего места и подошла к папе. Не говоря ни слова, я села ему на колени и положила свою голову ему на плечо, как маленькая девочка.
— Все хорошо, папа. Я знаю, что ты имел в виду. Ты пытался защитить меня. Но ты прав. Бо особенный. То пренебрежение, от которого он пострадал, не выбило из из колеи. Если бы ты когда-нибудь познакомился с ним, ты бы полюбил его. Его трудно не любить.
— Ты любишь его?
— Да и потому, что я люблю его, я, отпускаю его. Он не может быть со мной и сохранять отношения с Сойером. Я всегда буду напоминанием о его предательстве. Я понимаю это.
Папа потер руки и прижал меня к своей груди.
— Я не хочу видеть, как тебе больно, но ты права. Я не вижу другого пути. Эти два парня должны много от чего исцелиться. Они нужны друг другу.
— Я знаю.
— Но это больно, — ответил папа.
— Да, это больно.
Бо
Я прошелся перед шкафчиками в раздевалке в ожидании появления Сойера. Я попросил его встретиться со мной. Прежде чем я столкнусь с Эштон, сначала я должен поговорить с Сойером. Без драки. Сойер был моим братом с детства. Даже до того, как мы узнали, что у нас общий отец. Я любил его. Мои действия на самом деле ни о чем не говорили. Эштон была единственной, за кого мы боролись. Я знал, что никакие отговорки не помогут после того, что произошло, но мне нужно, чтобы он меня хотя бы выслушал. Я не хотел, чтобы он возненавидел Эштон. Она не заслуживала его ненависти. Я повторял слова, которые я должен был ему сказать, чтобы они не звучали неубедительно. Сойер был по счету вторым важным человеком в моей жизни. Он просто забрал того единственного человека из моей жизни, три года назад, которого в результате я выбрал вместо него. Пришло время вернуть всё на круги своя. Неважно, во что он верит, но я любил ее больше всего. Я знал ее. Я понимал ее.
Тяжелая дверь захлопнулась, и в моих мыслях что-то щелкнуло, когда я встретился со строгим выражением лица Сойера. Черт побери, я не хотел снова драться. Я хотел поговорить. Он выглядел так, как будто собирался меня ударить.
— Ты вернулся. Это был вопрос времени, — он растягивал слова, держась при этом на расстоянии.
— Да. У меня было время разобраться с этим.
Сойер холодно усмехнулся.
— В самом деле? Ну, может быть, ты сможешь разрешить это дерьмо и за меня, потому что я не могу сделать это сам.
До тех пор, пока Сойер не вышел из церкви и не увидел меня и Эштон, я никогда не слышал его проклятий. Теперь его рот стал таким же грязным, как и мой. Я подавил надвигающуюся улыбку. Мне нравилось то, что мой идеальный двоюродный брат не был уж таким идеальным.
— Ты разговаривал с Эштон? — спросил я, скрестив руки, на груди прислонившись спиной к шкафчику позади меня.
Сойер нахмурился и потряс головой, потом остановился и вздохнул.
— Да, один раз. Я рассказал ей про папу. Я думал, что ей нужно знать, почему ты покинул город. Она думала, что ты уехал из-за нее. Я не хотел, чтобы она думала, что это ее вина.
Она подумала, что это ее вина? Черт. Я об этом не подумал. Оттолкнувшись от шкафчиков, я достал сотовый телефон, находившийся в кармане. Мне нужно было включить его и прочитать ее сообщения. Оставил ли я ее здесь обеспокоенной? Она не знала, что я в порядке? Мама не объяснила ей, что у меня были семейные проблемы?
— Её игнорировали всю неделю, — сказал Сойер.
Я поднял глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. Что он имел в виду? Она волновалась?
— Как так? — спросил я, изучая его, чтобы распознать хоть какую-то ложь.
Он провел рукой по своим темным волосам и издал разочарованный вздох.
— Ну, не всем нравилось, то она изменяла мне с тобой.
— Что, черт возьми, все это означает?
Кому, какое дело до этого?
— Объясни, — потребовал я, делая шаг в его сторону и к двери.
— Кое-какие люди, которые были на моей стороне, избегали ее. Вот и все.
Люди избегали ее? Она была в полном одиночестве?
— Какие люди? — резко ответила я.
Сойер поднял руки.
— Успокойся. — Нам надо поговорить о нас. Эштон в порядке. Я убедился, что она в порядке.
— Ты уверен, что с ней все в порядке? Я должен быть в этом уверен. Я не смог бы сосредоточиться на этом разговоре, если бы я все время думал о том, что ей плохо.
— Да, я в этом уверен.
Кивнув, я сунул руки в карманы джинсов и привалился плечом к шкафчику.
— Ладно. Ты первый, — сказал я.
Это я попросил его встретиться со мной, но я был уверен, ему тоже было, что сказать мне. Я хотел дать ему шанс начать первым. По крайней мере, он это заслужил.
Сойер подошел к скамейке и перешагнул через нее, прежде чем сесть. Он выглядел побежденным, такие же ощущения были и у меня. У нас никогда не было боя, который длился бы более десяти минут, и не превышал нескоро ударов. Так вот, был хороший шанс никогда не превышать этот лимит.
— Я узнал реальную Эштон. Я понимаю, ты знаешь ее лучше, чем я. Вы так похожи. Но я никогда не думал, что она была хороша. Я никогда не ожидал, что она так хороша. Я люблю настоящую Эш. Я любил ее с тех пор, как мы были детьми. Как и ты, Бо. Она украла мое сердце, прежде чем я понял, что случилось, — он замолчал и провел рукой по лицу, — но ты мой брат. Ты был моим братом всю мою жизнь. Даже, прежде чем я узнал, что у нас на двоих один отец. Я так сильно хотел бы тебя ненавидеть, но я не могу. Эштон выбрала тебя. Он нее тяжело уйти. Это я понимаю.
Я не был уверен, что это значило, был л я прощен, но я не собирался отказываться от нее, если но подразумевал именно это. Он может быть моим братом, но я не мог позволить ей последовать за ним.
— Я буду бороться за нее, — ответил я. Ему нужно было понять это.
Сойер кивнул.
— Я знаю. Тебе не придется сильно бороться. Она хочет тебя.
Говорил ли он с ней обо мне? Он пытался ее вернуть?
— Она тебе это сказала? Боже, я надеялся, что это так.
Сойер поднял голову, и жесткая улыбка коснулась его губ.
— Она? Я думаю, что ее действия были красноречивее, её слов. Я не могу бороться за того, кто не хочет меня. В чем смысл?
Я бы стал за нее сражаться. Я бы заставил ее увидеть, что это я, кого она хочет. Не было пути сложнее, который я бы смог с легкостью пройти, если бы оказался на его месте. Это просто лишнее доказательство того, что я любил ее больше. И всегда любил.
— Между нами все в порядке? — спросил я, проверяя, потерял я его уже или нет.
Сойер встал и пожал плечами.
— Возможно. Мне нужно время. Но это не меняет того, что ты моя кровь. Мне просто необходимо отвлечься. От всего.
Я был сыном его отца-ублюдка, и я увел у него девушку. Я понимал это. И то, что он не испытывал ко мне ненависти, было чудом.
— Я здесь. Когда ты будешь готов, — сказал я ему.
— Да, я знаю, — кивнул он.
Глава 26
Эштон
Всю ночь я спала с зажатым в руках телефоном. На всякий случай, Если Бо напишет или позвонит. Да, я отпустила его, но это не значит, что я не беспокоилась о нем. Если я бы просто знала, что он был дома, в своей постели.
Сегодня я шла через холл, не боясь, что кто-то впечатает меня в стену. Насмешки прекратились. Сложилось такое впечатление, что они выбрали себе новую жертву. Я больше не была центром внимания. Слабо Богу. Я повернула голову в сторону своего шкафчика и непроизвольно замедлила шаг, глаза остановились на знакомом теле, стоящим перед шкафчиками. Мое сердце ускорилось, как только я встретила его взгляд. Теперь, я могла, открыто восхищаться его задницей обтянутой джинсами. Улыбка коснулась моих губ, но быстро пропала, как только я поняла, что он делает. Бо отдирал записки с моего шкафчика, приклеенные туда днем ранее. Мне надоело заниматься этим во время противостояния, а когда я поговорила с Сойером, я совсем о них забыла. Я не видела его лица, но я узнала его напряженную позу, которая свидетельствовала о том, что он с плохо скрываемой злостью отрывал записки и бросал их на пол. Он рычал? Я медленно и осторожно шагнула в его сторону. Напряжение в его плечах предупреждало не делать резких движений. Он был натянут, словно тетива лука, и был готов наброситься.
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая