Выбери любимый жанр

Воин - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Сколько еще семей ты погубишь? — спросил Дзирт на языке Дроу.

Лагерботтомс даже не пытался что-либо понять. Он только мычал и рычал, корчась от жгучей боли.

— Сколько? — снова спросил Дзирт, сжав пальцами рукоять сабли и угрожающе сузив глаза.

Его удар был мгновенным и мощным.

* * *

К бесконечной радости Бенсона Дельмо, отряд из Сандабара, состоявший из Дав Соколицы, ее трех товарищей и Фрета, мудреца-дворфа, прибыл вечером того же дня. Мэр предложил гостям ужин и отдых, но как только Дав услышала о резне на ферме Тистлдаунов, она и ее товарищи тотчас же отправились в путь, а следом за ними мэр, Родди Макгристл и несколько любопытствующих фермеров.

Когда они прибыли на ферму, Дав пришла в отчаяние. Важные улики оказались погребены под сотнями чужих следов, множество предметов в доме и даже сами тела были передвинуты. И все-таки Дав и ее привыкшие ко всему спутники провели тщательный осмотр, пытаясь хоть что-то отыскать в этом хаосе.

— Глупые люди! — упрекнул фермеров Фрет, когда Дав и остальные закончили расследование. — Вы сами помогли вашим врагам!

Некоторые из местных жителей, включая мэра, смущенно отвели глаза, однако Родди злобно заворчал и навис над чистеньким дворфом. Дав поспешила вмешаться.

— Приехав сюда в предыдущий раз, вы уничтожили некоторые улики, обезоруживающе спокойно объяснила она мэру, благоразумно вставая между Фретом и могучим горцем. Прежде Дав слышала множество рассказов о Макгристле и знала, что он пользуется репутацией непредсказуемого и необузданного человека.

— Но мы же не знали, — попытался объяснить мэр.

— Разумеется, — ответила Дав. — На вашем месте так повел бы себя любой человек.

— Любой профан, — вставил Фрет.

— А ну заткни пасть! — зарычал Макгристл, и его пес тоже зарычал.

— Успокойся, добрый человек, — велела Дав. — У нас слишком много врагов за пределами города, чтобы ссориться еще и в его стенах.

— Профан? — обрушился на нее Макгристл. — Да я выследил больше сотни людей, и мне известно об этом проклятом Дроу вполне достаточно, чтобы найти его.

— А откуда мы знаем, что это был Дроу? — спросила Дав, искренне сомневаясь.

Родди кивнул головой, и фермер, стоявший поодаль, вытащил сломанную саблю.

* * *

— Оружие Дроу, — хрипло сказал Родди, указывая на свое изуродованное лицо. — Я видел его совсем рядом!

Дав хватило одного взгляда, чтобы определить, что рваная рана на лице горца не могла быть нанесена остро отточенным клинком, но следопыт не стала возражать, не видя никакой пользы в дальнейших спорах.

— И следы Дроу, — настойчиво продолжал Родди. — Отпечатки сапог совпадают со следами на черничной поляне, где мы видели Дроу!

Взгляд Дав заставил остальных оглянуться на сарай.

— Кто-то очень сильный разбил эту дверь, — сказала она. — И молодую женщину в сарае убил определенно не темный эльф.

Родди по-прежнему рвался в бой:

— У Дроу есть помощник, большая черная пантера. Проклятая здоровущая кошка!

Дав все еще одолевали сомнения. Она не видела ничего похожего на следы пантеры, а то, что часть тела женщины была съедена вместе с костями, никак не увязывалось с тем, что Дав знала о больших кошках. Однако она оставила свои мысли при себе, понимая, что грубый горец не желает слышать ни о каких догадках, опровергающих его скороспелые выводы.

— А теперь, если вы вдоволь насмотрелись, хватит тут торчать, — гремел Родди. — Мой пес взял след, а Дроу и так уже ушел достаточно далеко!

Дав бросила озабоченный взгляд на мэра, который смущенно отвернулся от ее проницательных глаз.

— Родди Макгристл отправится вместе с вами, — объяснил Дельмо, с трудом выговаривая слова. Он горько жалел о сделке с Родди, которую заключил под влиянием эмоций. Видя хладнокровие женщины-следопыта и членов ее отряда, столь разительно отличавшееся от буйного нрава Родди, мэр осознал, что было бы лучше, если бы Дав и ее товарищи разобрались в ситуации сами. Но сделка есть сделка. Он будет единственным жителем Мальдобара, который присоединится к вашему отряду, — продолжал Дельмо. — Он бывалый охотник и как никто другой знает эти места.

К изумлению Фрета, Дав опять сдержалась.

— День уже на исходе, — сказала она и добавила, обращаясь к Макгристлу. Мы выступаем с первыми лучами солнца.

— Но Дроу слишком далеко ушел! — возразил Родди. — Мы должны выйти прямо сейчас!

— Ты предполагаешь, что Дроу спасается бегством, — ответила ему Дав все так же спокойно, но на этот раз с суровой непреклонностью в голосе. — Сколько людей думали то же самое о своих врагах и погибли? — На этот раз Родди не нашелся что возразить. — Дроу или отряд Дроу скорее всего отсиживаются где-то поблизости. Тебе хотелось бы неожиданно нагрянуть туда, Макгристл? Тебя привлекает сражение с темными эльфами в ночном мраке?

Родди только развел руками, что-то проворчал и неторопливо пошел прочь вместе со своим псом.

Мэр предложил Дав и ее отряду расположиться в его доме, но следопыт и ее спутники предпочли остаться возле фермы Тистлдаунов. Дав улыбнулась, увидев, что с отъездом фермеров Родди разбил лагерь неподалеку от их стоянки, по всей очевидности, для того, чтобы присматривать за ней. Ее интересовало, сколь высока ставка Макгристла в этом деле, и она подозревала, что причина здесь не только в желании отомстить за шрамы на лице и оторванное ухо.

Немного позже дворф, Дав и Габриэль уселись вокруг ярко пылающего костра, разведенного во дворе фермы. Лучник-эльф и еще один член отряда стояли на посту.

— Ты действительно позволишь этой скотине идти с нами? — спросил Фрет.

— Это их город, дорогой мой Фрет, — объяснила Дав. — И я не могу отрицать, что Макгристл отлично знает эту местность.

— Но он такой грязный, — пробурчал дворф.

Дав и Габриэль обменялись улыбками, а Фрет, осознав, что этим аргументом он ничего не добьется, развернул походную постель и улегся спать, нарочито отвернувшись от остальных.

— Добрый старый Иглокол, — пробормотал Габриэль. Он заметил, что улыбка, появившаяся на губах Дав, не сумела стереть с ее лица искренней озабоченности, и спросил:

— Вас что-то беспокоит, леди Соколица?

Дав пожала плечами.

— В этом деле много непонятного, — начала она.

— Женщину в сарае убила не пантера, — подхватил Габриэль, тоже заметивший некоторые несоответствия.

— А фермера, которого зовут Бартоломью, убил не Дроу, — сказала Дав.

— Балка, о которую ему сломали шею, сама едва не переломилась. Такой силой может обладать только великан.

— Возможно, это магия? — спросил Габриэль.

Дав снова пожала плечами.

— Согласно утверждению нашего мудреца, — сказала она, посмотрев на Фрета, который уже довольно громко похрапывал. — Дроу пользуются более тонкой магией.

И более совершенной. Фрет не верит, что магия Дроу убила Бартоломью и женщину или разбила дверь сарая. Что касается следов, тут тоже сплошные загадки.

— Две цепочки следов, — сказал Габриэль, — оставленные с разницей примерно в один день.

— К тому же разной глубины, — добавила Дав. — Один след, более свежий, несомненно принадлежит темному эльфу, но вот другой след убийцы, слишком глубок для легкого шага эльфа.

— Союзник Дроу? — предположил Габриэль. — Вызванный при помощи заклинаний обитатель нижних уровней? Может быть, на следующий день после убийства темный эльф пришел на ферму, чтобы проверить работу своего монстра?

На этот раз оба собеседника недоуменно пожали плечами.

— Вот это нам и предстоит узнать, — сказала Дав.

Затем Габриэль закурил трубку, а Дав медленно погрузилась в дремоту.

* * *

— О-хозяин, мой-хозяин, — запричитал Тефанис при виде странного, наполовину измененного трупа баргест-велпа.

На самом деле Тефанис не слишком сокрушался об Улгулу или его брате-баргесте, однако их гибель сулила очень неприятные последствия для будущего самого спрайта. Тефанис присоединился к банде Улгулу, преследуя множество выгодных целей. До появления велпов маленький квиклинг проводил дни в одиночестве, воруя все, что попадется под руку, в близлежащих селениях. Он достаточно обеспечивал себя, но его жизнь была одинокой и безрадостной.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело