Выбери любимый жанр

Капкан (СИ) - "Renee" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

- Ну вот, - почти ласково проговорил Говард, запуская пальцы ему в волосы. - Надо было доводить до этого? Теперь просто расскажи мне, что там с контрактом. Я надеюсь, второго урока не потребуется?

Джаспер быстро замотал головой, давясь очередным спазмом. При мысли о повторении, его едва не стошнило по-настоящему, без всякой игры. Хватит, все и так уже зашло слишком далеко.

- Норман не собирается подписывать контракт, - поспешно выпалил он, пока Говард не передумал. - Он... он велел мне подчистить все хвосты, так чтобы остались только документы, которые подписывал и делал ты. Афера с тендером, переписка с заказчиком... Ну, там где обсуждалось строительство этого самого элитного клуба...

- А по документам это должна была быть городская больница, - скрипнул зубами Говард и стиснул пальцы, заставив Джаспера зашипеть от боли. - Сукин сын, хочет все спихнуть на меня?! Где лежат оставшиеся экземпляры?!

Он потянул Джаспера за волосы, и тот выкрикнул:

- В сейфе! Код: двести тринадцать пятьсот сорок!

- А черновики? - тоном, в котором была целая тонна сахара, поинтересовался Говард. Он выглядел таким довольным, что Джасперу захотелось плюнуть ему в лицо.

- В моем компьютере, - сказал он вместо этого и опустил голову. Его сильно трясло. - Норман меня убьет.

- Обойдется, - уверенно отмахнулся Говард и даже снизошел до того, чтобы погладить его по плечу. - Ты мне еще самому пригодишься. А когда перестанешь выкаблучиваться, то и жить станет гораздо легче. Держись меня - и не пропадешь. Понял?

- Понял, - глухо, не поднимая головы, ответил Джаспер. Говард удовлетворенно хмыкнул и поднялся на ноги.

- Но, гаденыш, если ты меня обманул... - с угрозой добавил он, и Джаспер отчаянно замотал головой, словно одна мысль об этом приводила его в ужас. Говард в качестве профилактики легко пнул его по ноге и направился к выходу.

Когда за ним захлопнулась дверь, Уолш без сил вытянулся на полу, ощущая, как все тело сотрясает сильная дрожь. Капкан захлопнулся. Говард ему поверил. Осталась совсем маленькая малость - выбраться отсюда прежде, чем разъяренный Крафт доберется до его горла, но это уже целиком и полностью зависело от Нормана. Джаспер закрыл глаза. Он усиленно гнал от себя тревожные мысли, понимая, что все равно не в силах ничего изменить - слишком поздно было пытаться выйти из игры. Оставалось ждать. И верить.

На общем собрании совета директоров присутствовало пятнадцать человек, в том числе и тесть Говарда, являвшийся одним из учредителей. Крафт деловито кивнул родственнику, с которым в последнее время очень сильно ухудшились отношения - виной этому был конфликт с Кэтрин, возмущенной долгами мужа. Говард был азартным игроком - и в бизнесе, и за игровым столом, а это часто означало проигрыши. Он очень рассчитывал поправить дела с помощью Далласовского контракта, по которому им должны были заплатить серьезные деньги - в основном за подлог документов, но чертов Норман смешал все карты! Говард вычистил у себя все, не оставив ни одного компрометирующего его клочка бумаги, а заодно, пользуясь паролями и ключами Джаспера, тайком уничтожил и экземпляры Ньюмана, заменив их наспех сделанными подложными контрактами, чтобы Норман ничего не заметил раньше времени. Пусть думает, что держит все под контролем!

За ходом совещания Говард почти не следил, лишь изредка отвечая на заданные лично ему вопросы. Нужную папку, лежавшую перед Норманом, он заметил сразу и предвкушал предстоявший тому провал. Грандиозный провал!

- Итак, если ни у кого больше нет вопросов, предлагаю расходиться, - неожиданно услышал он и не поверил своим ушам. А как же разоблачение?

- Как расходиться? - переспросил он, поднимаясь со своего места. - А...

- Что? - насмешливо поднял бровь Норман, незаметно положив руку на ту самую папку. - Говард, вам есть, что нам сообщить? Лично я все, что хотел, уже сделал.

Говарда затрясло. Мальчишка обманул его?! Но зачем?! Ответ напрашивался только один: чтобы Говард самоустранился от Далласовского контракта! Он же собственноручно уничтожил все следы, да еще и позвонил заказчику, сообщив, что разрывает все договоренности! Норман собирается заграбастать весь откат себе? Черта с два!

Ярость ударила в голову, подстегнутая откровенно издевательской усмешкой Ньюмана, и у Говарда потемнело в глазах. Мысль о том, что его так откровенно использовали, а потом выбросили за борт, как дешевку, оказалась просто невыносимой, и он с глухим рычанием бросился на Нормана...

Охрана растащила их. Говард выкрикивал ругательства, от всей души желая добраться до победно улыбавшегося Нормана, но силы были не равны.

- Ты еще пожалеешь, - злобно процедил он, отпихиваясь от охранника, и внезапно его озарило. Джаспер! Этому-то точно некуда деться, а значит, будет на ком выпустить пар! Говард смачно сплюнул прямо на пол и, под ошарашенными взглядами остальных директоров, направился к выходу, предвкушая самую длинную ночь для одного строптивого щенка.

Едва дверь открылась, Джаспер сразу понял - все прошло, как и планировалось. Говард был вне себя, его лицо перекосило от злости, а глаза горели таким безумием, что Уолшу стало совсем нехорошо.

- Я предупреждал тебя, - невыразительным, а от того еще более страшным тоном, произнес Говард, медленно приближаясь к замершему у стены парню. - Решил выставить меня дураком? На что ты рассчитывал? На Нормана? Думаешь, он придет тебя спасать? Мальчик, да ты наивен... Ты свое уже отработал, так какой в тебе смысл? Тебя же никто и не будет искать... Шлюх на свете много.

Он приближался не спеша, вызывая ощущение неотвратимой угрозы, и Джаспер вдруг с кристальной ясностью осознал - он прав. Норману он больше не нужен, более того - даже опасен. Если бы его хотели спасти, то полиция, которую обещал прислать Ньюман, уже была бы здесь ДО того, как вернулся обозленный Говард. Фактически, из игры можно было выходить сразу же, как только Говард уничтожил компрометирующие себя, а заодно и Нормана, документы. Тогда бы его арестовали за похищение человека и изнасилование, как и планировалось, а теперь... А теперь Говарда арестуют за убийство, понял Джаспер. Его убийство! И Норману даже не придется раскошеливаться и покрывать его долг. Как можно было поверить в такую чушь?! Достаточно было просто вспомнить Стивенса и не питать иллюзий. Боже, какой идиот! Полицейский оказался пророком.

- Вижу, ты все понял, - улыбнулся Говард, понаблюдав за выражением его лица, а затем сильно ударил ногой в живот.

В этот раз Джаспер сопротивлялся, как мог. Мешала цепь, да и израненное тело слушалось плохо, но он напрягал последние силы, не давая чужим пальцам сомкнуться на его горле. В голове шумело, рот наполнился кровью из разбитой губы, но он не замечал ничего, отбиваясь молча, отчаянно, прекрасно понимая, что вся эта возня совершенно безнадежна, но все равно не желая сдаваться до самого конца. Страх подхлестывал его, но силы таяли под озверелым напором Говарда, наносившим ему все новые удары. Горло стиснули, заставляя захлебнуться собственным криком, а потом перекошенное лицо перед глазами соскользнуло куда-то в бок, и Джаспер потерял сознание. Ворвавшихся в подвал полицейских он уже не видел.

Эпилог.

Белый больничный потолок наскучил до остервенения, но выписывать Джаспера никто не собирался. К нему несколько раз приходили из полиции, чтобы снять показания, он монотонно проговаривал разработанную ими с Норманом легенду. Сексуальные домогательства на работе, потом похищение, насилие, попытка убийства... Да, он намекал на что-то такое, но мне и в голову не могло прийти... Нет, я не собирался спать с ним. Да, я выступлю в суде. Говард все отрицал, но против него было много свидетелей: начиная с собственной прислуги и заканчивая Агнесс, которая подтвердила, что между ее шефом и ассистентом председателя совета директоров возникали конфликты. Самого Нормана Джаспер так и не видел, хотя знал, что его тоже допрашивали. Согласно протоколу полиции, Ньюман же и подал заявление о пропаже человека - через день после того, как Джаспер оказался в доме Говарда. То, что он так и не появился в больнице, было понятно, хоть и задевало, но того требовали обстоятельства. И все же... он планировал его убить или нет?

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Капкан (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело