Выбери любимый жанр

В поисках тигра - Хоук Коллин - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Здравствуй, Келси. Приятно познакомиться.

Я улыбнулась ей в ответ.

– Мне тоже.

Ли сунул палец в булькающую кастрюлю, но бабушка тут же схватила деревянную ложку и легонько шлепнула его по руке. Потом сказала что-то по-китайски.

Ли расхохотался, а бабушка показала ему язык.

– Ну, мы пошли, бабушка.

Когда мы вышли, я успела заметить, как старушка с гордостью улыбнулась ему вслед.

Ли привел меня в гостиную. Вся мебель в этой комнате была сдвинута к стене, чтобы освободить место для огромного обеденного стола, сейчас полностью разложенного. Вокруг стола сгрудилась компания молодых людей азиатской внешности, которые горячо спорили по поводу расположения карточек на поле. Ли подвел меня к ним.

– Знакомьтесь, ребята. Это Келси, она сегодня будет играть с нами.

Один из мальчиков вздернул брови.

– Как скажешь, Ли.

– Теперь понятно, почему он так задержался!

– Хорошо, что Вэнь принес дополнительный набор.

Были и другие слова, а также скрип стульев. Кажется, я услышала чье-то негромкое замечание по поводу того, что не стоит-де приглашать девушек в игру, но мне не удалось заметить, кто это сказал. Вскоре все расселись по местам, и схватка началась.

Ли сидел рядом со мной и помогал мне на протяжении всей партии. На первых порах я не могла сообразить, разумно ли обменять муку на кирпичи, а руду на овец, поэтому каждый раз смотрела на Ли, ожидая подсказки. Но через несколько ходов я почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы обходиться без посторонней помощи. Когда я превратила два своих поселка в города, игроки хором застонали.

– Я выиграла!

Несколько молодых людей отпустили скептические замечания по поводу удачливости новичков и устроили целое представление из пересчета моих очков, чтобы убедиться, что нигде нет ошибки. Если бы не голодное урчание в пустом животе, я бы и не заметила, что мы провели за игрой несколько часов.

Ли встал и потянулся.

– Пора ужинать!

Его бабушка накрыла для нас роскошный шведский стол. Гости быстро наполнили свои тарелки жареным рисом, мелкими китайскими пельменями, пышными дымящимся баозцы со свиным фаршем, различными смесями жареных овощей и крошечными жареными блинчиками с овощной начинкой. Ли взял для нас газировки, и мы расселись в гостиной.

Ловко подцепив палочками баоцзы, Ли сказал:

– Расскажи мне о себе, Келси. О чем-нибудь, кроме ушу. Чем ты занималась этим летом?

– Ах, летом… Я… хм-м-м… работала в Индии, на стажировке.

– Ничего себе! Это же потрясающе! И чем ты занималась?

– В основном составляла описи разных руин, произведений искусства и прочих исторических достопримечательностей. А ты? Что ты делал этим летом? – поспешно спросила я, чтобы уйти от обсуждения Индии.

– В основном работал на дедушку в студии. Пытаюсь заработать денег на учебу в медицинском. Я получил степень бакалавра на биофаке Портлендского университета.

Я сделала в уме вычисления, которые он по какой-то причине опустил.

– Сколько же тебе лет, Ли?

Он улыбнулся.

– Двадцать два. А еще я посетил кучу лекций и ходил на летние курсы в университете. Вообще, все наши сегодняшние партнеры по игре – студенты. Шэн изучает компьютерную инженерию. Мэйи специализируется на химии. Вэнь закончил университет и сейчас работает над магистерской работой по статистическому анализу, а я, как ты уже знаешь, посвятил себя медицине.

– Вы, ребята, такие… целеустремленные.

– А ты? Какая у тебя специализация?

– Международные отношения, а дополнительная – история искусств. Сейчас я изучаю Индию. Но в данный момент я думаю только о том, как мне придется выложиться на ушу, чтобы сжечь все лишние калории, набранные за этим ужином, – пошутила я.

Ли рассмеялся и взял у меня тарелку. Мы снова вернулись в комнату, где проходила игра, и я остановилась, чтобы полюбоваться фотографией, на которой были запечатлены Ли и Чук, державшие по три кубка каждый.

– Ничего себе! Это все награды нашей студии?

Ли посмотрел на фотографию и покраснел.

– Нет, это все… мои. Я выиграл их в состязании по боевым искусствам.

Я потрясенно подняла брови.

– Подумать только, я и не подозревала, насколько ты хорош! Вот это достижение!

– Не сомневаюсь, что мои дедушка с бабушкой прожужжат тебе этим все уши, – ответил Ли, выталкивая меня обратно в кухню. – Их хлебом не корми, дай только похвастать своими потомками. Правда, бабушка Чжи? – Ли звонко чмокнул старушку в щеку, а та замахала на него руками, чтобы не мешал мыть посуду.

Мы начали новую игру, с гораздо более простыми правилами. На этот раз я проиграла, но все равно получила море удовольствия. Когда игра закончилась, было уже за полночь. Холодной звездной ночью Ли проводил меня до машины.

– Спасибо, что пришла, Келси. Это был замечательный вечер. Скажи, ты не откажешься заглянуть к нам как-нибудь еще? Мы собираемся каждые две недели.

– Конечно. Звучит очень заманчиво. Но хотелось бы уточнить заранее: могу я надеяться, что в честь моей победы в первой игре ты будешь более милосердно относиться ко мне на тренировках? – пошутила я.

– Ни в коем случае! Каждый раз, когда ты будешь выигрывать, я буду с утроенной силой вымещать на тебе свою досаду в зале! – поклялся Ли.

Я расхохоталась.

– В таком случае в следующий раз напомни мне, чтобы я проиграла. Кстати, а что будет, когда ты выиграешь?

Он ухмыльнулся.

– Я должен хорошенько обдумать этот вопрос.

Он вернулся к дому, встал под фонарем на крыльце и смотрел мне вслед, когда я отъезжала.

Устало рухнув в постель, я подумала о том, что со временем, наверное, сумею полюбить Ли. Он был веселый и милый. Я не испытывала к нему ничего, кроме дружеского расположения, но, возможно, в будущем все изменится. Нормальная жизнь потихоньку начала восприниматься… как нормальная. Я перекатилась на бок, свернулась под бабушкиным одеялом и случайно сбросила с кровати белого плюшевого тигра.

Минуту-другую я размышляла, оставить его валяться на полу или убрать в шкаф. Неподвижно лежа на спине, я молча глядела в потолок, собираясь с силами, чтобы встать и расправиться с тигром. Мне хватило твердости ровно на пять минут, после чего, проклиная себя за малодушие, я свесилась с кровати, подобрала тигра, прижала его к груди и горячо попросила прощения за то, что могла даже подумать об этом.

4

Рождественский подарок

После Хэллоуина у меня появились новые занятия – подготовка к экзаменам и прятки от Арти. Он каким-то образом заполучил номер моего мобильного и теперь названивал мне ежедневно, ровно в пять часов вечера. Несколько раз он ждал меня после занятий. Этот парень просто не понимал намеков!

Разумеется, я не раз пыталась определиться со своими чувствами к Джейсону. Мы с ним встретились еще несколько раз, но меня не покидало ощущение, будто мы общаемся на разных частотах. Он считал Шекспира, стихи и книги смертной скукой, а я никак не могла запомнить, чем университетская команда отличается от профессиональной. Впрочем, не думаю, что Джейсона хоть как-то волновала наша несовместимость. В глубине души я знала, что наши с ним отношения не имеют никакого будущего, но все-таки он был вполне безобидным, и мне нравилось работать с ним в паре на занятиях.

Но как это всегда бывает в жизни, именно в тот момент, когда я начала находить удовольствие в свиданиях без обязательств, Ли решил все усложнить. Мы с ним болтали в студии после занятий, и тут он вдруг притих. И принялся нервно крутить в руках бутылку с водой.

Потом, не глядя на меня, он сказал:

– Келси… Я хотел спросить… ты не откажешься встретиться со мной? Только ты и я. Как настоящее свидание.

В голове у меня все пошло кругом.

– Ах… Хм-м-м, ну да, конечно, – медленно выдавила я. – Мне нравится общаться с тобой. Ты очень приятный, и с тобой легко разговаривать.

Он поморщился.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хоук Коллин - В поисках тигра В поисках тигра
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело