Выбери любимый жанр

Заклятие короля-колдуна - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Твоя слава? – фыркнула женщина. – Нет, черный, о тебе шепчутся, передают слухи о твоих неприглядных делишках, но о славе речи нет.

– Понятно. Значит, вы приехали удостовериться, как в действительности обстоит дело?

– Приехала поглядеть на темного эльфа, – ответила женщина. – Я их никогда не видела.

– И что же, нравится вам?

Женщина чуть склонила голову и медленно обошла дроу.

– О жестокости твоего народа ходят легенды, а ты кажешься таким хрупким. Меня предупредили, что твой облик настораживает и даже ужасает, но я не вижу в тебе ничего особенного.

– Ага, а вы поглядите на его руки! – встрял дворф. – Пальцы у него ловкие, такие номера откалывает!

– Ты что же, карманник?

– Сударыня, вы меня оскорбляете.

– Я тебя спрашиваю и жду честного ответа, – отрезала она, и в ее чистом звучном голосе послышались нотки гнева. – В Долине Фуги полно карманных воришек, отправленных сюда по королевскому приказу, чтобы они могли загладить свои проступки в Ваасе.

– Но я дроу, – возразил Джарлакс. – Неужели вы думаете, что в Ваасе столько всякой нечисти, чтобы я мог скрыть принадлежность к темному народу?

– Меня твоя принадлежность не волнует.

– Ах, так я для вас просто диковинка. Вы снова больно уязвили меня.

– Что ж, тебе не помешает испытать это чувство. Но ты так и не ответил на мой вопрос.

Джарлакс проказливо улыбнулся.

– Ты знаешь, кто я? – требовательным тоном спросила женщина.

– Судя по тому, как вы это спросили, я должен знать.

Незнакомка поглядела на эльфийку, стоящую рядом с дроу.

– Командир Эллери, Армия Бладстоуна, Ворота Ваасы, – без запинки объявила та.

– Скажи мое полное имя.

Эльфийка растерянно молчала.

– Я командир Эллери Трант Допре Кирни Драконобор Пейдопар, – гордо промолвила рыжеволосая всадница.

– Устанешь, пока перечислишь ваши имена, – сухо сказал дроу, но женщина не обратила на его слова никакого внимания.

– Барон Трант – это мой дядя, госпожа Кристина Драконобор, королева Дамары, – моя кузина, сам король Гарет Драконобор также мой родственник, двоюродный.

– Госпожа Кристина и король Гарет?

Эллери горделиво расправила плечи и вздернула подбородок.

– Надеюсь, они ваши родственники из разных ветвей, – сказал Джарлакс.

Она посмотрела на него не без любопытства и уже не так заносчиво.

– Страшно подумать, что у кого-то из наследников Дамары может оказаться две головы или по шесть пальцев на руках, – пояснил дроу с притворной жалостью. – Увы, издержки чистоты рода.

Взгляд женщины потемнел.

– Ты смеешь насмехаться над человеком, который настиг демона Оркуса, гоняясь за ним по всем измерениям?

– Насмехаться? – Джарлакс прижал руку к груди с таким видом, будто его ударили. – Нет, уважаемая командир Эллери, у меня этого и в мыслях не было. Я просто выразил надежду, что, хоть они оба и приходятся вам родственниками, их взаимные кровные узы не слишком близки. Понимаете меня?

– Я все о тебе разузнаю, – пообещала она, смерив дроу ледяным взглядом.

– Уверяю вас, тогда вам будет жаль, что в перечне ваших имен нет имени Д'эрт.

– Значит, Джарлакс Д'эрт?

– К вашим услугам, – с новым поклоном подтвердил темный эльф.

– Глаз с тебя не спущу, дроу. Если позволишь себе что лишнее, живо узнаешь суровый суд Бладстоуна.

– Как скажете, – согласился темный эльф.

Эллери повернулась, и он опять поклонился, при этом ухитрившись быстро подмигнуть Энтрери с лукавой ухмылкой.

– Завтракайте, – обратилась командир к четверке его собеседников, вскакивая в седло. – Когда вступите на землю Ваасы, выбирайте компанию более осмотрительно. На тамошних пустошах многие полегли, в основном потому, что не выбрали себе надежных спутников.

– Обязательно воспользуюсь вашим советом, – живо встрял Джарлакс, хотя она обращалась не к нему. – У меня и так уже вот этот коротышка вызывает подозрение.

– Э! – крикнул дворф, но дроу послал ему обезоруживающую улыбку.

Артемис же смотрел вслед уезжавшей женщине, которую все почтительно провожали.

– Она великолепна, – сказал он, когда Джарлакс подошел к нему минутой позже.

– Да, опасна и очень вспыльчива, – согласился тот.

– Я бы ее убил.

– А я бы с ней переспал.

Энтрери оглянулся на него. Неужели его ничто никогда не выводит из равновесия?

– Она родственница короля Гарета, – напомнил он.

Джарлакс потирал подбородок, не отрывая взгляда от удалявшейся фигуры.

В ответ он пробормотал единственное слово: «Самородок».

– С госпожой Эллери, – сказал дворф, известный в подпольном мире Дамары как один из лучших убийц. Его черная борода была разделена на две части, а волосы, заплетенные в две длинные косицы, завязанные ленточками с тремя драгоценными камнями на каждой, спускались на грудь. Густейшие брови нависали над темными глазами, почти скрывая их, а уши были настолько велики, что злые языки поговаривали, что дворф мог бы летать, если бы только выучился махать ими. – Он уже обзавелся тут знакомствами. Говорю вам, приглядывайте за ним. Глаз не спускайте, а еще лучше – убейте, потому что, если этого не сделать, он сам нас прикончит, точно вам говорю.

– Интересный поворот, хотя это, может быть, и простое совпадение, – предположил Кантан Долиттл, худощавый человечек, по виду – кабинетная крыса, с глазками-бусинками и длинным носом.

На голове у него росли жидкие неопределенного цвета волосы, а на макушке красовалась большая плешь, обгоревшая на солнце и потому красного цвета. Говоря, он нервно потирал кончики пальцев и при этом сам едва заметно дергался.

– Если мы будем так думать, беды не миновать, – веско сказал третий, самого внушительного вида человек из их компании.

Те, кто знал его, относились к нему с опаской, потому что это был не кто иной, как верховный маг Нелликт. Одежда на нем была самая простая, и все знаки своей магической силы он оставил в Цитадели Убийц.

Посмотрев на могущественного, чародея, Атрогейт нервно облизнул губы. Выше Нелликта стоял только Тимоско, глава, гильдии наемных убийц. Сам же дворф являлся агентом Тугой Мошны, самой процветающей гильдии воров Гелиогабалуса. Ему предписали следовать за Джарлаксом и Энтрери до Бладстоун-Виллидж и в Долине Фуги донести о результатах наблюдения Кантану. Дворф порядком удивился, встретив в лагере Нелликта. Мало имен во всех северных Королевствах вызывали такой же трепет, как имя верховного мага Цитадели Убийц.

– Удалось разузнать о дроу что-нибудь еще? – спросил Кантан. – Мы знаем о его делах с кабатчиком Фипуном и убийстве тени Рорли.

– И убийстве Фипуна, – добавил Нелликт.

– Разве есть доказательства, что это были они? – удивленно спросил Кантан.

– А разве есть, что не они?

Кантан смешался. Он вовсе не хотел вызвать гнев грозного мага.

– Данных об их местонахождении после этого случая действительно недостаточно, – согласился он.

– Видно, затаились, – подсказал Атрогейт, надеясь подольститься к Нелликту. Хоть он и обращался к Кантану, его темные глазки все время стреляли в сторону главного мага. Однако лицо Нелликта оставалось совершенно непроницаемым. – У них были также какие-то делишки с двумя дамочками-ростовщицами, но не замечено, чтобы они купили что-то стоящее. Может, их больше интересовали не магические чары, а женские, если вы понимаете, о чем я. Эти двое – любители по женской части, особенно черненький.

Кантан метнул взгляд на Нелликта, который едва заметно кивнул.

– Продолжай следить за ними и будь настороже, – велел Кантан Атрогейту. – Если мы тебе понадобимся, вывесишь тряпку, как договорились, и мы тебя найдем.

– А если я вам понадоблюсь?

– Мы разыщем тебя, не сомневайся, – вмешался Нелликт.

Несмотря на желание сохранить независимый вид, Атрогейт задрожал, услышав этот холодный ровный голос. Низко кланяясь, он чуть не упал, и ушел, юркнув в тень.

– По-моему, этот человек очень непрост, – заметил чародей, оставшись наедине с Кантаном.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело