Ошибка грифона - Емец Дмитрий Александрович - Страница 52
- Предыдущая
- 52/74
- Следующая
— А как же эйдос? Мрак не имел права убивать Машу, пока у нее был эйдос! — вдруг громко сказал Багров.
До этого он молчал.
Фулона повернула к нему лицо. Она была по-понному бледной, под глазами — желтоватые тени и
заметные морщинки.
«Устала… и немолодая уже!., тяжело ей!» — подумал Багров.
— Он не собирался ее убивать, под копье же она шагнула сама? Сама заслонила? — спросила Фулона.
— Да.
— Вот и ответ! Это был ее выбор.
Слово «выбор» зацепило Матвея.
— Вам ее не жалко? — с вызовом спросил он. — Вы же ее знали! Даже выбрали когда-то для медного ко-пья, которое досталось, между прочим, Холе!
Отвечая на вызов Матвея, Фулона резко поднялась. Стул покачнулся, встал на задние ножки, но не упал, потому что Ирка его подхватила.
— А какой жалости ты хотел? Охать? Растирать слезы по лицу? Мы на войне, дружок! Здесь слез не бывает. Они бывают потом.
— То есть нс жалко?
— Жалко. Но одновременно я за нее рада.
— РАДЫ?
— Да! Теперь я спокойна за ее эйдос, а раньше вол-новалась за него по целому ряду причин. Есть люди, которые мо1уг только прорваться к свечу. Такие, как Маша или Варвара. А если доходить постепенно, они не дойдут. Не хватит постоянства, воли, сил. И эйдос подгниет, и они сорвутся.
Фулона замолчала. Примерно в то же время ее оруженосец в ванной выключил воду. Труба взвы¬ла басом и вдруг замолкла, издав смешной высо¬кий писк. И этот нелепый писк разом сбил все на¬строение, превратив трагическую сцену в уставший фарс.
— Поздно уже. Вы устали. Можете у нас лечь, — предложила валькирия золотого копья.
— Нет, мы у себя, — отказался Багров.
— Ну хорошо… Тогда до встречи и… спасибо!..
— За что? — спросила Ирка.
— За все, — серьезно и без иронии отозвалась Фу- лона.
Уже покидая кухню, Ирка случайно посмотрела на стол и увидела на нем лицо Маши. Оказывается, пока они говорили, палец Фулоны машинально вычерчи-вал его по рассыпанной гречке, где-то чуть раздвигая ее, где-то, напротив, сгребая гуще и прибавляя два-три черных зернышка.
Вскоре под окнами у Фулоны взревел мотор. Двор прочертили убегающие фары.
— Спешат, — заглядывая в кухню, сказал оружено¬сец. — Злятся. А ведь гололед!
На выезде со двора послышался жестяной звук. Одна из двух фар погасла.
— Гололед, да, — грустно согласилась валькирия золотого копья.
Она выключила свет и вернулась в комнату. Присе¬ла на край кровати и, готовясь лечь, стала распускать волосы. И тут входная дверь содрогнулась от мощней¬шего, буквально таранного удара кулаком. И уже по¬том тренькнул запоздалый звонок. Вроде как кто-то спохватился, что можно ведь и позвонить. Оружено¬сец и Фулона выскочили в коридор.
Дверь, так и не запертая после ухода Ирки и Ба-грова, распахнулась. В квартирку Фулоны лротис- пулся Зигя. От малютки пахло костром. В одной руке он держал секиру, в другой — пакет с машинками и зверушками. Видимо, паковаться пришлось в спешке. Как следствие, машинки и зверушки оказались у Зиги и одной куче, и от этого аккуратный малютка испыты¬вал крайний дискомфорт. Почти муку.
Оруженосец Фулоны, не разобрав, что происходит, с горяча бросился было к Зиге, вырывая сзади из-за ремня пистолет Стечкина. Малютка ткнул его пальцем в солнечное сплетение, бережно сдвинул согнувшееся тело к стеночке и стал расставлять на полу машинки.
— Не здесь, — сказал Шилов, вошедший в коридор вслед за Зигсй. — Здесь раздавят! Бери свои цацки и марш в комнату!
Зигя огорченно запыхтел. Взял пакет со зверушка-ми, секиру, подхватил за пятку оруженосца и, как ма-шинку таща его по полу, понуро побрел в комнату.
— А это оставь! Это не игрушка! Человек все ж таки! — напомнил Шилов.
Зигя неохотно выпустил ногу оруженосца. Когда громоздкий Зигя покинул коридор, на освободившее¬ся место протиснулась Прасковья, до этого из-за тес¬ноты вынужденная находиться на лестнице.
Фулоиа, в руке у которой сверкало копье, выжи-дательно посмотрела на нее. Несостоявшаяся пове-лительница мрака была в алом платье. Без куртки, несмотря на декабрь. Стояла у зеркала и пальцем тро-гала оставленное Иркой ледяное копье, упакованное в чехол из-под спиннинга. Раньше чехол был другой. Этот Багров нашел у себя в автобусе.
— Чем могу быть полезна? — холодно спросила
Фулона.
4
Прасковья полезла было в карман за помадой, что¬бы писать на зеркале, но помаду доставать не стала и просто ткнула пальцем в лежащего на полу оруже¬носца.
— Я вообще-то пришла за этим. Ну, если вы не передумали! — прохрипел оруженосец, дергаясь как от тока.
Несколько секунд Фулона пристально смотрела на Прасковью. Ноздри Прасковьи вызывающе разду¬вались. Заметно было, что она готова развернуться и хлопнуть дверыо. И даже с удовольствием это сделает.
— Добро пожаловать, валькирия ледяного копья! — сказала Фулона со вздохом и уже без всякой торже-ственности добавила: — Чай-то будешь?
Прасковья усмехнулась и опять ткнула в оруженос¬ца пальцем.
— Ледяной? — с ненавистью прохрипел тот чужим голосом.
— Пег, горячий, — сказала Фулона
Глава восемнадцатая Птички среднего тартара
На человека постоянно действует сила дьявольской атаки, нашаривая в нем лазейку. Поначалу это сипа мягкая и неназойливая. Но ест видит, что ей уступают, начинает усиливаться, разъедать, а потом следует мгновенное яростное нападение. Если этой сипе один-два раза уступили, дальше она входит уже без стука. Как через выбитую дверь. И человек очень скоро оказывается в таком доме лишним.
Внутри у многоножки было темно. Все тряслось и прыгало. Не понимая, как он еще не сломал себе шею, Мефодий ударялся то о Дафну, то о Варсуса, ловя себя на мысли, что ударяться о колени любимой девушки ничуть нс приятнее, чем о колени гораздо менее сим-патичного ему Варсуса.
Наконец Буслаев ударился обо что-то третье, даже отчасти мягкое. Обрадовался, обнял это третье, что¬бы использовать его как подушку безопасности, и по¬нял, что это дохлая собака, проглоченная многонож¬кой до них.
Постепенно швырять их стало меньше. Мускульные сокращения стенок желудка приобрели равномер-
ность. Видимо, грунт стал более твердым и скорость движения замедлилась. Встать было по-прежнему не¬возможно, зато уже не подбрасывало.
Варсус ухитрился поднести к губам свою дудочку, и внутри у многоножки вспыхнул свет. Лучше бы он, конечно, не вспыхивал, потому что, кроме бледных лиц друг друга, они увидели многочисленные кости, а то, что обнимал Мефодий, действительно оказалось дохлятиной, но не собакой, а, судя по размерам, мед-
Варсус вспомнил, что слышал про этот вид много¬ножек. Он обитает в Среднем Тартаре и, так как еды там маловато, поднимается за добычей в человече¬ский мир. В основном за падалью крупных животных. Изредка захватывает и живую добычу. Возвращается в Гартар, забивается в щель и неподвижно лежит лет сто, пока опять не проголодается…
— Говорил я вам про глазки на столбе, а вы меня высмеивали! — заявил Варсус под конец.
Буслаев на четвереньках перебежал к ним поближе. Ему не нравилось, что он обнимается с дохлым медве¬дем, пока Варсус сидит рядом с Дафной.
— А почему она нас не убила? — спросил Мефо-дий.
— Холодный расчет! — сказал Варсус. — Желудок многоножки так устроен, что переваривает только до¬хлую добычу. Для живой же он безвреден.
— А покороче? — поторопил Мефодий.
«Покороче» — это мольба о пересказе для осо¬бо одаренных? — уточнил Варсус. — Извольте, сударь! Добыча умирает все-таки не одновременно. Какая-то сразу, какая-то через неделю. Многоножке так выгод-
псе, чем переварить все сразу и потом сидеть голод-ной. Так и желудок правильнее нагружается, и вообще экономика должна быть экономной.
— Хорошо! — сказала Дафна. — Но почему много¬ножка выследила именно нас?
— Да, странная история! — согласился Варсус.
- Предыдущая
- 52/74
- Следующая