Ошибка грифона - Емец Дмитрий Александрович - Страница 35
- Предыдущая
- 35/74
- Следующая
Медуза приподнялась и, с невообразимой быстро¬той перебирая липкими щупальцами, оказалась на полу', затем на стене и наконец на потолке.
— Кто тебя прислал? — спросила Ирка.
— Ну, видите ли, тут все довольно сложно! — укло- пился от прямого ответа Переговорщик. — Скажем так; существует некое сообщество заинтересованных лиц, желающих получить находящийся у вас предмет. За этот предмет вам предлагают достойное возна¬граждение.
— Что за предмет? — спросила Ирка.
— «Книга тайных драконов»! — охотно объяснил Переговорщик. — Мои хозяева долго и безуспешно ее искали. По всему' мира были рассеяны мельчайшие песчинки, которые должны были сработать при про-изнесении ряда ключевых слов. Слов довольно обыч¬ных, но тут все дело в комбинации. Долго, очень дол¬го песчинки лежали без всякого дела, а потом одна песчинка внезапно пробудилась.
— Ага! Значит, вашим хозяевам нужны драконьи глаза? — спросил Багров.
Медуза на потолке дрогнула, и Матвей понял, что сказал лишнее. Теперь Переговорщик точно знал, что пришел по адресу.
— Мне такие подробности неизвестны! Я всего лишь посредник. В той же мере ваш представитель, сколько и представитель тех, кто меня послал! — за¬спешил Переговорщик. — Моя задача — протянуть между вами мостик доверия. Подготовить встречу и произвести обмен книги на вознаграждение. Я набро¬сал целый список того, что пославшие меня могут вам предложить! Готов его огласить! От себя скажу7: щедро, исключительно щедро!
В одном из медузьих щупалец возник и стал бы¬стро раскручиваться свиток.
— Нет! — повторил Багров. — Мы ничего не отда¬ем и не меняем! Ясно тебе?
Переговорщик спорить не стал, и свиток из его щупальца сразу исчез.
— Я уважаю ваше решение! Продуманное, мудрое решение, демонстрирующее самостоятельность ха-рактера! Но книга-то хотя бы у вас? Не пострадала? Все-таки столько лет прошло. Бывает, от магической книги остаются одни тряпочки, а виной всему' обыч¬ная мышь.
Убаюканная ровно льющейся речью, Ирка мель¬ком взглянула па полку, на которой, среди прочих книг, стояло и пухленькое «Пособие по пользованию газиком». Взгляд ее был быстрым, почти неуловимым, но уже в следующую секунду Переговорщик, оторвав¬шийся лапами от потолка, мчался к тому месту на полке, куда посмотрела Ирка.
Багров прыгнул вперед и рассек его надвое, атако¬вав палашом. Рассеченная медуза шлепнулась на пол, и ее разрубленные половинки мигом превратились в двух медуз, которые по стене быстро поползли к пол¬ке. Матвей разрубил и их. Из двух медуз получилось четыре. Прыгнут? на разные стены, они из противопо¬ложных углов комнаты поползли к книге.
— Матвей! Не руби их! Бесполезно! — крикнула Ирка.
Она схватила книгу с полки и прижала ее к гру¬ди. Теперь все четыре медузы ползли к ней, прыгая, когда наступал подходящий момент. Матвей защищал Ирку, отбрасывая бросавшихся медуз палашом. Толь¬ко теперь он бил плашмя, чтобы не разрушать медуз, а только отшвыривать их.
Там, где медузы проползали по полу и стенам, Ирка видела белеющие, точно выжженные кислотой следы.
э
Страшно представить, что будет, если одна из медуз коснется ее кожи.
Очередная отброшенная Матвеем медуза ухитри¬лась совершить двойной прыжок — со стены на по¬толок, а с потолка — на лицо Ирке. Дева Надежды взвизгнула и, пытаясь увернуться, ударилась бедром о стол. От толчка со стола что-то слетело и, мягко ска¬тившись по дивану, оказалось на полу. Ирка увидела, что это керосиновая лампа.
Упавшая лампа плеснула растекающимся огнем. Из нее выкатился Огнедых. С секунду он лежал на полу, изо всех сил стараясь не проснуться, но после недо¬вольно встряхнулся и, быстро заработав маленьки¬ми крылышками, взлетел. На него бросились сразу две медузы. Одну из них Огнедых испепелил еще на подлете короткой, почти неуловимой струйкой бе¬лого огня. Другая попыталась улизнуть, но огненный плевок догнал и ее. Огнедых бил невероятно точно и экономно: ни капли огня не пропадало даром. Едва выдохнув струйку огня, он, даже не проверяя, попал ли, мгновенно выбирал новую цель.
Ирка забилась под стол и сидела гам как мышь, закрывая голову. Комнату прорезали мгновенные вспышки. Душно и противно пахло горелыми медуза¬ми. Не прошло и десяти секунд, как все стихло. Ирка осторожно выглянула. Огнедых, складывая крылыш¬ки, неуклюже заползал в лампу. Матвей старательно затаптывал лужицу пылающего керосина, добавляя к запаху медуз еще и запах своих расплавленных по¬дошв. Последняя из уцелевших медуз протискивала свое дряблое тело в щель, спеша исчезнуть.
Обжигаясь, Ирка схватилась за ручку лампы и при¬вела ее в вертикальное положение. Вылившийся керо¬син догорал на стекле, покрывая его копотью. Огне- дых свернулся в огне, подобрал крылышки, смешно зевнул, как это делают маленькие щенки, и поочеред¬но закрыл оба глаза.
К тому времени как Ирка разобралась с лампой, Багров сидел на корточках, разглядывая свой валяв¬шийся на иолу палаш. Металл палаша в тех местах, где его коснулась слизь, стремительно ржавел и, истонча¬ясь, распадался.
— Конечно, это был не единственный мой палаш, но все-таки любимый. И даже ведь артефакт! И от какой-то жалкой слизи! — пожаловался Матвей.
— Жалкой? Может, пальчиком потрогаешь? — предложила Ирка.
— Ну зачем так сразу «пальчиком»? Существуют и другие формы общения! — уклонился Матвей. — Хо-рошая у нас все-таки зверушка! Интересно, какой у нее послужной список на предмет стражей, комисси¬онеров и суккубов?
Ирка предположила, что длинный.
— Когда у нас самолет в Новосибирск? — спросила она.
— Вечером. Но лучше выехать прямо сейчас, — сказал Матвей.
Он был озабочен, и Ирка прекрасно понимала причину. Едва ли тс, кто посла;! Переговорщика, будут его долго оплакивать. Вскоре в Приют Валькирий на¬ведаются новые гости, и лучше, если к этому моменту Ирка и Багров окажутся подальше отсюда.
Глава двенадцатая Аэропорт
Каждый человек слышал краем уха, что в веч¬ности напучит все, если сейчас немного потерпит и понудит себя, но не верит в это до конца и, как ребенок, хочет пусть мало, но сразу. Это нетерпе¬ние — основная коммерческая афера мрака. Тот же вариант, когда в Средние века неоткрытый остров покупали за серебряную монету, наудачу дав их ни-щему мореходу на покупку весел для его лодки.
В аэропорт они ехали записали на ющс нервно. Ба-гров все время заметал следы. На микроавтобус он наложил морок, который менял облик машины каж-дые пятнадцать секунд. Это был то грузовик, то ма-лолитражка, то маршрутка, то японская машинка с маленьким краном в кузове, то вообще невесть что. Гаишник на перскресгке, двинувшийся было в их сторону, остановился и долго тряс головой. Потом, собравшись с духом, опять двинулся к ним, начиная решительно поднимать палочку. Но не доходя метров десяти, вдруг остановился и, протерев глаза, поспеш¬но отбежал.
— Чего это он? — спросила Ирка.
Матвей опустил стекло и выглянул наружу.
— А, ну да! Мы под мороком танка! Вот он и решил не связываться! Все, поехали, пока зеленый, хотя нас теперь и так пропустят! — сказал он.
В Домодедово они оставили автобус почти у въез¬да в аэропорт, превратив его в бетонное ограждение, чтобы его не эвакуировали, прошли регистрацию и встали в очередь на проверку.
Керосиновая лампа в руках у Ирки вызвала множе-ство вопросов. Ее просветили, позвали старшего по смене, потом еще какого-то старшего над старшим, который лампу потребовал потушить, слить из нее керосин и сдать в ба!*аж. Ирка представила себе разо-ренного Огнедыха в погасшей лампе и поняла, что с таким багажом самолет далеко не улетит.
А тут еще к Багрову стали придираться, разглядев в сто рюкзаке кое-что интересное.
— Ножик с собой нельзя! Надо было сдать в багаж. Но уже поздно. Так что бросайте сюда в контейнер! — строго сказали ему.
— Это вообще-то кинжал. Дамаск. Восемнадцатый век! А в рукояти — настоящий индийский рубин, — сказал Матвей.
- Предыдущая
- 35/74
- Следующая