Выбери любимый жанр

Посланница ветра (СИ) - Касперович Алла Леонидовна - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

   Старичок внимательно посмотрел на Рэя, так и не поняв, почему я того так назвала. Котенка же он не заметил, а может, просто не принял в расчет. А я тем временем соображала, чем бы еще задобрить фамильяра, который сейчас без чувств валялся сейчас на руках у Айри.

   - Еще одно блюдце свежих сливок, - подсказал Рэй. - И кувшин темного эля. Да, и еще два кубка. Один тут уже есть.

   - А ты молодец, - похвалила его Айри, машинально гладя котенка против шерсти, но он и не возражал -- попросту не мог. - Мало кто может так быстро договориться.

   - Ничего сложного, - пожал плечами Рэй, натянув капюшон пониже. - Даешь одну денежку при всех, а другую побольше незаметно кладешь ему в карман -- вот и вся наука.

   - Надо запомнить.

   - Рэй, сними плащ, - попросила я. - Здесь жарко.

   - Но...

   - Ты чего ломаешься как баба перед сеновалом? - встряла Айри, а я закатила глаза. Понеслось. - Сымай уже свой балахон. Я хочу видеть того, с кем разговариваю.

   И, не дожидаясь ответа, стащила с мужчины капюшон. Рэй попытался натянуть его обратно, но Айри ему не позволила.

   - Э-как тебя приложило! - присвистнула она. - Наемник, да? Точно наемник. Только вот зря ты шрамов стыдишься. Они -- украшение настоящего мужика. Хошь, свои покажу?

   Вот так одним махом Айри завоевала доверие Рэя. Я в ней и не сомневалась, собственно, почему и затеяла этот разговор.

   А в это время перед нашими носами, словно по волшебству (хотя я не удивлюсь, если это действительно так и было) материализовались тарелки с аппетитно пахнущей едой. Кузьмяк, воспользовавшись тем, что Айри отвлеклась, быстренько переполз на колени ко мне и теперь с наслаждением лакал свежайшие сливки. Трактирщик принес нам продукты только высшего качества. Уж в этом я была точно уверена. Мой котенок-гурман был великолепным дегустатором. Покончив с едой, мы неспешно потягивали темный эль, и даже Кузьмяк не отказался от нескольких глотков.

   - Так, все-таки, зачем пожаловали?

   - Айри, мне нужна твоя помощь.

   Подруга вопросительно выгнула левую бровь.

   - И чем же я могу тебе помочь? Прибить кого надо или как? Хотя с этим и твой громила справится...

   - Рэй, - представился громила.

   Айри глянула на него, прищурившись, затем кивнула и снова обратила внимание на меня.

   - Так че те от меня нужно?

   - Твои знания. Надо бы одну вещицу опознать.

   - Показывай. Я сегодня добрая.

   После двух неудачных попыток, мне удалось выудить серебряную плиту из вещь-мешка. Айри взяла ее в руки, повертела и даже зачем-то попробовала на зуб.

   - Все понятно, - заключила она.

   Я знала, к кому иду! А вот Рэй, похоже, был иного мнения.

   - Что тебе понятно?

   - Мне понятно, что ничего не понятно. Первый раз такое вижу.

   Ну вот, а я уже обрадоваться успела.

   - Зато я знаю, где можно поискать информацию.

   - И где? - я навострила ушки.

   - В Тайном отделе Главной библиотеки.

   - Туда же нельзя попасть без пропуска. Даже у тебя его нет.

   - Нет -- так добудем! Эй, Кира, куда делся твой хваленый оптимизм?

   - В речке утопился. И я хочу вслед за ним.

   - Угу, - влез в разговор Кузьмяк. - И эту мучительницу беззащитных животных с собой прихвати, пожалуйста. Я вам даже прощальную песенку спою.

   - О! Котик! - обрадовалась Айри. - А я про тебя уже и забыла...

   Наученный горьким опытом котенок тут же юркнул в свою корзинку и захлопнул за собой крышку.

   - Ай-яй-яй! Какие мы нервные! Уже и обнять разочек нельзя!

   - Айри, - перебила я подругу. Отчасти для того, чтобы спасти Кузьмяка от надвигающейся катастрофы, отчасти чтобы решить интересующую меня проблему. - Не подскажешь, где нам лучше остановиться?

   - Так здесь и оставайтесь! Да и хозяин к вам, а точнее к вашему кошельку душой прикипел. Так что, думаю, проблем не будет.

   Пойду с этим гномом договорюсь, - сказал Рэй, поднимаясь на ноги

   - Ну, а я домой пойду. Жуть как не выспалась. Позже увидимся. Покедова!

   Я проводила подругу взглядом и уже хотела отвернуться, когда увидела знакомую фигуру возле дверей.

   - Рэй?

   - Да?

   - Возьми с собой Кузьмяка, а я скоро вернусь, - я передала другу корзинку.

   - Ты куда? - завопил мне вслед фамильяр.

   - Нужда зовет, - соврала я и вышла из трактира.

   На улице никого не было. Может быть, мне просто померещилось? Но мне внезапно зажали рот рукой и потащили за угол. Здесь меня прижали к стене и, убрав руку, прижались к моим губам в жадном требовательном поцелуе. Мне не хватало сил, чтобы оттолкнуть напавшего, но вскоре мужчина сам отстранился.

   - Ну, здравствуй, любимая!

ГЛАВА 11

   - Ван, отпусти меня.

   - Вот еще, - криво усмехнулся он. - Мы ведь так давно с тобой не виделись. Я, между прочим, соскучился. А ты стала еще красивее, любимая.

   Мое сердце привычно замерло, но я его одернула, заставив биться вновь. Все прошло. Все давно забыто. Ну да, как же. Кого я обманываю? Будто и не было этих долгих лет разлуки. Он был таким же, как я его запомнила, только в густых каштановых прядях появились первые серебряные нити. Но на его красивом мальчишеском лице по-прежнему не было ни единой морщинки, а васильковые глаза не потеряли своей яркости и глубины. Когда-то я с радостью тонула в омуте его очей, сейчас же я знала, чего мне от них ожидать и больше не попадусь на эту удочку.

   - Сколько лет прошло с нашей последней встречи, любимая? Пять?

   Он попытался погладить меня по щеке, но я увернулась. Жаль, что цапнуть его не удалось.

   - Да, пять. И не называй меня так. Мы давно уже не вместе.

   Ван схватил меня за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Он легонько коснулся своими губами моих, а я в ответ отнюдь не легонько наступила ему на ногу. Нечего руки распускать. Мужчина тут же меня отпустил и запрыгал на одной ноге -- я всегда хорошо целилась.

   - И кто, по-твоему, виноват в нашем расставании? - спросил он, когда боль утихла, однако близко не подходил. Видимо, понял -- чревато.

   - Ты, разумеется.

   - И что же я сделал не так?

   - А ты сам не знаешь?

   - А ты напомни!

   - Не ори. Люди сбегутся.

   Ну, зачем же ему ворошить прошлое? Мои раны были еще слишком свежи, а в мазохистки я не записывалась. Ван меня никогда не понимал, а сейчас и я не могла никак уразуметь, что же я в нем когда-то нашла. Правильно говорят: молодость глупа, слепа и неразборчива. А у меня еще и в квадрате.

   - Ты, похоже, запамятовал об одном важном для меня и ничтожном для тебя факте. Ты женат.

   Ван расхохотался и снова приблизился ко мне, но приставать не стал. Пока, по крайней мере.

   - С этим как раз проблем нет. Я вдовец. Три года уже.

   Меня затопили два разных, но одинаково неприятных чувства: сожаление и разочарование. Мне было жаль его жену, но никак не самого Вана. Слишком уж он радовался новому статусу. Сейчас я точно знала, что любила не этого самодовольного мужчину, а светлое чувство, которое сама себе придумала.

   - Соболезную, - пробормотала я, одновременно соображая, как бы побыстрее отсюда выбраться.

   - Ничего. Давно это было. И не только это, - он улыбнулся, окидывая меня взглядом, после которого я почувствовала себя раздетой. - Помнишь, как нам было хорошо? Нет? А я все помню. Каждую ночь, каждую минуту, проведенную с тобой. Вспомни... И мы можем все это вернуть. Мы можем снова быть вместе.

   - Не дождешься. Ты, похоже, еще кое-что забыл.

   Мою голову разрывали идеи побега, одна бредовее другой. Похоже, Ван не оставил мне другого выбора. Я сосредоточилась и...

   - Кира, к тебе пристают?

   - Рэй?

   Увидев подошедшего мужчину, Ван нервно сглотнул. Куда ему против грубой силы, если он полжизни просидел за книгами, а о настоящих боях имел только смутное представление. Поэтому он инстинктивно отошел от меня на несколько шагов. Рэй же напротив стал возле меня и по-хозяйски обнял. Я совершенно ничего не имела против. Кроме того, наемник сейчас спас Вана от незавидной участи. Я как раз собиралась применить один запрещенный заговор, и я была вдвойне благодарна другу за то, что он так вовремя появился.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело