Как победить в споре. О культуре полемики - Стешов Анатолий Валентинович - Страница 29
- Предыдущая
- 29/38
- Следующая
В романе Ю. Сколы «Техника безопасности» (М., 1980. С. 157) приведена ситуация, когда один из руководителей горно-обогатительного комбината в дискуссии с членами шведской делегации воспользовался контрвопросами и вышел из трудного положения под аплодисменты оппонента и слушателей.
«Слово взял тот, долговязый, со странно бескровным лицом, швед. Обращаясь к Кряквину, заговорил — будто обстрелял его короткими очередями. Переводчик переводил:
— Скажите, господин Кряквин, почему у вас, на вашем вполне превосходном предприятии, так чрезвычайно много лозунгов, призывающих хорошо трудиться?
— Раз, — загнул палец Кряквин.
— ...Разве можно трудиться плохо, если за твой труд платят хорошие деньги?
— Два,— продолжал считать Кряквин.
— ...И наконец, не раздражает ли ваших рабочих такое однообразие отношений к ним?
— Три! — скомкал пальцы в кулак Кряквин. — Я отвечу. Отвечу... Только вот как — четырьмя вопросами? Согласны?
Шведы переглянулись: вопросами на вопросы?.. Нонсенс...
Кряквин заметил, как сосредоточенно смотрит на него сбоку Верещагин.
— Ну так как же? — разрушил паузу Кряквин.
Долговязый кивнул: мол, согласен.
— Поехали, — сказал Кряквин. — Вопрос, значит, первый... Как много среди вас, господа, сидящих вот здесь, истинно верующих?
Переводчик перевел, и почти все иностранцы склонили головы.
— Благодарю вас. Вопрос второй... Как часто вы в своих молитвах обращаетесь к всевышнему с одним и тем же?.. Третий... Не надоедает ли ему подобное однообразие обращений? И наконец, вопрос последний, четвертый, как договорились. Не раздражает ли оно, это однообразие, всевышнего? — Кряквин лукаво-лукаво улыбнулся...
Переводчик еще не закончил перевод, а за столом уже вспыхнул смех. Кто-то захлопал в ладоши. Кто-то крикнул: «Браво! Ка-ра-шо!» Долговязый подошел к Кряквину и молча пожал ему руку».
В данном примере на недоброжелательный намек ответа не дается, да и мысль оппонента закамуфлирована. Кряквин нейтрализует ее контрвопросами вполне тактично и достаточно остроумно. Собеседники отошли на свои позиции, сохранив друг о друге приятные впечатления.
ЛОВИТЬ НА СЛОВЕ. Суть приема — в указании собеседнику на то, что он не принимает мысли, которую сам же предлагает. Другими словами, «назвался груздем — полезай в кузов».
На одном из митингов «Памяти» оратор утверждал, что их общество не имеет «каких-либо плохих намерений против евреев», тем более не ставит целью их преследование. В паузу кто-то попросил разрешения задать вопрос.
— Пожалуйста, говорите,— согласился оратор.
— Вот я еврей. Хочу вступить в вашу организацию и участвовать в реализации ваших планов. Скажите, как мне это осуществить? К кому обратиться?..
Оратор пришел в замешательство. Пауза затягивалась. Дело кончилось тем, что ему пришлось сойти с трибуны. Сменившего его выступающего уже не воспринимали, и толпа стала расходиться.
Так с помощью этого приема у слушающих была подорвана вера в концепцию, которую предлагали глашатаи «Памяти».
АНАЛИЗ ВЫВОДА. Прием представляет собой разбор рассуждения собеседника, которое ведет к заблуждению. Мы разрушаем логическое следование, выведенное по индукции, дедукции и аналогии. Что собой представляют рассуждения по этим логическим методам?
Логическое умозаключение от частных, единичных случаев, экспериментальных данных, от наблюдения некоторых фактов, подводящее к обобщенному выводу («блестящему обобщению»), называют индуктивным. Если факты единичные, подтасованные, наблюдения даются с предубеждением или случай исключительно редко повторяется (не типичный), то и вывод заключения не прочный.
Эту непрочность аргументации надо обнаружить и разрушить обоснование самого тезиса. Например, из того, что среди покидающих СССР имеются представители интеллигенции, ошибочно делается вывод: «Интеллигенция в СССР изначально диссидентская и находится в противоречии с существующим строем». Такое заключение выведено индуктивно. Но частный факт еще не есть истина, хотя кто-то может ему поверить.
Чаще ложные выводы выводятся по аналогии, когда заключение делается на основании сходства двух предметов, явлений, фактов в каком-либо отношении. Это сходство распространяется и на другие отношения данных предметов, процессов, жизненных ситуаций. Заключение от частного к частному — аналогия — третий метод логического мышления. Отмечая сходство и делая вывод, что данные предметы тождественны и в других признаках, отношениях, мы рассуждаем по аналогии. Аналогия — простой, рассчитанный на веру, метод воздействия в дискуссии, споре, полемике.
Различают буквальную аналогию, когда предметы относятся к одному классу и подобны. В таком отношении находятся, например, англичанин и австралийский абориген, несмотря на то что один может предпочитать овсяную кашу, а другой — земляных червячков. Оба они люди... И фигуральную (или риторическую) аналогию, устанавливающую сходство предметов различных классов. Например, полет мысли и полет птицы.
Буквальная аналогия очень ценна для логического доказательства. Риторическая аналогия будит воображение, оживляет предмет речи, но ошибочно было бы пользоваться ею как доказательством. Именно в речах ораторы чаще всего злоупотребляют фигуральными аналогиями. Сообщение выглядит убедительным само по себе, за счет доверия к тому образу, который сложился в нашем мозге под воздействием слов, впечатлений.
Запомните: аналогия улучшает доступность рассуждения, но не усиливает убедительность его. Ею можно пользоваться как источником обоснования, только когда сходство тщательно проверено.
Как нейтрализовать аналогию и тем самым тезис? Первое, установить, нет ли существенного различия между сопоставляемыми предметами. Надо помнить, что полного сходства между предметами и явлениями не существует. Чем больше различие, тем несостоятельнее аналогия.
Логические приемы опровержения основываются на обнаружении преднамеренных нарушений логики в рассуждении собеседника. Направлены они против подтасовок, фальсификаций, подмены понятий, тезисов и других софистических уловок.
Группа парирующих приемов применяется для отражения нападок, некорректных замечаний, компрометирующих намерения оппонента. Они служат для защиты личности оратора и косвенно собственной позиции. К конструктивному результату эти средства спора не приводят, но без них драться трудно, трудно продемонстрировать уверенность, напористость, готовность к борьбе. Главная же функция парирующих приемов — остужать буйных спорщиков, а в некоторых случаях и деморализовать противника. Рассмотрим некоторые из них.
ВОЗВРАТНЫЙ УДАР (БУМЕРАНГ). Суть, этого приема заключена в словах Аристотеля: «Сказанное против нас самих мы обратим против сказавшего». Этот удар под силу людям с мощным умом, быстрой реакцией и острым языком.
Перехватив слово (понятие), брошенное соперником, обыгрываем его и пародируем. Проследим, как взаимно использовали этот прием два сильнейших полемиста в диспуте 1925 года.
«Митрополит Введенский. Я совсем не настаиваю на той точке зрения, что мы все не произошли от обезьян. Вы, материалисты, лучше знаете ваших родственников.
А. Луначарский. Но я не знаю, кто лучше — тот ли, кто, произойдя с низов, произойдя от животных, поднялся усилиями своего гения до нынешнего человечества, или тот, которого высочайший господь создал по образу и подобию своему и который опустился до того, что, как говорит гр. Введенский, обидно за животных, когда людей сравнивают с ними» (цит. по: Луначарский А. В. Христианство или коммунизм. Л., 1926).
Возвратный удар наиболее эффективен, когда соперник пользуется сомнительной репутацией, вызывает недоверие, в полемике проявляет неуважение к оппонентам.
ГНЕВНАЯ ОТПОВЕДЬ. Прием, направленный на нейтрализацию тезиса собеседника, но достается при этом и личности. По существу, это возражение в резкой, даже порой агрессивной, форме против утверждений, закамуфлированных под доброжелательное суждение. Низкую, подленькую, подхалимную фразу стоит хлестнуть и гнев свой направить на службу правому делу. Пример подобного парирования мы находим в политической практике Екатерины Дашковой.
- Предыдущая
- 29/38
- Следующая