Выбери любимый жанр

Каспийские легенды и сказки - Автор неизвестен - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Гей, вы, царевичи, гости дорогие, женихи любезные! Садитесь на коней и скачите за мною. Кто меня догонит, тот догонит своё счастье.

Вскочили царевичи на коней и полетели за царицей… А та, словно ветер, несется по полю, птицей перелетает пропасти, молнией сверкает в отдалении. Другой бы махнул на все рукой, отказался бы от царицы, но не таков был младший царевич. Чем дальше несется конь царицы, тем ближе и ближе подбирается он к ней. Вот, наконец, и она: осталось протянуть руку схватить её. Но вдруг… взвилась стрела, и царевич упал замертво. То была стрела из колчана брата, обезумевшего от ревности. Но, увы, не помогла она ревнивцу: за стрелою-убийцей понеслась стрела мстящая, и брат лег рядом с братом, пораженный рукою царя-отца…

Не стало женихов, не стало у царицы и желания глядеть на белый свет. Пустила она коня, что было мочи, доскакала до большой и бурной реки и прямо с берега бросилась в воду… Только её и видели…

Один царь остался. Отказался он возвращаться в свое царство, остался там, где погибли его сыновья, и в память царицы-красавицы основал крепость, которую назвал «Кизляром» (по-татарски «кызлар» — девушки).

Остатки этой крепости видны до сих пор.

Из газеты «Астраханский вестник», 1890, № 401.

Семирублевое

Возвращаясь из похода, царь подплывал со своей свитой к узкому колену реки Бахтемир. Здесь он увидел, как один из рыбаков поймал в сети осетра. Царь попросил ловца, чтобы тот продал ему пойманную рыбу. На эту просьбу рыбак ответил:

— Осетра я не продам, а подарю. Себе я еще поймаю. Петру понравился ловец и его речь. Не говоря ни слова, царь вынул из кармана своего сюртука семь золотых рублей, все, что было у него, и сказал:

— За подарок спасибо. А это прими от меня, я тебе тоже дарю, а не плачу!

С той поры мужичок обосновался с семьей на бугре, где позже образовалось селение, жители которого в память о Петре Первом назвали село Семирублевое. Позже это село назвали Бахтемиром.

Из газеты «Восток», 1867, № 291.

Баскунчак

I

В Прикаспийской степи, недалеко от горы Богдо, жил бай. У этого богача было много овец и коней. Бай гордился не только своими отарами и табунами, но и дочерью-красавицей.

Среди многочисленных пастухов богача находился ловкий, мастер на все руки, сильный и красивый юноша. Однажды хозяйская дочь, гуляя в степи, случайно встретилась с ним. Юноша и девушка полюбили друг друга. С этой поры часто встречались они. Как-то вечером девушка прибежала к милому и рассказала, что отец решил отдать её замуж за богатого, старого и немилого человека. Верный своей любви, юноша вскочил на своего скакуна и помчался к юрте хозяина. Войдя в юрту, он стал умолять отца девушки отдать её в жены ему. Бай рассвирепел и приказал слугам жестоко наказать нищего. От побоев юноша-пастух вскоре умер.

Горюя о нем, девушка отправилась к горе Богдо, села у её подножия и стала плакать. Не смыкая глаз, она проливала слезы несколько дней. От её слез в низину степи протек ручей, из которого образовалось соленое озеро, которое существует сейчас под названием Баскунчак.

Запись Н. Проценко
II

Когда-то, в давно прошедшие времена, случилось, что озеро совершенно обмелело. Дно озера, образованное из соляных кристаллов, обнаружилось и соблазняло ездока прокатиться по белоснежной поверхности. Какой-то лихач решился воспользоваться случаем, чтобы сократить путь. Не жалея ни себя, ни лошади, ни собаки, провожавшей его, он пустился по дну озера. Благодаря быстрому бегу и добрым копытам, конь счастливо перенес всадника, но собака, изранив ноги об острые кристаллы соли, достигла только середины озера. Потом пошли дожди. Озеро покрылось слоем соленой воды, а труп собаки, пропитавшись солью, надолго уцелел от порчи. С тех пор в течение многих лет в бурную погоду часто выплывала из-за бушующих волн голова собаки, которую мог видеть каждый, кто находился вблизи озера. Вот почему «бас-кунчак» (по-казахски — голова собаки) перешла в его название.

ГААО, рукопись Ф. Шперка, т. 3, с. 26.

Золотое озеро

В старину озеро Эльтон люди называли Алтай-Hop, что по-татарски значит «золотое озеро». Свое название оно получило будто бы с того времени, когда русские разбили войско Мамая.

Бежал Мамай к Волге в свою столицу Сарай и, испугавшись, как бы и сюда не пришли русские, велел собрать всю свою богатую казну, все золото. Погрузил его на верблюдов и решил, что самое надежное место, где его можно спрятать, это большое соленое озеро. По приказу Мамая татары ссыпали все золото в самом глубоком месте в озеро, и стало оно с тех пор называться у них Алтан-Нор.

Говорят, летом и теперь на закате солнца случается так: будто вся вода в Эльтоне как бы загорается золотом, но это не вода горит, а блестит золото, что в озеро Мамай спрятал.

Запись Б. Лащилина

Гора Богдо

В Прикаспийской степи жили когда-то два богатыря: отец и сын. Своего хозяйства у них не было, поэтому пасли они отары чужих овец. В ту пору в степи не было ни бугра, ни холмика. Когда весной поднималась высокая трава, за ней не видно было животных и скрывавшихся в степи хищников. Однажды отец с сыном отправились на Урал. При возвращении домой они уговорились захватить с собой с Уральских гор по глыбе уральского камня. Отец взял большую, а сын поменьше. Дорога дальняя. Путь трудный. Младший богатырь стал изнемогать. Он снял с себя ношу, прилег отдохнуть, но тут же и умер. Похоронив сына, отец отправился дальше. Ему хотелось довести глыбу до родной кибитки. Проходя берегом соленого озера, он вздумал взять в рот щепотку соли. Но как только нагнулся за солью, гора всей своей тяжестью навалилась на него. Богатырь упал, а земля вокруг окрасилась в багряный цвет, отчего и поныне она красная.

На этом месте над ровной степью осталась стоять одинокая глыба, которую жители степи назвали горой Богдо.

Запись Н. Проценко

Утта-Андрата

И надо было такому случиться: родились мальчики Утта и Андрата по весне, в кибитке, в один и тот же час.

Росли близнецы в хотоне Харцаган, что был на берегу большого озера, богатого рыбой, дичью, в прибрежных камышах его кабаны водились, фазаны стайками расхаживали.

Говорят, в тот вечер, когда братья родились, в ивовой роще плач слышен был, рыдала малая сова — сыч. Если верить поверью, она беду накликивала.

— Кому-то доведется горевать, слезами обливаться, — поговаривали старики, боязливо косясь в сторону леса. Одни загадывали, что мать умрет, другие — что мать детей потеряет.

Но ни того, ни другого не произошло, и предсказания стариков забылись на долгие-долгие годы.

А братья росли да росли. Глядь, они уже подростки, овец пасти стали. Когда же у них усы пробились, в море рыбачить ушли.

Как две капли воды, они похожи были друг на друга. Даже родинки у обоих чуть повыше правой брови легли.

Приехали как-то братья на промысел рыбу сдавать, смотрят — юная девушка помогает седому мужчине сети чинить. Видно, старичок отцом ей приходился.

Полюбилась с тех пор парням красавица Бося. И она-то к ним хорошо относилась, но кого любила — трудно сказать. Постоит, пошутит, посмеется с Андратой, потом к его брату подбежит, улыбнется, слово ласковое скажет и сердце словно огнем обожжет.

Пришло время братьям семьями обзаводиться, и заспорили они, кому из них мужем Боси стать. Долго спорили и порешили: кого сна сама выберет, тому и суждено счастье.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело