Выбери любимый жанр

Что слышала Холли  - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Она жестоко ошиблась, обвинив его, и теперь хотела извиниться. Ему не нужно переживать еще из-за нее накануне и во время такого важного матча.

Мириам вышла из главного зала, который был еще пустым. Завернув за угол, она направилась к мужской раздевалке, надеясь на удачу.

Джед, одетый в спортивную форму, в которой он обычно разминался перед игрой, склонился над фонтанчиком для питья. Вокруг никого не было.

Перед тем как назвать его имя, Мириам заметила, что Джед бросил себе что-то в рот и поспешно сделал небольшой глоток, чтобы скорее запить.

— Джед!

Он завертел головой по сторонам, напоминая оленя, испуганного ярким светом фар.

— Мириам, — выдохнул он. — Ты меня напугала.

Она подошла к нему поближе, и мило улыбаясь, тихо произнесла:

— Извини. А что ты принимаешь?

— О, гм-гм, высокоэффективный витамин, — ответил Джед. — Я нашел его в ‹‹Лавке здоровья›› в Уэйнсбридже. Я принимаю его обычно перед игрой, чтобы восполнить энергию.

Мириам понимающе кивнула:

— Джед я…

Он поднял палец, чтобы не дать ей договорить.

— Не извиняйся, Мириамю Я ведь именно здесь тебя толкнул, помнишь?

Мириам грустно улыбнулась:

— Да, стала припоминать что-то такое, как только ты затронул эту тему.

— Слушай, у меня к тебе предложение. Подожди, ничего не говори. Я сейчас пойду туда и забью несколько мячей в корзину ‹‹Тростниковой Долины››, слегка вытру своей спиной полы на игровой площадке, заполучу парочку стипендий, и потом мы сможем уйти с тобой отсюда вместе на все четыре стороны. Хорошо звучит?

Мириам улыбнулась:

— Да, звучит просто замечательно.

— Ну, вот и отлично. Мне нужно пойти немного поразмяться перед игрой.

Он быстро чмокнул ее в щеку. От этого прикосновения Мириам вся затрепетала. Жаль, что он не смог с ней сейчас остаться.

— Джед! — крикнула она ему вслед.

Когда он обернулся, Мириам пожелала:

— Покажи им всем!

К середине третьего периода Джед находился в крайнем возбуждении. Он заработал уже двадцать одно очко, и все же Шейдисайд проигрывал ‹‹Тростниковой Долине›› со счетом 45:52.

Мириам никогда раньше не ходила на матчи одна, но сейчас она так увлеклась игрой, что даже не думала о том, что рядом с ней нет Холли.

Все складывалось неплохо до тех пор, пока во время перерыва ее глаза, от скуки изучающие места на открытой трибуне, не остановились на Ное Бреноне.

Парень не сводил с нее глаз.

Мириам замерла. Почему он наблюдает за ней? Она стала высматривать в толпе Мэй, но не нашла ее. Мириам сделала вид, что не зметила пронзительный взгляд Ноя, и попыталась сосредоточиться на игре.

В это время Джед срывался на своих ребятах, которые упускали мяч. Он отдал пас Гарри, который, сделав проход под кольцо, совершил неудачный бросок. В общем, Джед был недоволен игрой. Он яростно набросился на своего друга, когда игрок из другой команды сделал подбор и отправил мяч на другую половину поля. ‹‹Тростниковая Долина›› снова заработала очко. Мириам разочарованно охнула.

Джед пришел в бешенство. Он буквально вырвал мяч у судьи и с той же яростью снова отдал пас Гарри.

Мириам украдкой взглянула на места на открытой трибуне — Ной исчез. И она снова сосредоточила все внимание на игре.

Между тем Джед с мячом прорывался к корзине. Он вел жестко и энергично. Он приготовился к прыжку, но внезапно перед ним возник игрок из ‹‹Тростниковой Долины››. Не сбавляя скорости, Джед сбил его с ног, буквально растоптав на полу.

Раздался свисток судьи. За грубое нарушение правил Джед заработал фол, из-за чего взбесился еще сильнее и со всей силы хлопнул мячом об пол. Мяч подпрыгнул как минимум на двадцать футов — болельщики на трибунах онемели от изумления. Джед направился к судье, громко выкрикивая какие-то слова, смысл которых Мириам не могла разобрать со своего места. Она прикусила губу. Если Джед начнет спорить с судьей, то заработает вдобавок ко всему технический фол и, возможно, его вообще удалят с поля.

‹‹Назад, Джед, — мысленно умоляла его Мириам. — Назад››.

Гарри попытался оттащить его от судьи. Но было уже слишком поздно. Судья объявил технический фол.

Все, что творилось с Джедом, напоминало извержение вулкана. Он неистово кричал, отталкивая от себя Гарри, который тщетно пытался его успокоить. Словно желая подлить масла в огонь, один из игроков ‹‹Тростниковой Долины›› что-то крикнул Джеду. Мириам могла только беспомощно наблюдать со своего места, как Джед повернулся и набросился на обидчика.

Джед нанес ему удар в челюсть. При этом голова парня так сильно запрокинулась назад, что Мириам в какой-то момент показалось, что его шея вот-вот сломается. Игрок тотчас рухнул. Но Джед не успокоился. Он, как дикарь, схватил его двумя руками за горло и стал душить, стуча головой поверженного по деревянному полу снова и снова.

Мириам почувствовала, что ей не хватает воздуха. На ее глазах Джед убивал человека. В одно мгновение все встало на свои места. В одно мгновение она узнала всю правду.

В ее голове, в которой беспомощно вертелись смутные догадки и разрозненные сведения, сложилась полная картина, такая очевидная, такая шокирующая, что она буквально парализовала ее. Сильные руки Джеда туго затянули шарф Холли вокруг ее шеи. Вот так вся его безудержная злость в тот вечер вылилась безрассудный и страшный поступок — убийство.

Какой горькой оказалась правда — Джед убил Холли! Сегодня, наблюдая за ним, она наконец-то выяснила, кто настоящий убийца.

Все тело Мириам содрогнулось от внезапного ужаса.

‹‹И что теперь? — задавала она себе один и тот же вопрос, чувствуя себя такой одинокой и такой беспомощной. — Что делать мне теперь, когда я знаю правду?››

Глава 21

Мириам хватала ртом воздух. Перед ее глазами снова стояла та ужасная картина: кровь на лице Холли, лиловая, опухшая шея, туго стянутая шарфом. Только теперь все приобрело смысл.

Холли что-то выяснила про Джеда, а он об этом узнал. Джеду было известно, что никто в школе не умеет хранить секретов. В тот вечер он выждал, пока все разойдутся — и убил Холли!

Мириам отлично понимала, что в тот вечер он был там, один на один с Холли. Почему же она раньше не догадалась? Его странное, безразличное отношение к смерти Холли уже многое объясняло.

Мириам вспомнила слова Джеда о том, что Холли сама виновата, что ее длинный язык сослужил ей плохую службу, и что она заслужила смерть. Конечно, теперь Мириам стало понятно, почему Джед говорил такие жуткие вещи. Ведь он убил ее!

Мириам физически ощущала, как бешено стучит пульс в висках.

‹‹О, Джед, — думала она, в ее голове мысли проносились со скоростью тысяча миль в час, — зачем ты это сделал? Как ты мог убить ее? Почему? Почему? Почему?››

Джед убил Холли. Как все просто и понятно. Значит, Мэй и Ной говорили ей правду. А Мириам была слишком ослеплена любовью к Джеду, чтобы разобраться во всем.

Панический страх охватил Мириам, когда она наблюдала, как Джеда уводили с площадки. Его лицо было красным, грудь высоко вздымалась от частого дыхания, но голову он держал так, как будто от нестерпимой боли извергал дерзкие угрозы и грубые ругательства. Понадобилось привлечь троих игроков, чтобы увести его с поля и дотолкать до душевой.

Он ногой открыл дверь в раздевалку и ворвался туда все еще разъяренный, но предоставленный самому себе.

Мириам была не в силах сдерживать рыдание. ‹‹Нужно уходить отсюда, — подумала она. — Я должна скрыться от Джеда››.

С этими мыслями Мириам схватила пальто и сумку и стала прокладывать себе дорогу к концу трибуны, то натыкаясь на колени, то наступая на ноги многочисленных болельщиков. Не без труда добравшись до первого ряда, она помчалась к выходу.

Она не сможет утаить от Джеда то, о чем догадалась. Она не умеет притворяться. Он прочтет это в ее глазах — и тогда ему придется убить ее.

Размышляя об этом, Мириам бежала так быстро, как только могла.

Холодный воздух сотнями маленьких иголочек покалывал ее, не защищенные ничем, щеки. Но Мириам не обращала на это внимания. Сейчас ей ни до чего не было дела. У нее даже не было времени на страх.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело