Выбери любимый жанр

Похищение продавца приключений - Садовников Георгий Михайлович - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

– А вот и он, наш кормилец, – с благоговением сказали кочегары.

– Он же – известный террорист, – добавил командир загадочно для подземных людей.

– Ну, чего плететесь, ровно улитки! – напустился Барбар на своих грузчиков. – Так ваши булочки и баранки зачерствеют, даже не успев испечься! Ладно, я вас прощаю, и, раз вы уже пришли, я могу удалиться по другим делам. А вы, когда я скроюсь из виду, начинайте считать до ста. А потом, после ста, бросьте дрожжи в море. Все брикеты до одного! Но не раньше и не позже. Иначе у вас ничего не выйдет.

Отдав распоряжения, он двинулся было в сторону кратера, да тут увидел землян.

– Стой! Не подходи! Я вооружен до зубов и дьявольски опасен! – как можно свирепей зарычал Барбар, наставив безобидный указательный палец, будто ствол тяжелого гранатомета. – Я – киборг! Бездушный и потому особенно беспощадный! Ррр!.. Гав, гав!

– Нет, Барбар, ваша карта бита! – спокойно возразил командир. – Вы почесались! А роботы, как известно, не чешут у себя бока, затылок и тем более под лопаткой.

– Проклятье, – пробормотал Барбар с досадой.

– Но самую большую ошибку вы допустили раньше, когда прибыли сюда на парашюте! – произнес Ас-кольд Витальевич, нанося новый разящий удар. – Мы помним о ваших пристрастиях к парашютам. Однако вы забыли о том, что этот транспорт ходит лишь в одном направлении. И, как правило, вниз! Вы бы уже не выбрались отсюда и, не подоспей мы вовремя, разбухли вместе с несчастной планетой!

– Да что со мной происходит?! – в отчаянии вскричал Барбар. – Может, я заболел?

– И давно? – сейчас же забеспокоились добрые земляне.

– С самого начала, – не задумывась ответил Барбар. – Потому-то меня так и подмывает строить всякие пакости. А я ведь человек необычайно хороший. Порой сам не налюбуюсь на себя. Вылитый ангел! Да что я вам говорю. Вы это знаете лучше меня. Бывало, захочешь совершить нечто этакое доброе, этакое светлое, а болезнь тут как тут. Не дает, толкает, понимаешь, на преступный путь!

– Мы-то думали, будто вы отпетый злодей, – посетовали на себя земляне. – А вы, выходит, просто-напросто больны, – сказали они с невольным облегчением. – Сейчас мы доставим вас к врачу, и он вам поможет, избавит от этого ужасного недуга. Вы начнете новую, здоровую жизнь и, разумеется, первым делом покажете нам наконец, где спрятаны наши бедные товарищи. – Говоря это, заботливые земляне бережно взяли больного под локотки.

– Но, но, мужланы! Только не так грубо! Я не какой-нибудь вам плебей. Я теперь титулованный граф! Белая кость! Голубая кровь! – чванливо предупредил Барбар.

– А как же наши булочки и кренделя? – забеспокоились кочегары, ничего не понимая.

– Больной забыл про муку. А без нее не замесишь тесто, – пояснили земляне.

– Но вы не волнуйтесь. С этого дня те, кто живет наверху, будут вас снабжать самыми свежими пышками и калачами. В благодарность за ваше тепло. Но для этого мы должны вернуть им дрожжи.

И процессия с грузом дрожжей отправилась в обратный путь – к жерлу кратера.

– Но как вам удалось меня найти? – спросил по дороге Барбар. – Уж я, казалось бы, забрался так глубоко, глубже некуда.

– На этот раз найти вас было легче легкого, – честно признались земляне. – Надо было только выяснить, где мы еще не бывали. Вышло, что в недрах планеты. Там и следовало вести наши поиски. Вы небось здесь тоже еще никогда не плутовали? Правда?

– Правда, – Барбар с трудом выдавил из себя это ненавистное слово. – То-то меня сюда тянуло, прямо-таки волокло силком. Вроде бы тут мне ну совершенно нечего делать, а меня что-то тащит и тащит. И это, оказывается, устроили вы! Как же я не догадался сам?!

– Но тогда зачем вы собой прихватили дрожжи? – спросили земляне, стараясь себя оправдать.

– Не мог же я сидеть сложа руки, – возмутился Барбар и, спохватившись, застенал: – О как я болен! О как серьезно болен!

Вернувшись к воздушному шару, земляне расстелили в гондоле куртки и уложили стонущего больного на мягкую постель.

– Командир, может, как-нибудь ему намекнуть? Деликатно, деликатно… Насчет красных топориков. Пока мы не исчезли совсем, – тайком от Барбара прошептал юнга.

– Все равно неудобно. Человек болен. Ему не до наших таблеток, – так же шепотом ответил великий астронавт.

– Не до них, не до них, – подтвердил Барбар, развалясь на своем ложе.

Смущенные земляне с удвоенным рвением занялись подготовкой к старту. Они погрузили дрожжи в гондолу, нашли среди инструментов обычный автомобильный насос и подкачали слегка опавший шар. После чего сердечно простились со славными чумазыми кочегарами и благополучно вознеслись на поверхность планеты. А там, затаив дыхание и не сводя глаз с жерла вулкана, их дожидался весь здешний народ.

Командир обратился к ним из гондолы, будто с праздничной трибуны.

– Все в порядке! – произнес он в напряженной тишине, нарушить которую не смели даже комары и мухи. – В порядке, но не совсем. Террорист оказался не террористом, а только больным. Ему срочно нужен врач!

В подтверждение этих слов Барбар несколько раз простонал со своего удобного ложа.

Шустрый подросток тотчас первым нырнул в толпу и вывел из ее гущи солидного специалиста по всем возможным болезням, вызвав своей расторопностью ревнивое чувство у юнги.

– Если бы мне не сказали, что ваш пассажир серьезно болен, я бы решил, что он абсолютно здоров, – признался врач, обследовав Барбара. – Видно, в него вселился еще неизвестный вирус. Единственное, что я могу для него сделать, – прописать этакий вальяжный постельный режим, коему позавидует любой лентяй.

– Ни за что! – воскликнул Барбар, живо вскочив с постели. – Меня ждут неотложные дела. В разных концах Вселенной. Я нужен всем! Я незаменим! Словом, я пошел. – И он было двинулся к борту гондолы.

– Ничего, все подождут. А пока полежите у нас, на «Сестрице». Иначе никогда не избавитесь от этой скверной болезни, – твердо сказал командир, преграждая ему дорогу, несокрушимый, как бетонная стена.

– Но при одном условии: вы меня начнете баловать, словно я ваш заболевший ребенок. Будете поить горячим молоком с медом и малиной. А Кузьма пусть станет моим камердинером, – потребовал Барбар.

– Так и быть, мы согласны, – вздохнули земляне.

И лишь Кузьма недовольно заворчал, когда санитары под вой сирены привезли Барбара на корабль и перетащили с носилок на койку.

– Где это видано, чтобы механик славного звездолета прислуживал бесстыднику-симулянту? Ну-ка, говори, мошенник, где у тебя красные таблетки?

Барбар вольготно лежал на спине и, засунув в рот дорогую сигару, пускал в потолок табачные кольца.

– А ты, старый хрыч, закрой рот. Видишь, сами пострадавшие помалкивают. Значит, так надо. Вместо того чтобы бунтовать, поблагодари за барскую честь, которую я тебе милостиво оказал, – ответил он благодушно. – И вообще, господа, можете звать меня просто, по-свойски, «ваше сиятельство». Лично я не обижусь. Я добрый!

– Командир! Не слушайте этого балаболку. Он такой же граф, как я авианосец, – посоветовал Кузьма. – Лучше скажите, куда мы направимся.

– Сейчас попробую узнать, – пообещал великий астронавт и смущенно подступил к Барбару: – Ваше сиятельство, шут с нами, с красными топориками. Но намекните хотя бы, в каком направлении нам стартовать.

– Ой, как у меня трещит голова! – застенал Барбар, катаясь на койке и хватаясь то за колени, то за бока.

И так было каждый раз. Звездолет летел неизвестно куда. Но когда Барбара деликатно, с тысячей извинений, спрашивали: куда, хоть приблизительно, он дел Продавца, Петеньку и Марину, у него тотчас начинало что-то болеть – то ли зуб, то ли живот.

– Ой! Я, может, скоро помру, а вы пристаете ко мне со всякой ерундой! – упрекал он землян.

– Ничего, я этого шельмеца выведу на чистую воду, – не стерпев, однажды пригрозил Кузьма.

– Механик, вы забыли нашу главную заповедь: верить каждому человеку, – одернул его командир. – Я даже придумал девиз: «Доверие прежде всего!»

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело