Выбери любимый жанр

Черные горы - Саберхаген Фред - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Серый поставил посох на землю рядом с собой; тот остался стоять там, словно у него появились корни. Колдун снова запустил руку во вьюк и извлек оттуда бумажный свиток, который развернул и показал Рольфу.

— Я перерисовал этот чертеж с оставленного древними рисунка, на котором были изображены некоторые из их простейших летательных машин. Другие их типы, которые они также строили, были тяжелее воздуха и имели крылья, как у птиц, но технология их изготовления кое в чем остается выше моего понимания; а то, чего я не могу понять, я не могу приказать джинну построить. Тем не менее машина того типа, что здесь показана, должна вполне нам подойти.

Рольф принялся разглядывать чертеж. На нем была изображена, очевидно, в воздухе, ажурная платформа или плетеная корзина, поддерживаемая за каждый из четырех углов пучком веревок, тянущихся к четырем огромным шарам наверху. В центре платформы была установлена мачта; маленькие надутые паруса и развевающиеся вымпелы показывали направление ветра. В корзине находилось четыре человека.

— Эти шары, основная часть летательного аппарата, делали из какого-то эластичного материала, — пояснил Серый. — Иногда достаточно было наполнить их горячим воздухом, чтобы они поднялись над землей.

Рольф примолк и задумался. Может, Серый и в самом деле сумасшедший? Но погоди — горячий воздух поднимается по каминной трубе вверх…

— Если на нас будет работать джинн, мы сделаем гораздо лучше. Наши шары будут из тонкого металла, куда более прочного и безопасного, и внутри их не будет ничего.

— Ничего? — Рольф постарался, чтобы его вопрос прозвучал не совсем глупо.

Серый оглядел его и кивнул. Возможно, он задумался, не следовало ли ему потребовать себе более смышленого помощника.

— Подумай: почему корабль или любой кусок дерева плавают в воде?

— Потому — потому, что они легче воды. Они слишком легкие, чтобы утонуть.

— Ага. Совершенно верно. — Серый улыбнулся и постучал по чертежу пальцем. — Теперь, если из этих металлических сфер удалить весь воздух — эксперименты уже подтвердили, что воздух действительно обладает весом, — и уменьшить таким образом вес аппарата по сравнению с весом равного ему по объему воздуха, что тогда произойдет с этим летучим кораблем?

— Оно будет весить меньше воздуха? — Да, все это звучало бредом; но Рольф сам того не желая почувствовал, как проникается определенным энтузиазмом по поводу этого безумного плана. Какими дикими ни казались идеи Серого, Рольф начинал видеть в них разумное зерно.

Серый заговорил очень быстро, обрадованный тем, что кто-то может хотя бы наполовину понять его.

— Действительно, воздух очень легок. Но пустота еще легче. Говорю тебе, древние заставили эту идею работать. Ты готов рискнуть вместе со мной, юный техник? Мне понадобятся в помощь ловкие руки и смышленая голова; Томас говорит, что у тебя есть и то и другое, и я ему верю. Конечно, ты станешь помогать, если тебе приказать. Но действительно ли ты со мн ой в этом предприятии?

Рольфу потребовалось некоторое время, чтобы дать на этот вопрос честный ответ.

— Да.

Серый кивнул. Затем с прояснившимся лицом он склонился к своему посоху — который плавно прыгнул к нему в руку.

— Теперь немного помолчи, пока я буду вызывать джинна. Он странное существо даже для своего племени, раздражительное и не слишком понятливое. Но он должен нам послужить, хотя его не волнуют ни Восток, ни Запад, ни люди, ни демоны.

Этот призыв завершился быстрым кивком. Сделав несколько точно выверенных движений над разложенными игрушечными инструментами и нарисованными линиями, Серый быстро произнес несколько тихих слов, которых Рольф не смог разобрать. В воздухе перед колдуном вспыхнуло пламя, оно шипело, испускало едкий дым и сопровождалось быстрым стуком, будто ударяли какими-то невидимыми, но грубыми и тяжелыми предметами. Раздался голос джинна, то скрипучий, будто трескающееся дерево, то с металлическим звяканьем.

— Я явился, как было велено, господин. Что прикажешь?

Серый развернул свой чертеж и вытянул его вперед по направлению к огненному видению, одновременно приказывая:

— Прежде всего нужно создать четыре огромные полые сферы, подобные тем, что представлены здесь…

Голос джинна загремел, прерывая его.

— Ты говоришь н уж но со зд ат ь ? Это значит, что ты не станешь мне мешать?

В голосе Серого зазвучали повелительные нотки:

— Это значит, что я приказываю! Я приказываю тебе сделать это, и поторопись! Шары должны быть вот какими…

Джинн больше не стал с ним спорить, но его шипящее сияющее изображение стало молчаливым — очевидно, он слушал пояснения. Через мгновение после того, как Серый закончил уточнять свой приказ, из ничего возникли четыре грубых металлических глыбы, каждая с полчеловека. В следующий момент глыбы раскалились докрасна. И сейчас же послышался оглушительный скрежет и удары невидимых молотков.

К нескольким солдатам, которые стояли поодаль, наблюдая за происходящим, присоединялось все больше их товарищей, привлеченных перспективой увидеть нечто необычайное, связанное с магией. По лагерю к этому моменту, несомненно, уже ходило несколько версий того, что произошло на совещании в палатке Томаса. Рольф, в свою очередь, отступил на несколько шагов и зажал уши, чтобы приглушить шум. Металлические блоки светились жаром и расплющивались, поддаваясь могучему воздействию джинна. Они превратились в огромные листы раскаленного металла, которые затем начали сами собой сворачиваться в сферы.

Когда сферы, каждая размером с небольшой домик, почти полностью замкнулись, джинн оставил их остывать на песке. Тем временем он получал от Серого описание платформы летательного аппарата и веревок для ее прикрепления.

— Да будет так! — заключил Серый.

Джинн снова принялся за дело, вытягивая из дыма длинные витки волокон. Работая, он ворчал:

— Вряд ли ты понимаешь, что значит достать все эти материалы и выполнить всю ту работу, которую ты мне поручил. Это ведь не берется из пустоты, как ты понимаешь.

— Пустота, — резко произнес Серый, — это то, что мне нужно внутри сфер, — когда судно будет готово, мы поднимемся на борт и все будет готово к полету. Тогда я прикажу опорожнить и заварить их.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Саберхаген Фред - Черные горы Черные горы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело