Выбери любимый жанр

Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Кэмпбелл Челси М. - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Буду суперзлодеем, — объясняю я, — а ни один уважающий себя злодей не умеет летать.

Разве что при помощи какой-нибудь крутой современной техники, вроде ракеты или заплечной реактивной турбины, да и то это не по мне. Я не собираюсь отрываться от земли ни под каким видом.

— Да кого интересует, хочет он учиться летать или нет? — спрашивает Алекса Амалия. — Летать умеют только супергерои, а он не такой, как мы, это ясно. И неважно, что говорит папа. Я буду первой наследницей его сверхспособностей.

Амалия произносит эту маленькую речь с необыкновенно гордым видом, наматывая на палец прядь волос.

От одной только мысли о том, что можно оторваться от земли и полететь, меня тошнит. Грудь сдавливает страх, в желудке становится нехорошо. Приходится упереться в пол босыми ногами, чтобы напомнить себе, что я на твердой земле.

— Да получается, что ты не первая, — замечаю я, — мне-то уже шестнадцать.

Амалия снова награждает меня полным ненависти взглядом, словно я сказал это, чтобы унизить ее.

— У всех моих друзей сверхспособности проявились уже несколько месяцев назад. Может, все дело в том, что я неудачник. У меня на пальце эта дурацкая буква «икс», а в крови — обе разновидности вируса. Это может означать, что сверхспособностей у меня просто не будет.

Да и ладно, думаю я про себя, имея в виду способность летать.

— Хотя, может быть, они не проявятся, пока «X» не превратился в «З».

— Или в «Г», — вставляет Алекс.

Да уж, необычайно утешительно.

— Как бы там ни было, летать я не смогу. В этом я уверен.

— Да откуда тебе это знать? — спрашивает Амалия, в первый раз сменив гнев на милость.

Откуда? Не знаю. Но летать я точно не буду. Никогда.

* * *

— Чувак, — обращается ко мне какой-то парень и хватает меня за руку, будучи, очевидно, уверенным в том, что оказывает мне неоценимую услугу. — Это же Чокнутая. Ты точно не захочешь сидеть рядом с ней. Она же ненормальная.

Второй рукой он указывает на девушку, сидящую за партой, рядом с которой есть свободное место.

Оглядываю класс. На боковом ряду сидят четверо ребят в черных обтягивающих трико и в черных джинсах. Вместо ремня в джинсы продеты цепи; на руках перчатки. Такие же, как у меня, но я все время ношу обе, а эти ребята — по одной, только на правой руке. Похоже, они что-то скрывают — как и я — но у них там явно не то, что у меня, так как, по словам Амалии, в школе, кроме нее, супергероев нет. Что, кстати, ее не особенно расстраивает.

В отличие от остальных, ребята в трико сидят не на стульях, а прямо на партах. Учительница, миссис Лог, уже в классе. Она одета в простое платье из ткани в цветочек, стоит у доски с мелом в руке и пишет какие-то уравнения. Большинство учеников, заходя в класс, садятся в среднем ряду, стараясь не смотреть в глаза ребятам в черном. Рядом с Чокнутой, на задние парты, никто не садится.

У Чокнутой вьющиеся светлые волосы с едва заметным красноватым отливом, прихваченные обручем. Толку от него немного — волосы все равно какие-то растрепанные и неухоженные. Вдоль щеки свисает косичка, в которую вплетены серебристые шарики, похожие на покрытые алюминиевой фольгой бусины, из которых сделаны бусы, украшающие шею девушки. Ей, видимо, все равно, сядет рядом с ней кто-нибудь или нет, так как ее внимание всецело приковано к книге в мягкой обложке, повествующей, судя по названию, о знаменитых побегах заключенных. Сразу видно, что книга безумно интересная.

Гм… Что выбрать? Сесть рядом с человеком, которого все считают ненормальным, или присоединиться к надежному, но скучному большинству? Решившись, я стряхиваю руку парня, считающего, что он оказывает мне услугу, и сажусь рядом с Чокнутой. Она на меня не смотрит и вообще, похоже, не замечает, что творится вокруг.

Идея послать меня в школу принадлежит Гордону и Хелен. Когда я рассказал Хелен о том, что никогда не учился с другими детьми, она чуть не заплакала. Пришлось объяснить, что я находился на домашнем обучении, но особого впечатления этот аргумент не произвел. Хелен, очевидно, уже вообразила меня в пещере, в компании одетых в шкуры и рычащих по-звериному суперзлодеев, показывающих мне жестами, как выращивать из дощечки «прекрасный огненный цветок» посредством трения дерева о дерево.

Существуют спецшколы для супергероев, но, к счастью, Гордон считает, что его детям нужно ходить в обычную. Он думает, что, учась в компании скучных ординарных детей, его отпрыски становятся «ближе к народу», то есть к людям, которых им впоследствии предстоит спасать. Услышав эту теорию, я спросил, почему бы не развить ее дальше и не послать детей в дом престарелых, где мы были бы ближе к людям, которых нам предстоит переводить через улицу. У Гордона от моего вопроса, похоже, задергалась щека — очевидно, я его рассердил, но потом он взял себя в руки, улыбнулся и сказал, что я могу поработать волонтером в интернате для пожилых людей в свободное от занятий время, если уж мне так хочется туда попасть. Я решил, что едва ли последую его совету. Впрочем, даже если мне никогда в жизни не придется никого спасать, я все равно почувствовал к Гордону некую призрачную симпатию за то, что он не стал насильно запихивать меня в школу для супергероев. Естественно, заведение для обычных детей раем земным не будет, но жизнь среди сплошных супергероев еще хуже. Совершенно не нуждаюсь в том, чтобы лицезреть их физиономии каждый день. Фу.

Гордон и Хелен заставили Амалию проводить меня до школы, но как только мы вошли в здание, она наказала мне не разговаривать с ней, для поднятия бодрости духа назвала ненормальным и ушла. Теперь я, как говорится, буду иметь счастье лицезреть ее только на перемене, за завтраком. Просто жду не дождусь.

— Класс, — говорит миссис Лог, когда урок начинается, — сегодня к нам пришел новый ученик.

Она кивает мне, приглашая выйти вперед. Ребята поворачиваются, чтобы посмотреть, когда я прохожу мимо их парт. Особенно всех интересуют перчатки. За спиной я слышу, как кто-то, прикрыв рот рукой, тихо шепчет слово «позер», явно в мой адрес.

Вероятно, слух о том, что мы с Амалией родственники, уже разнесся по школе, и они думают, что я пытаюсь прикинуться супергероем. Или супезлодеем. Вероятно, в школе нет того духа толерантности к супергероям, в существовании которого уверен Гордон, и они злятся, считая, что я недостаточно ординарен, чтобы учиться вместе с ними.

— Дети, это Дэмиен Локи, — представляет меня миссис Лог.

Я кланяюсь, вызвав смех среди одетых в черное ребят, сидящих уже за партами, как и положено.

— Он перевелся к нам из… другой школы. Я правильно говорю, Дэмиен?

Миссис Лог озабоченно хмурится, изучая листок бумаги, который она держит в руках. Видимо, там написано что-то обо мне.

Да уж, из другой школы… Из Интерната для лишенных прав детей имени Королевы чудовищ.

— Из Иствуда, — говорю я, вспомнив название, которое часто повторяет Амалия. По ее мнению, мне лучше учиться именно там. Наверное, Иствуд — какая-то коррекционная школа, куда отправляют детей, неспособных жить среди сверстников. Ну, вы знаете, там учатся малолетние преступники, разного рода сумасшедшие и девочки, которым посчастливилось забеременеть, не окончив учебы. Сказав, что я перевелся из Иствуда, вижу на лицах именно ту реакцию, на которую рассчитывал. Половина класса смотрит в сторону со смешанным выражением презрения и отвращения. Ребята в трико издевательски смеются и оживленно переговариваются. Чокнутая продолжает увлеченно читать книгу.

Миссис Лог старается отодвинуться подальше, да так, чтобы при этом никто этого не заметил. Она делает шаг, потом другой, со словами:

— Иствуд, я правильно услышала? Но это же… Боже мой…

Заломив руки, она оглядывается в поисках предмета, на котором можно сосредоточить внимание, и видит у себя за спиной доску. Сделав вид, что только что вспомнила о том, насколько важна для молодых умов математика, она спрашивает:

— Итак, ребята, начнем урок, пожалуй?

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело