Чисвикские ведьмы - Рэнкин Роберт - Страница 58
- Предыдущая
- 58/98
- Следующая
– Нет, шеф. Ведьмы отправляли своих роботов на машине времени, которую отняли у твоего второго «я».
– Так почему ты мне этого не сказал?
– Ну, я так надеялся, что ты на него никогда не наткнешься. Все равно от него одни проблемы.
– Значит, ты все это время знал, что он здесь?
– Я мог это знать, шеф.
– Мог?
– Ну вот опять, – сварливо проговорил Уилл номер два, – Опять он что-то обсуждает со своим демоном.
– Ничего я с демоном не обсуждаю! – Уилл номер один обернулся. – И вообще, нет тут никаких демонов. Хотя…
«Хотя это начинает становиться занятным».
– Я слышал, шеф. Это неправда. Я хороший. Я в самом деле пытаюсь тебя защищать.
– Возможно, – бросил Уилл и снова повернулся лицом к своему двойнику. – Скажи, пожалуйста, что с тобой происходило после того, как ты попал в это время? Тебя схватили ведьмы и…
– Да! Именно так и было. Они поджидали меня на квартире Рюна. Как только я появился, они скрутили меня и забрали машину времени. Я оказался в плену. И ничего не мог сделать.
– Почему они тебя не убили? Это сразу решило бы все проблемы.
– Хороший вопрос, шеф.
– Хороший вопрос, – сказал Уилл номер два.
– И каков ответ?
– Я и есть ответ, – сказал другой Уилл. – Я сказал им правду. Я сказал, что не хочу спасать мир. Все, чего я хочу, – это чтобы меня оставили в покое. Я был в ужасе. Они кошмарны. Чудовищны. Они не могли этого понять. Они ожидали увидеть бесстрашного супергероя. И все спрашивали меня о какой-то картине под названием «Мастерский удар эльфа-дровосека» – кстати, она упоминается в «Книге Рюна». Я сказал, что у меня нет этой картины. Я никогда о ней не слышал, никогда ее не видел. Тогда они послали в будущее робота. Машина времени вернулась без него. Они послали другого. Машина времени… Стоп, выходит, она вернулась? И на ней как раз прибыл ты?
Уилл задумчиво покачал головой. Кажется, концы начинают сходится.
– Значит, они держали тебя в заточении?
Его двойник мрачно кивнул.
– Они надо мной издевались. Заставляли шить подушечки для иголок на всю Гильдию Чизвикских Горожанок. Набивать лавандой какие-то дурацкие мешочки. А один раз мне пришлось выступать в качестве судьи на конкурсе кошек. Выбирать самую черную.
– Ну, не так уж скверно, – усмехнулся Уилл-первый.
– Они держали меня в клетке и кормили крысами.
– Крысами?!
– И червями.
– Гадость какая.
– Жуткая гадость, – подхватил его двойник. – Я сидел в грязном подвале, за решеткой. И думал только о том, как бы сбежать. У меня были челюсти крыс, и я перепиливал ими решетку. Я сточил сотни крысиных челюстей. Это заняло больше года, но я все-таки сбежал.
– Ужасно, – согласился Уилл. – В самом деле ужасно.
– И все это по твоей вине!
– Я не виноват. Но когда тебя арестовали, ты был весь в крови. Поэтому тебя приняли за Джека-Потрошителя.
– Я не знал, что делать. Единственное, что мне пришло в голову, – это искать Хьюго Рюна. И уговорить его дать мне шанс. Я здорово влип. Я влип по самое некуда.
– Понятно, – произнес Уилл. – Когда ведьмы обнаружили, что ты сбежал, они стали тебя искать. И в конце концов пришли к выводу, что ты ищешь Хьюго Рюна. После чего подослали к нему в комнату одного из своих роботов – я как раз там находился. Кстати, тогда я и нашел Барри.
– Барри – твой демон?
– Он не мой демон. И вообще не демон… Еще раз: когда тебя арестовали, ты был весь в крови. Что с тобой случилось?
– Я все видел, – сказал другой Уилл. – Я скрывался в проулке. И видел это… Пойми, я был не в себе. Меня держали взаперти, надо мной издевались, меня кормили крысами и червяками. Потом я сбежал… и увидел…
– Что ты увидел?
– То, что убивало женщин. Я видел, как оно убило Хьюго Рюна. Это произошло на моих глазах. На мне кровь Рюна.
– Это? Это был робот?
– Не робот. И не человек. Это намного хуже. Омерзительная тварь. Я увидел ее… А потом… Провал. Я просто не помню, что случилось. Наверно, прошло несколько дней. Первое, что я понял, – что нахожусь в полицейском участке в Уайтчейпле, и что меня приняли за Джека-Потрошителя. Знаешь ли, я даже подумал: а вдруг это правда? Не зря же меня тогда арестовали.
– А потом я вытащил тебя из камеры. Уилл-второй опустил голову.
– Именно так.
– Но все-таки что это было? То, что убивало женщин, а потом прикончило Хьюго Рюна? Если это не робот и не человек?
– Что это было?
Обещанный поднял взгляд. Его глаза расширились и казались безумными.
– А как ты думаешь? Кого почитают ведьмы? Кто жаждет власти над миром? И переделывает историю, чтобы мир этого добиться? Не человек, не робот. Я видел самого Дьявола, Уилл. Это был Сатана.
ГЛАВА 26
– Значит, Сатана, – повторил Уилл Старлинг и вздохнул. Это был долгий, глубокий вздох – что называется, из глубины души. Так вздыхает тот, у кого только что лопнуло терпение. Или вот-вот лопнет.
– Ладно. Кажется, с меня хватит.
Уилл номер два поглядел на него. Отчасти с горечью, это несомненно. Отчасти с укором.
– Послушай, – проговорил Уилл-первый. – Это не моя вина. Понимаешь? НЕ МОЯ.
– Нет, твоя. Ты меня в это втянул, так что изволь вытаскивать.
– С какой стати?
Уилл сделал неловкий жест и пролил на себя пиво.
– Черт! – крикнул он. – Вот полюбуйся, это из-за тебя! Испортил такой костюм!
– Костюм?! Я сижу перед тобой в лохмотьях, перепачканных кровью, и у тебя хватает совести…
– Прекрати! – оборвал его Уилл. – А ну прекрати! Я понимаю, что тебе пришлось несладко. Крысы, черви и тому подобное…
– И подушечки для иголок, – напомнил Уилл-второй. – И мешочки для лаванды.
– Хорошо, ты перенес ужасные мучения. Но если бы не ты, меня бы здесь не было! Между прочим, я попал сюда на твоей машине времени. И если кто тут и виноват, так это ты.
– По правде говоря, я в этом сильно сомневаюсь, шеф. Если кто и виноват, так это, думаю…
– Заткнись! – рявкнул Уилл. – Ты не виноват, и я тоже. Если кто и виноват, так это Хьюго Рюн.
– Мастер был безупречен, – возразил Уилл-второй. – Так говорится в Писании.
– Но он это Писание и написал!
– Значит, так и есть? В Писании не может быть ошибок.
Уилл потер пивное пятно на рубашке.
– В Писании не может быть ошибок… – задумчиво пробормотал он. – И все ваше общество будущего живет по этому Писанию, верно?
– Благодаря Писанию мир был направлен на путь мира.
– Благодаря Писанию тебя направили сюда, на верную смерть.
– Это все из-за тебя.
– Да хватит тебе. Мы так ни до чего не дойдем.
– Похоже, пора избавить его от страданий, шеф. Сделай так, чтобы кто-нибудь применил вместо тебя Смертельное Касание смертоносного боевого искусства Димак. Иногда стоит проявить жестокость ради милосердия.
– ЗАТКНИСЬ! – подумал Уилл. Так громко, как только можно.
– Уо-о-ой! – застонал Барри. – Только не это, шеф! У меня начинается головная боль! Ты представляешь, что это такое, когда у тебя только голова, и больше ничего нет?
– Я не хочу причинять тебе зло, – сказал Уилл своему двойнику. – Совсем наоборот. И я не хочу тебе гибели. И вообще никому не хочу.
– А я много кому хочу гибели. Каждой из ведьм, которые надо мной измывались. Я хочу, чтобы они умерли. Я их всех поубиваю, если получится.
– Правда? Ты это сделаешь?
– Не торопись, шеф. Я знаю, что ты подумал.
– Я их всех изничтожу, – сообщил Уилл номер два.
– Может, помочь тебе отсюда выбраться? У меня в голове кое-что есть.
– Мысль?
– Не совсем.
– И думать забудь, шеф. Я не собираюсь влезать в этого дуралея. Он уже занят, а если бы не был занят, все равно безнадежно туп.
– У тебя нет при себе длинного острого карандаша? – спросил Уилл.
– Нет, шеф! Не теряй головы.
– Но у вас обоих одна и та же цель, – прошептал Уилл, снова прикрывая рот ладонью. – Ты можешь доставить его куда нужно, Барри. Он – это я, верно?
- Предыдущая
- 58/98
- Следующая