Сирано де Бержерак - Ростан Эдмон - Страница 20
- Предыдущая
- 20/39
- Следующая
Де Гиш.
Белокурый.
Роксана.
Нет, рыжий…
Де Гиш.
С чудною фигурой…
Роксана.
Немного долговяз…
Де Гиш.
Красавец…
Роксана.
Вовсе нет!
Де Гиш.
Зато безбожно глуп.
Роксана(смеясь).
Да, это сразу видно.
(Меняя тон.)
Послушайте, но мне за вас обидно!
Позвольте дать вам дружеский совет.
Иль думаете вы отмстить де Бержераку
Тем, что его возьмете вы с собой?
Он счастлив будет, да! Он обожает бой,
Опасность, выстрелы и драку.
Поверьте, милый граф: такого забияку
Иным вы можете ужасней наказать.
Де Гиш.
Но чем же?
Роксана.
На войну с собой его не взять.
Что если б армия, отправившись в сраженье,
Оставила отряд «великих храбрецов»
В бездействии! Вот было б пораженье
Для этих наглецов!
Здесь просидеть войну, в Париже, так, без дела…
На это посмотреть я очень бы хотела!
Да, да, была бы истинная месть —
Лишить их всех опасности и славы.
Де Гиш.
Неподражаемо! Прелестная, вы правы!
О, только женщина могла бы изобресть
Такое мщение!
Роксана.
Да! Это будет мщенье!
Де Гиш(приближаясь).
Так неужель немножко я любим?
Со мною мщением вы дышите одним.
Что в этом видеть мне? Что?
Роксана(улыбаясь).
Что? Не отвращенье.
Де Гиш.(показывая несколько запечатанных пакетов).
Вот здесь приказы нескольким полкам
О выступлении; я их сейчас отдам —
Все, кроме этого!
(Отделяет один пакет.)
Его я оставляю.
(Смеясь.)
Ха– ха-ха-ха! Так вот вам, Сирано!
Вы, воин пламенный! Себе я представляю,
Как будет он взбешен! Поистине смешно!
И вы умеете порою
Так зло с людьми шутить?
Роксана(смеясь).
Не скрою.
Де Гиш.(подойдя к ней совсем близко).
Вы сводите меня с ума!
Послушайте… Сегодня я не в силах
Уйти от вас, от ваших глаз, мне милых.
Едва сойдет на землю ночи тьма,
Я скроюсь здесь, в монастыре соседнем.
Туда мирян пускают лишь к обедням,
Но для меня открытым будет вход.
Отцы– монахи – опытный народ.
На службе все они у кардинала,
А потому боятся и меня.
О, если б ты меня не прогоняла!
Позволь остаться мне до завтрашнего дня.
К тебе приду тайком сюда, под маской…
Роксана.
Безумие! А вдруг узнают вас?
Де Гиш.
Не все ль равно мне?
Роксана.
Но война! Аррас!
Но слава!
Де Гиш.
За нее ты мне заплатишь лаской.
Позволь!…
Роксана.
Нет, ни за что.
Де Гиш.
Позволь!…
Роксана(нежно).
Нет! Долг велит ответить вам отказом!
(В сторону.)
О Кристиан! Сыграю эту роль.
Де Гиш.
Молю я!…
Роксана.
«Да» сказать – мне запрещает разум.
Хотела бы того, кто мной любим,
Героем видеть я, Антонием вторым!
Де Гиш.
О слово дивное! Так любишь ты?
Роксана.
Люблю я
Того, о ком сейчас страдала я, тоскуя.
Де Гиш.(вне себя от радости).
Я еду! Милая!
(Целует ей руку.)
Так вы довольны мной?
Роксана.
Да, друг мой… дорогой!…
Де Гиш уходит.
Дуэнья(делая у него за спиной комический реверанс).
Да, друг мой… дорогой!…
Роксана.
О выдумке моей не говори кузену,
Не то устроит нам ужасную он сцену.
(Зовет.)
Кузен!
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Роксана, дуэнья, Сирано.
Роксана.
К Кломире мы идем,
Вот в этот дом.
(Указывая на дом напротив.)
Свои произведенья
Нам будут там читать Алькандр и Лизимон
На тему о любви.
Сирано.
Какого наслажденья
Я должен быть лишен! О, как я огорчен!
Дуэнья(прикладывая мизинец к уху).
Но мне сказал тихонько мой мизинец,
Что опоздаем мы.
Сирано(Роксане).
Спешите же скорей.
А то не весь увидите зверинец.
Они подходят к двери дома Кломиры.
Дуэнья(с восторгом).
Смотрите! Молоток закутан у дверей!
(Молотку.)
Запеленали вас, крикун вы неспокойный,
Чтоб ваш предательский металл
Внезапным стуком не мешал
Речей гармонии изысканной и стройной…
(С необыкновенными предосторожностями приподнимает
молоток и тихонько ударяет им.)
Роксана(видя, что отворяют дверь).
Идем!
(С порога, к Сирано.)
Послушайте, как только он придет,
Скажите, чтоб меня он подождал.
Сирано(когда она почти уже скрылась за дверью).
Роксана!
Какой вопрос его сегодня ждет?
Страничка вашего романа
О чем сегодня будет говорить?
Вы спросите его о чем-нибудь, конечно?
Роксана.
Не вздумайте ему открыть, —
Не то на вас сердита буду вечно.
Сирано.
Я буду нем!
Роксана.
Сегодня ничего
Не буду спрашивать я больше у него.
Пускай меня влечет он за своей мечтою
И о любви своей мне говорит с мольбою!…
Сирано(улыбаясь).
Прекрасно!
(В сторону.)
Будем знать.
Роксана.
Ни слова?
Сирано.
Ни за что!
Роксана.
Тс…
Сирано.
Тсс…
Роксана входит в дом и закрывает за собой дверь; когда
дверь затворяется, Сирано кланяется.
Благодарю за справку!
Роксана(снова выглядывая).
А не то
Он приготовится.
Сирано.
Еще бы!
Оба вместе.
Тс…
Дверь затворяется.
Прекрасно!
Сирано(зовет).
Поди сюда скорее, Кристиан!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Сирано, Кристиан.
Сирано.
Я знаю все. Идем готовить твой роман.
Не будем времени терять напрасно.
Что значит этот мрачный вид?
Сегодня можешь ты на славу отличиться.
Сейчас она придет. Пойдем скорей учиться!
Ты медлишь, время ж не стоит.
Кристиан.
Нет, не пойду я!
Сирано.
Что?
Кристиан.
Я буду ждать Роксану.
Я не пойду с тббой!
Сирано.
Мой друг, ты бредить стал.
Кристиан.
Нет, говорю тебе! Довольно, я устал!
Довольно прибегать к постыдному обману,
Бояться и дрожать, по-твоему любя!
Твердить слова любви неловко под суфлера,
Довольно роль играть! Мне стыдно за себя!
Теперь из слов ее, из пламенного взора
Я понял наконец, что ею я любим.
И с ней заговорю по-своему и смело.
Сирано.
Ого!
Кристиан.
Да, наконец мне это надоело!
Ужели так я глуп? Ну что же, поглядим!
Благодарю тебя за все твои уроки.
Я помню все твои рифмованные строки
И речи, полные и страсти и огня.
Но даже если все и не смогу сказать я,
Зато сумею сам схватить ее в объятья!
(Заметив Роксану, которая выходит от Кломиры.)
Она! Нет, Сирано, не покидай меня!
Сирано(с поклоном).
Нет, сударь мой, теперь уж говорите сами.
- Предыдущая
- 20/39
- Следующая