Выбери любимый жанр

Тайна автомобильной аварии - Стайн Меган - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

“Посмотрите на водителя — парень, опирающийся на капот,” сказал шепотом Юп.

“Он одет в армейскую куртку. Точно такую как у М-ра. Красавчика.”

На секунду Пит замер. А потом побежал вниз по улице к незнакомцу. “Эй, Вы!” крикнул Пит.

Боб и Юп побежали следом, но человек в куртке запрыгнул в Порше и завёл двигатель.

Пит бегом вернулся к своей машине. Он запрыгнул за руль и погнался вниз по улице за Порше.

“Отличный старт,” сказал про себя Пит после того как его Сирокко, настиг Порше Мр. Красавчика.

Но когда они начали подъезжать к первому повороту и Пит нажал на тормоза, он пожалел что разогнался так быстро — потому что тормоза сдохли. Педаль уходила в воздух!!

Пит ускорялся несясь вниз по холму на скорости 60 километров в час, прямо к перекрёстку на котором горел красный свет!!

6 Вкусный соус!

Несколько мгновений Пит жал на тормоза. Они должны работать! Он лично проверил тормозную жидкость!!

Но факт оставался фактом, тормоза были неисправны. Они вообще не тормозили. И машина набирала скорость съезжая вниз по холму. Оставалось всего несколько секунд, перед тем как он врежется в машины стоящие на светофоре. Либо ему повезет и он проскочит. Либо, он врежется в другие машины стоящие на перекрестке, что более вероятно. В конце концов — мигающий красный свет говорил Питу что надо остановиться. Не было никакой возможности предупредить других водителей о том, что Пит потерял контроль над Сирокко.

У Пита так сильно перехватило горло что ему показалось что в нем было целое яблоко, вместо Адамово. Его пальцы сильно вспотели.

Но это не помешало ему схватить рычаг переключения передач. Он переключился с четвертой на вторую надеясь, что замедлив двигатель он замедлит машину. Тем временем впереди него черный Порше вошел в поворот и скрепя тормозами скрылся.

Сирокко замедлился, но недостаточно. Ему оставалось сто метров до перекрестка. Машины на перекрестке не поедут дальше пока не погаснет желтый свет.

Хуннннк! Синяя Хонда прогудела Питу, предупреждая его от том что он едет слишком быстро.

С колотящимся сердцем Пит снова включил нижнюю передачу, схватился за ручник, и дернул руль направо.

Неожиданно его автомобиль съехал с дороги на тротуар, где строились несколько многоквартирных домов. Грубая поверхность строительной площадке замедлила машину — но скрытый в высокой траве цементный блок, окончательно остановил Сирокко.

Грудь Пита резко рванулась к рулю, но ремень безопасности удержал его от удара о лобовое стекло.

Он наверняка привлек внимание, подумал Пит. Он сделал два глубоких вдоха, чтобы успокоиться. Затем он выпрыгнул и лег на спину с фонариком, чтобы осмотреть днище. Да — тормоза были обрезаны и текла тормозная жидкость. Пит схватил свои ключи, хлопнул дверью водителя с трудом закрыв, и побежал трусцой назад в гору к складу утильсырья.

Несколько глотков пива, и Пит остыл. Он, Юп и Боб сидели на стульях снаружи офиса в трейлере.

“По крайней мере, мы познакомились с М-ром. Красавчиком,” сказал Юп.

“Он оправдал свое имя,” сказал Пит. “Маньяк, должно быть, обрезал тормоза а затем ждал, чтобы я погнался за ним. Он знал, что я врежусь, если поганюсь за ним.”

“Хорошо что ты хороший водитель, или нам бы уже пришлось стать Двумя Сыщиками,” сказал Юп.

“Вы слышали это?” сказал Пит, вставая и случайно уронив стул. “Я — хороший водитель! Комплимент от Юпитера Джонса! Ты — свидетель, Боб.”

“Ох, я только беспокоюсь о расходах на печать новых визитных карточек,” сказал Юп.

“Если серьезно, парни,” сказал Боб, “интересно, кто такой этот М-р. Красавчик и почему он хочет вывести нас из игры.”

“Может быть стоить уточнить вопрос — Как он узнал, что мы в ней?” сказал Юп.

“Хороший вопрос,” согласился Боб. “Я уверен что не встречал его на вечеринке.”

“И Джульетта не знает никого, кто носит армейскую куртку,” сказал Пит. “’Мы спрашивали ее.”

“Ладно, мы точно знаем что он не друг семьи.” закончил Юп. “Возможно он работает на кого-то.”

“Но на кого?” спросил Пит.

С этим вопросом в голове они той ночью легли спать.

Следующим утром, незнакомый автомобильный гудок прозвучал снаружи мастерской Юпа, и в тот же момент зазвонил телефон. Юп, тестировавший несколько часов электронику при помощи осциллографа, подошел к телефону, выглянув в окно. Одна загадка решена: автомобильный гудок был Пита. Он звучал по другому, потому что Пит приехал не на своем Сирокко. Он приехал в машине своей мамы.

Телефонный звонок оказался большим сюрпризом.

“Юпитер, это Джульетты Куп. Мой портфель!” сказала она взволнованно.

Юп был экспертом во всех видах шифров, но этот привел его в замешательство.

“Я проснулся приблизительно час назад и начала искать всюду свой портфель,” сказала Джульетта после глубоко вдоха. “До этого, я не вспоминала о нем!”

Теперь и Юп начал занервничал. “Твоя память возвращается,” сказал он.

“Можно и так сказать,” сказала Джульетта. “Или можно сказать, что я только начинаю вспомнить, сколько я забыла. Так или иначе, портфеля нет дома. И я даже не знаю, почему я так сильно хочу найти его. Но я думаю, в нем что то важное. Я чувствую это.”

“Пит и я уже едем в офис твоего отца,” сказал Юп. “Мы будем искать его там во все глаза.”

“Может быть я оставила его в своем офисе,” сказала Джульетта. “Или в чьем-то офисе. Я бы, поискала там, но Папа не хочет чтобы я там появлялась еще несколько дней. Ты думаешь, что у вас получиться узнать, где я была в прошлую пятницу перед аварией?”

Это я и планирую сделать, Подумал Юп.

“Мы поспрашиваем там,” сказал Юп Джульетте. “Но может у тебя есть ежедневник? Он помог бы нам в поисках, если бы мы знали, что ты собиралась делать в тот день.”

“Точно. Это — красивый кожаный синий дневник,” задумчиво сказала Джульетта. “Пожалуйста, можешь сам его просмотреть, если найдешь. Я всегда ложу его в мой портфель!”

Пит снова начал играть свою нетерпеливую симфонию на автомобильном гудке.

“Я проверю любую возможность и позвоню тебе сегодня вечером,” быстро сказал Юп.

“И я позвоню тебе, если вспомню что-нибудь еще,” сказала Джульетта прежде, чем повесила трубку.

К тому времени, когда Юп вышел наружу, Питу уже поднял капот и копался в двигателе. Он походил на навязчивого дантиста, который не мог устоять попросить широко открыть рот любого пациента с которым встречался.

“Джульетта только что звонила. Она не может найти свой портфель, в котором есть что то важное,” сказал Юп вместо приветствия.

“Держу пари, что это — то, зачем охотился М-р. Красавчик,” сказал Пит не поднимая головы.

Если бы Пит поднял голову, то увидел бы Юпитера Джонса с широко открытым от удивления ртом. “Замечательная дедукция!” воскликнул Юп. “Ты что то сьел на завтрак?”

Затем они сели в машину и направились к офисам Большого Барни в Долине Сан Фернандо. По пути они проехали мимо того места, где автомобиль Пита съехал с дороги. Он все еще там стоял.

Пит сделал остановку на бензоколонке и вышел, чтобы сделать телефонный звонок. Он звонил Ти Кесси, кузену Юпа, который часто бывал на складе утильсырья и занимался неофициальным бизнесом, чиня машины. Однако сейчас, он работал мойщиком у другого дальнего родственника — который арендовал пляжный домик в Малибу на лето.

“Ти?” Сказал Пит в трубку телефона — автомата. “Это — Пит. Помнишь, как ты сказали, что тебе нужны колеса на три недели? У меня есть предложение. Ты можешь взять мою машину, если вытащишь ее оттуда, где она застряла.”

Как только Пит договорился с Ти о своем Сирокко, он снова завел двигатель машины мамы, и они поехали.

Когда они добрались до парковки перед Корпорацией Большого Барни Купа, Пит и Юп снова засмеялись. В типичном для Большого Барни стиле здание было помесью современного шестиэтажного офисного комплекса и луна-парка. Чтобы проехать ворота для посетителей, Питу пришлось представиться в интерком. Но это был не простой интерком а такой же что использовался в ресторанах Купа. Шутки ради Пит заказал, две порции курятины.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело