Укрощение строптивого (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 82
- Предыдущая
- 82/94
- Следующая
— Ваше сиятельство, — шепнула одна из них, — прислуга не должна разговаривать с госпожой. Это правило.
— Бред какой, — нервно ответила я, сама заходя в купальню.
— У них очень строгие правила, — тихо заговорила вторая. — Вам все объяснит орсан Анидар. Он совсем неплохой… для горгула.
— Зря вы сюда сунулись, — мрачно произнесла первая, и они больше не произнесли ни слова, не смотря на мои попытки заговорить.
После мытья меня хорошенько обтерли, умастили терпкими маслами, подсушили волосы и расчесали их. Все это время я сидела, завернутая в широкое полотно. После была процедура одевания. Нижнего белья здесь совсем не предусматривалось, и это повергло меня в шок.
— А как же? — спросила я, понимая, что накрылась моя идея с недомоганиями.
— В этом случае носят штаны, — все-таки снизошла до пояснений первая женщина.
— Тогда несите мне их и… — я обернулась на дверь и прошептала. — Для всех они у меня есть.
— Невозможно, орсана, — покачала головой вторая. — Скоро вас осмотрят на предмет сохранения девства.
— Тьма-а-а, это замкнутый круг какой-то, — разочарованно выдохнула я, и на меня посмотрели с сочувствием. — Но что делать-то?
— Смириться и быстрей выучить обычаи, тогда все у вас пройдет гладко. Забеременеете, и сможете в тишине заниматься любимыми делами, вас не тронут, пока вы вынашиваете и кормите дитя, — снова зашептала первая. — Вы же любите вышивать?
— Я?! — я изумленно вздернула брови. — Меня готовили быть жрицей Пресветлой, а не женой-затворницей. К архам, папочка, очень хорошо ты продумал договор. Тьма, чтоб их всех сварги задрали. Тьма!
— Женщина не должна говорить громко и сквернословить, — испуганно зашипела вторая.
— Мои желания это не изменяет, — фыркнула я, и дверь открылась.
Я резко обернулась, ожидая увидеть нареченного, но это была горгулша, гордая, с царственной осанкой и убеленная сединами. Следом за ней вошла еще одна. Она была моложе, но гораздо старше меня. К тому же, походка второй горгулши была не столь величава. Она немного сутулилась, отчего кончики крыльев шуршали по полу.
Мои женщины упали на колени и уткнулись лбами в пол. Я удивленно посмотрела на них. Так можно кланяться только богам. Даже Первого лорда домена мы приветствуем вежливым наклоном головы. Пресветлая, куда меня занесло?! Между тем, пожилая горгулша подошла ко мне, осмотрела сверху вниз, чуть презрительно скривив губы.
— Мала ростом, слаба. Эта много детей не родит, — резюмировала она. — Агдор выбрал плохую жену для моего внука.
— Девушка может оказаться выносливей, чем кажется, матушка, — попробовала возразить ее спутница.
— Молчи, Кайрана, — высокомерно остановила ее старуха. — Если мой сын умрет, да продлят пращуры его годы, тогда и будешь высказывать свое мнение. Ждешь, небось, когда Агдор сложит крылья?
— Ну, что вы, матушка, — ответила мать Анидара, — денно и нощно молюсь о его благоденствии.
— Врешь, — хмыкнула мать рода. — Уж мне-то можешь не рассказывать. Знаю, о чем молишься.
— Простите, — вмешалась я в их диалог, — может, для начала представитесь, как принято в цивилизованных доменах?
Теперь меня смерили презрительными взглядами обе. Та-ак, если исходить из услышанного, бабка измывается над невесткой, а надо мной измываться будут обе? А что тут у нас с сестрами? Может и они приобщаться? Но, слава Пресветлой, больше никто из родственников не пожаловал. Пока, по крайней мере.
— Зайди, — крикнула старуха, так и не удостоив меня ответом.
В дверь вошла еще одна пожилая горгулша. Но было видно, что она не имеет отношение к данной семейке. Женщина подобострастно поклонилась, мазнула по мне взглядом и уже знакомо скривилась.
— Проверь, — велела бабка. А после мне. — Ляг на кровать.
— Что? — глухо произнесла я.
— Еще и глухая, — снова усмехнулась старуха. — Ляг, говорю. Проверим, как достойно ты себя хранила для моего внука.
— Дикость какая! — воскликнула я.
— Кайрана, — она кивнула моей потенциальной свекрови.
— Да, матушка, — ответила та и двинулась на меня.
Я обернулась к служанкам, ища их поддержки, но женщины спрятали глаза. Дальше начался кошмар. Будущая свекровь обхватила меня и потащила к кровати. Не думала, что женщины бывают такими сильными, но все мои попытки вырваться и ударить ее закончились ничем. Она придавила меня дланью к ложу и кивнула служанкам. Женщины, все так же отводя взгляды, ухватились за мои щиколотки и развели ноги в сторону. Лекарша нырнула мне под подол длинной рубашки. Я стиснула зубы и представила, что сейчас сюда врывается Элион, и мерзких баб разрывает в клочья. Молча вытерпев это унижение, я услышала одобрительное хмыканье бабки на доклад пожилой горгулши. Чтоб им всем сдохнуть!
Бабка и мать Анидара покинули покои, оставив меня наедине со служанками. Я обернулась к ним, испепеляя гневным взглядом, но тут же махнула рукой. Что я на них взъелась? Им деваться некуда. Женщины поспешили ко мне с черной хламидой, расшитой золотыми узорами, и оказавшейся невероятно тяжелой. Я закатила глаза, пока меня перетягивали золотым кушаком, после надели то ли туфли без каблуков, то ли жесткие тапки. И затем удалились, оставив меня наедине с собой.
— Тьма! — выкрикнула я, запуская в дверь какую-то чашу. — Чтоб на тебя ни одна придворная баба не посмотрела, папуля, так удружил дочери!
— Не стоит так громко кричать, особенно ругательства, — в дверях стоял мой нареченный.
— Они под юбку лазили! — воскликнула я.
— Так положено. И я рад, что ты не растеряла по дороге свою честь, — мягко, словно разговаривал с маленьким ребенком, произнес Анидар.
— У-у-у, — я взвыла и упала на жесткий стул с высокой спинкой.
Горгул подошел ко мне и встал рядом, пристально разглядывая сверху.
— Я рад, что оригинал оказался приятней тех портретов, что мне присылали, — сказал он, продолжая рассматривать меня. — Вашему художнику нужно руки вырвать за ту мазню.
— Это я их рисовала, глядя в зеркало, — недовольно отозвалась я. — Хотела нареченному сделать приятное. Кстати, я так и просила передавать ваших послов.
— Даже так, — улыбнулся горгул, — тогда ясно. Живопись не твое.
— Мы уже на «ты»? — сухо спросила я.
Он иронично вздернул брови и сел напротив. Теперь и я себе позволила рассмотреть своего жениха более внимательно. Надо признать, его портреты были гораздо ближе к оригиналу. У горгула были немного грубые, но все-таки приятные черты. Широкие скулы, орлиный нос и черные глаза с открытым взглядом. Черные волосы мягкими волнами падали на плечи. Одет он был в черный камзол с таким же золотым шитьем, как моя хламида, обтягивающие штаны, под которыми легко угадывались мышцы, невысокие сапоги из мягкой кожи. Анидар закинул ногу на ногу, и крылья, с тихим шорохом сползли на пол. Тут же вернулось любопытство, как же горгулы одеваются. Я перевела взгляд на руки, сложенные на колене. У вампира кисти были тоньше, пальцы длинней. В росте, они пожалуй были равны. А как эти тонкие руки могут обнимать… Я тяжело вздохнула и вернулась к лицу нареченного. Он с легкой насмешкой наблюдал за мной.
— Не разочарована? — спросил горгул.
— Да чего уж теперь, — махнула я рукой и опомнилась.
— О чем ты хотела поговорить? — спросил он, пропустив мимо ушей мои слова.
Я очень хотела поговорить, я очень-очень хотела. Только ведь, кто меня отпустит?
— Ну, же, — подтолкнул меня Анидар. — Жена должна быть всегда открыта перед мужем.
— Анидар, — я изучающее взглянула на него, решая, какой ответ могу услышать, — ты очень хочешь жениться на мне?
Горгул чуть подался вперед, и теперь он изучал меня. Затем снова откинулся на спинку.
— До помолвки я никогда не мечтал о жене из человеческого племени, — сказал он наконец. — И не скажу, что меня впечатляют перспективы детей, которые будут людьми, пусть и с моей силой. Но договор…
— К Тьме договор, Анидар, — воскликнула я. — Тебе нужны чистые дети? Женись на горгулше. Откажись от меня.
- Предыдущая
- 82/94
- Следующая