Выбери любимый жанр

Светлый Сатанизм: антология работ Просветителя (2005-2009 гг) (СИ) - Человеков Иван Иванович "Просветитель" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Храни нас впредь! Хвала тебе и слава!

/Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, используется перевод И. Бунина/

Один Каин не принимает участия в общей молитве: "Мой первенец, а что же ты молчишь"? - спрашивает своего сына Адам. Каин отвечает отцу: "Мне не о чем молиться". То есть, уже с самого начала он выражает своё стремление жить своим умом. Своё желание не подчинятся общим правилам, которые считает бессмысленными.

Каин обвиняет родителей в том, что они, вкусив от Древа Познанья, не отведали так же плодов Древа Жизни. Он говорит Адаму и Еве, что Змий сказал людям правду:

Каин

Что ж, змий не лгал! Дало же древо знанье,

Другое - жизнь дало бы. Жизнь есть благо,

И знание есть благо. Как же может

Быть злом добро?

Окружающие не способны понять мятежный дух Каина. Оставшись наедине сам с собой, он говорит:

Каин

(один)

И это жизнь!

Трудись, трудись! Но почему я должен

Трудиться? Потому, что мой отец

Утратил рай. Но в чем же я виновен?

В те дни я не рожден был, - не стремился

Рожденным быть, - родившись, не люблю

Того, что мне дало мое рожденье.

Зачем он уступил жене и змию?

А уступив, за что страдает? Древо

Росло в раю и было так прекрасно:

Кто ж должен был им пользоваться? Если

Не он, так для чего оно росло

Вблизи его? У них на все вопросы

Один ответ: "Его святая воля,

А он есть благ". Всесилен, так и благ?

Зачем же благость эта наказует

Меня за грех родителей?

В другом переводе последние строки звучат так:

…Всесилен, так и благ?

Зачем же эта благость наказует

Меня за грех родителей?

…чувствую, что в мире

Ничтожен я, меж тем как мысль моя сильна, как бог!

Ропот Каина вполне справедлив. Даже Сталин, сгноивший в лагерях в 30-е годы миллионы Советских граждан по ложным доносам, говорил, что "сын за отца не отвечает". С какой стати ребёнок должен терпеть наказание за грех, который совершили его родители?

Пока Каин размышлял, к нему подошёл Люцифер. Люцифер олицетворяет мудрость и познание, олицетворяет Путь к Истине:

Люцифер

Нет, я не ангел.

А почему - спроси у всеблагого,

Всесильного создателя вселенной:

Он знает тайну эту. Мы смирились,

Другие воспротивились - и тщетно,

Как говорят нам ангелы. По мне же,

Не тщетно, нет, - раз лучше быть не может.

Есть в духе мудрость, - мудрость же влечет

Дух к истине, как сквозь рассветный сумрак

Ваш взор влечет далекий блеск денницы.

На вопрос "Где ты живешь"? Люцифер отвечает:

Люцифер

В пространстве. Где могу

Я обитать? Там, где твой бог, иль боги.

Все в мире разделил я: вечность, время,

Жизнь, смерть, пространство, землю, небо

И то, что ни земля, ни небо, - мир,

Который населен и населится

От тех, что населяли иль населят

То и другое: вот мои владенья.

Я разделил с ним царство и владею

Еще и тем, где он не властен. Если б

Я не был столь могуществен, то разве

Я был бы здесь? Здесь ангелы витают.

Мятежный гордый дух, постигший силу и могущество знания, дух отрицание рабской покорности перед богом даёт как бы дополнительные силы Каину, чтобы преодолеть мучившие его сомнения и неведение:

Люцифер

Рабами даже духи

Могли бы стать, не предпочти они

Свободных мук бряцанию на арфах

И низким восхвалениям Иеговы

За то, что он, Иегова, всемогущ

И не любовь внушает им, а ужас.

Люцифер

Сомненье - гибель, вера - жизнь. Таков

Устав того, кто именует бесом

Меня пред сонмом ангелов, они же

Передают названье это тварям,

Которым непонятно то, что выше

Их жалких чувств, которые трепещут

Велений господина и считают

Добром иль злом все, что прикажет он.

Я в рабстве не нуждаюсь.

Каин отправляется с Люцифером в путешествие, и Люцифер показывает ему развалины когда - то прекрасных и величественных миров:

Люцифер

Разве ваш создатель

В шесть дней не создал мир ваш из обломков

Былых миров? И разве я, помощник

В его созданье мира, не могу

В час показать того, что создавал он

Иль разрушал в часы?

Миры эти, в настоящее время лежащие в руинах, были населены когда - то людьми более сильными и талантливыми, чем потомки Адама и Евы:

Каин

Как молчалив, как необъятен этот

Угрюмый мир! Он населен обильней,

Чем даже те горящие громады,

Которые в воздушных безднах блещут

В таком несметном множестве, что я

Сперва считал их за каких-то светлых

Небесных обитателей. Но как

Здесь сумрачно, как все напоминает

Угасший день!

Каин

Как величавы тени, что витают

Вокруг меня! В них не заметно сходства

Ни с духами, которых видел я

На страже заповедных врат Эдема,

Ни с смертными - с моим отцом и братом,

Со мной самим, с моей сестрой, с женою,

А между тем, отличные от духов

И от людей своим непостижимым,

Невиданным мной обликом, они,

Бесплотным уступая, превышают

Людей и красотою горделивой,

И мощью, и величием. У них

Нет крыльев, как у ангелов, нет лика,

Как у людей, нет мощных форм животных,

Нет ничего подобного тому,

Что видел я; они в себе вмещают

Всю красоту прекраснейших, сильнейших

Земных существ, но так не схожи с ними,

Что я не знаю - были ли они

Когда-нибудь живыми существами?

Люцифер

Когда-то были.

Целью Люцифера является показать Каину всё жестокосердие и человеконенавистничество божие. Показать, как бесчеловечен и жесток бог Иегова. И побудить Каина к борьбе с богом. Продемонстрированные Каину Люцифером картины приводят сына Адама в негодование и ярость. Теперь Каин убеждён в зле, творимом богом, но ему нужны доказательства, чтобы такую же ненависть пробудить в других людях.

Каин возвращается на Землю, где Авель упрашивает его совершить вместе с ним жертвоприношение, поколебавшись, Каин, наконец, соглашается. Братья подходят к жертвенникам, и произносят каждый свою молитву:

Авель

(преклоняя колени)

О боже!

Ты, кто вдохнул в нас дуновенье жизни,

Кто создал нас, благословил и не дал

Погибнуть чадам грешного отца,

Которые погибли бы навеки,

Когда бы правосудие твое

Не умерялось благостью твоею

К великим их неправдам! Боже вечный,

Даятель жизни, света и добра,

Единый вождь, ведущий все ко благу

Своею всемогущей, сокровенной,

Но непреложной благостью! Прими

От первого из пастырей смиренных

Сих первенцев от первородных стад,

Дар недостойный господа, ничтожный,

Как все пред ним ничтожно, но несомый

Как дань благодарения того,

Кто, пред лицом твоих небес пресветлых,

Слагая жертву эту, повергает

Свой лик во прах, от коего он создан,

И воздает хвалу тебе - вовеки!

Каин

(не преклоняя колен)

Дух, для меня неведомый! Всесильный

И всеблагой - для тех, кто забывает

Зло дел твоих! Иегова на земле!

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело