Жертвоприношение (Ритуал смерти) - Робертс Нора - Страница 33
- Предыдущая
- 33/63
- Следующая
– Благодарю вас. – Рорк опустил крест в карман.
– Когда-нибудь я отплачу вам за помощь. – Исида повернулась к Еве. – Я готова поговорить с вами, когда вам будет угодно. А ты, Чез?
– Да, конечно, в любое время, лейтенант Даллас. Вы придете на нашу церемонию? Нам бы очень хотелось, чтобы вы на ней присутствовали. Послезавтра вечером. У нас есть место для сборов неподалеку от города. Там тихо и спокойно. И можно совершать обряд на свежем воздухе. Надеюсь, вы…
Чез внезапно замолчал, глаза его потемнели. Казалось, он приготовился к обороне.
– Это не наш человек, – сказал Чез.
Ева обернулась и увидела мужчину в темном. Его бледное лицо было окаймлено иссиня-черными волосами. В своем дорогом костюме он производил впечатление человека болезненного, но в то же время преуспевшего в жизни.
Незнакомец направился к гробу, но, увидев тех, кто уже стоял там, резко развернулся и зашагал к выходу.
– Я выясню, кто это, – сказала Ева. Она стала пробираться сквозь толпу следом за незнакомцем, но ее догнал Рорк.
– Вместе выясним.
– Лучше бы ты побыл с ними.
– Я побуду с тобой. Ева устало вздохнула.
– Не перенимай моих дурных манер.
– У меня и в мыслях этого не было.
Мужчина ускорил шаг. Он находился уже у двери, когда Ева догнала его и коснулась руки. Он, вздрогнув, обернулся.
– Что? Что вам надо? – Незнакомец распахнул дверь и уже готов был ринуться прямо под дождь. – Я ничего дурного не сделал! – выкрикнул он.
– Да? А вид у вас почему-то виноватый. – Ева стиснула плечо мужчины. – Будьте добры, предъявите ваши документы.
– Я не обязан ничего вам предъявлять!
– В этом нет необходимости, – сказал Рорк, разглядев незнакомца. – Томас Вайнбург, не так ли? Из “Вайнбург файненшиал". Лейтенант, вы поймали страшного типа. Он банкир в третьем поколении. Или в четвертом?
– В пятом, – заявил Вайнбург, пытаясь глядеть свысока на того, кого его семья считала выскочкой и нуворишем. – Я не сделал ничего дурного. С какой стати меня преследуют лейтенант полиции и известный мошенник?
– Лейтенант – это я, – пояснила Ева, взглянув на Рорка. – А мошенник, по-видимому, ты.
– Он злится оттого, что я не пользуюсь услугами его банка, – усмехнулся Рорк. – Правда, Томми?
– Мне вам нечего сказать!
– Ну, тогда вы, быть может, поговорите со мной? – спросила Ева. – Куда вы так заторопились?
– Я... я вспомнил, что у меня назначена встреча. Я уже опоздал.
– Ну, в таком случае еще несколько минут ничего не решают. Вы друг семьи покойной?
– Нет.
– Так вы просто решили провести дождливый вечер в похоронном зале? Я слышала, что многие одинокие люди так поступают.
– Я... я перепутал адрес.
– Не слишком правдоподобно. Что вы хотели здесь увидеть? Или кого?
– Я… – Он с ужасом смотрел на появившихся Исиду и Чеза. – Не подходите ко мне!
– Прошу прощения, Даллас. Вы долго не возвращались, и мы начали волноваться. – Исида взглянула на Вайнбурга и нахмурилась. – У вас почерневшая аура. Вы зачем-то влезли в то, во что не верите. Пытаетесь заигрывать с силами, которые вам не по зубам. Берегитесь! Если вы не смените путь, то будете прокляты.
– Не подпускайте ее ко мне! – Вайнбург попытался укрыться за Евой.
– Она ничего вам не сделает. Что вам известно о гибели Алисы, Вайнбург?
– Ничего я не знаю! – выкрикнул он. – Ничего и ни о чем. Я перепутал адрес. Я опаздываю на встречу. Вы не имеете права меня задерживать!
Это действительно было так, но припугнуть его она могла.
– Я имею право отвезти вас в участок и держать там до приезда вашего адвоката. Правда, было бы забавно?
– Я ничего не знаю… – Ева была неприятно удивлена, услышав, что он захныкал, как ребенок. – Вы должны меня отпустить! Я к этому не имею отношения…
– К чему?
– Это был только секс. И все. Только из-за секса! Я не думал, что кто-то умрет. А потом… Кровь везде, везде! Господи, я ни о чем не знал!
– Где и что вы видели?
Вайнбург снова всхлипнул, и Ева решила, что он не опасен. Однако, когда она чуть ослабила хватку, Вайнбург неожиданно ударил ее локтем в живот. Она повалилась на Рорка, и оба упали на мостовую.
Ева не стала ругать себя за то, что отвлеклась и позволила себя подловить. Вскочив на ноги, она бросилась за Вайнбургом. “Сукин сын!" – думала она, но крикнуть не могла, потому что еще не оправилась от удара.
Вайнбург метнулся в подземный гараж, заставленный машинами, и тут Ева выхватила оружие.
– Черт! – заорала она, увидев догнавшего ее Рорка. – Убирайся! Не знаю, вооружен ли он, но ты-то точно без оружия. Хочешь помочь – вызови полицию.
– Неужели ты думаешь, что я позволю какому-то вшивому банкиру сбить меня с ног и смыться? – И Рорк ринулся в глубь гаража.
Спрятаться здесь можно было где угодно – эхо шагов отзывалось в десятках закоулков. Повинуясь своему чутью, Ева двинулась влево.
– Вайнбург, вы сами себе все портите! Вы напали на офицера полиции. Если вы сейчас добровольно сдадитесь, я не стану поднимать шум. – Она остановилась и огляделась. – Рорк, замри на минуту, чтобы я могла понять, где он.
Эхо их шагов стихло. Ева прислушалась и побежала налево, поняв, что Вайнбург решил углубиться и затеряться на следующем уровне. Услышав позади себя шаги, Ева резко повернулась, держа оружие наготове.
– Могла бы догадаться, – проворчала она, увидев Рорка. – Он продвигается вперед и этим загоняет себя в угол. Ему бы затаиться – и тогда понадобился бы взвод полицейских, чтобы его найти.
– Он испуган, а испуганный человек обычно бежит. – Рорк взглянул на Еву и почувствовал странное возбуждение. – Во всяком случае, многие поступают именно так.
Внезапно шаги впереди стихли. Ева жестом велела Рорку остановиться и замерла сама.
– Что это? – спросила она шепотом. – Что это за звуки?
– Пение.
– Господи!
У нее засосало под ложечкой. Она побежала вперед, и в этот момент раздался долгий пронзительный вопль, после чего воцарилась тишина. Ева на бегу вытащила из кармана рацию.
– Требую помощи. Требую помощи. Подземный гараж на углу Сорок девятой и Второй. Лейтенант Ева Даллас преследует… Черт возьми!
– Говорит диспетчерская. Лейтенант Даллас, повторите еще раз.
На бетонном полу в растекающейся луже крови лежало тело. Одного взгляда на остекленевшие глаза и нож, пронзивший грудь, было достаточно, чтобы понять: человек мертв. Вайнбург на свою беду побежал не в ту сторону.
– Мне нужна подмога, немедленно. Произошло убийство. Возможно, совершивший его еще не успел скрыться. Вышлите патрульные машины по этому адресу. Надо блокировать выход и провести досмотр. Пришлите мою помощницу.
– Принято. Патрульные машины выехали. Конец связи.
– Надо продолжать поиски, – вздохнула Ева. – Ты должен остаться рядом с телом.
Рорк взглянул на Вайнбурга.
– Он больше никуда не убежит.
– Мне нужно, чтобы ты остался здесь, – повторила она. – Они могут вернуться этим путем. Только не разыгрывай из себя героя.
– Ты тоже.
Ева бросила взгляд на тело и вздохнула.
– Черт возьми, надо было его крепче держать… Она медленно пошла дальше, заглядывая во все закоулки, хотя прекрасно понимала, что ей едва ли удастся обнаружить кого-либо.
Рорк и раньше видел, как Ева работает, и восхищался тем, что она умеет сосредоточиться, сконцентрироваться на чем-то одном. Когда она осматривала безжизненное тело, то не то чтобы забывала о жалости, но как бы “отстраняла" ее.
Ева попросила Пибоди заснять место происшествия с другого ракурса. Заметив, что одному из полицейских явно не по себе, она отправила его с каким-то поручением. Рорк взглянул на беднягу и сам почувствовал тошноту. “Некоторым так и не удается привыкнуть к запаху крови, к отвратительному виду смерти", – подумал он.
Прожектора, направленные на тело, светили беспощадно. Крови из раны вытекло целое море. Ева решила, что надетые по случаю прощания с Алисой черный костюм и туфли на каблуках теперь наверняка будут безнадежно испорчены. Убедившись, что съемка места происшествия закончена, она опустилась на колени у тела, вытащила торчавший из груди нож, убрала его в пакет.
- Предыдущая
- 33/63
- Следующая