Выбери любимый жанр

Потрясающий мужчина - Робертс Нора - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Ева дернула головой, хоть и знала, что ведет себя как капризный ребенок.

– Какие звонки?

Рорк снисходительно улыбнулся и шагнул к телефону.

– Можно? – спросил он, уже набирая номер. – Это Рорк. Можете принести заказ. – Он снова улыбнулся. – Ты не возражаешь против спагетти?

– Против самого блюда – нет. Я возражаю против такого обращения!

– Это мне в тебе тоже нравится. – Видя, что она упрямо отказывается сесть, Рорк опустился в кресло и, не обращая внимания на ее недовольство, достал портсигар. – Лично я лучше всего отдыхаю за ужином. А ты, по-моему, вообще никогда толком не расслабляешься, Ева.

– Ты недостаточно хорошо меня знаешь, чтобы судить. Кстати, я не разрешала тебе курить в моей квартире!

Но Рорк невозмутимо зажег сигарету и взглянул на нее сквозь легкий дымок.

– За взлом ты меня не арестовала, так неужели арестуешь за курение? Кстати, я принес бутылку вина. Она там, в кухне. Хочешь попробовать?

– Чего бы мне сейчас хотелось, так это…

Внезапно Еву посетила ужасная мысль, и она метнулась к компьютеру. Рорк сразу понял, о чем она подумала, и нахмурился; тон его сделался жестче:

– Если бы целью моего визита была возня с твоими файлами, я бы вряд ли стал тебя дожидаться.

– Это ты брось! Такая дерзость как раз в твоем духе.

Однако подозрения Евы оказались напрасны: система безопасности не была взломана. Она не знала, радоваться или расстраиваться, а потом увидела рядом с монитором конверт – и замерла на месте. Ее охватили дурные предчувствия.

– Что это?

– Понятия не имею. – Он выдохнул очередную порцию дыма. – Просто лежало на пороге.

Я поднял.

Но Ева уже знала, что это: знакомый размер, форма, вес… Она была уверена, что в конверте видеокассета с подробностями убийства Лолы Старр.

Она внезапно так побледнела, что Рорк забеспокоился.

– Что случилось, Ева?

– Ничего особенного. Служебные дела. Извини.

Она ушла в спальню и заперла за собой дверь, а Рорк, хмурясь, побрел на кухню, нашел бокалы и разлил бургундское. Его поразил незамысловатый быт Евы. Совсем мало безделушек, почти ничего, что выдавало бы происхождение, рассказывало о семье, никаких овеществленных воспоминаний. Находясь в квартире один, он чуть было не соблазнился побывать у нее в спальне и хоть что-то о ней узнать, но удержался.

Ему хотелось разгадать ее, не пользуясь подсказками – и не из какого-то чувства деликатности. У него было ощущение, что она бросила ему вызов, в нем проснулся охотничий азарт, а победы он привык одерживать честным путем.

Впрочем, даже скудость обстановки могла многое поведать. Он понял, что она здесь не живет, а только ночует: жизнь протекает на работе.

Попробовав вино, Рорк одобрил свой выбор, а потом потушил сигарету и отнес бокалы в гостиную. Он предвкушал, как интересно будет разгадывать загадку по имени Ева Даллас!

Когда она вышла из спальни минут через двадцать, официант в белой ливрее уже заканчивал расставлять блюда на маленьком столике у окна.

Запахи были упоительными, но разбудить ее аппетит оказались бессильны даже они. Голова снова раскалывалась, а она снова забыла принять таблетку.

Рорк отпустил официанта и, когда тот исчез, тихо произнес:

– Мне очень жаль.

– Чего жаль?

– Тебя опять что-то огорчило.

Ева была очень бледна; глаза ее потухли, в них не осталось никакого выражения. Он шагнул было к ней, но она ожесточенно потрясла головой.

– Уйди, Рорк.

– Уйти просто. Слишком просто! – Он медленно обнял ее и почувствовал, как она напряглась всем телом. – Расслабься хотя бы на минуту! – Его голос звучал мягко, убедительно. – Неужели кому-то будет плохо, если ты на минутку отбросишь свои заботы?

Она опять покачала головой – на сей раз устало.

Уловив ее скорбный вздох, он прижал ее к себе еще сильнее.

– Ты не хочешь поделиться со мной?

– Нет.

Рорк нахмурился. Он знал, что напрасно во все это ввязался. В конце концов, какое ему до нее дело? Увы, он чувствовал, что уже не может отступиться: эта женщина стала для него очень важна.

– Значит, есть кто-то еще, – пробормотал он.

– Да никого у меня нет! – спохватившись, что ее ответ приоткрыл ему слишком многое, она отпрянула. – Я не имела в виду…

– Знаю, знаю… – Рорк усмехнулся, но это была не очень-то веселая улыбка. – Боюсь, у нас обоих какое-то время никого другого не будет.

Она сделала шаг назад – это было не бегство, а подчеркивание дистанции.

– Звучит слишком самоуверенно, Рорк!

– Вовсе нет. Мне кажется, я уже достаточно хорошо тебя знаю. Ты – это твоя работа. Очень много работы, лейтенант. А ужин тем временем стынет.

Ева почувствовала, что слишком устала, чтобы противоречить ему и на чем-то настаивать. Она покорно села и взяла вилку.

– Ты был за истекшую неделю в квартире Шерон Дебласс?

– Нет, зачем мне это?

Она внимательно посмотрела на него.

– А зачем туда вообще наведываться?

Рорк не сразу понял, что вопрос требует ответа. А поняв, пожал плечами.

– Чтобы пережить все еще разок. Или чтобы убедиться, что в квартире не осталось улик.

– Но дом принадлежит тебе! Ты мог бы очутиться там так же запросто, как у меня!

Он на мгновение поджал губы с раздражением человека, уставшего отвечать на одни и те же вопросы. Казалось бы, мелочь, но Ева почему-то увидела в этом долгожданный признак его невиновности.

– Верно. С этим у меня проблем нет. Как хозяин я располагаю соответствующим кодом и могу всюду пройти.

«Нет, – подумала она, – твой код бессилен перед охранным кодом полиции. Здесь требуются специальные знания!»

– Насколько я понимаю, – продолжал Рорк, – ты считаешь, что после убийства в квартире побывал кто-то, не имеющий отношения к полиции?

– Понимай как хочешь. Кто ведает твоей охраной?

– «Лоримар» – и домашней, и деловой. – Он поднял бокал. – Так проще – компания-то принадлежит мне.

– Понятно… Подозреваю, ты и сам кое-что смыслишь в охранных системах?

– Действительно, я давно этим интересуюсь, потому и купил компанию. – Он намотал на вилку присыпанные травами спагетти, поднес к ее губам и удовлетворенно кивнул, когда она покорно приняла это подношение. – Знаешь, Ева, я испытываю большой соблазн во всем сознаться, лишь бы ты приободрилась и поела с тем же энтузиазмом, который так меня порадовал в прошлый раз. Но существует неувязка: каковы бы ни были мои преступления – а их, несомненно, не счесть, – убийство в их число не входит!

Ева вздохнула и опустила глаза в тарелку. Ей не нравилось, что он угадывает ее настроения.

– Что ты имел в виду, говоря, что я – это моя работа?

– Ты постоянно о ней думаешь – взвешиваешь все варианты, все «за» и «против». Кроме того, ты не эмоциональна, не импульсивна. Но соблазнить тебя все же можно, если поймать подходящий момент и действовать умело. Представляю, что из этого получится!

Она снова подняла глаза:

– Так вот чего ты хочешь, Рорк? Соблазнить меня?

– Хочу и соблазню! – пообещал он. – Хотя, увы, не сегодня… Но я хочу не только этого.

Я хочу узнать, почему ты такая, какая есть. Хочу помочь тебе. В данный момент тебе подавай убийцу – что ж, я попытаюсь это сделать. И еще мне кажется, что ты в чем-то себя обвиняешь, – добавил он. – По-моему, это глупо и обременительно.

– Ни в чем я себя не обвиняю!

– Посмотри в зеркало, – тихо посоветовал Рорк.

– Все равно я ничего не могла сделать! – взорвалась Ева. – Ничего не могла предотвратить!

Ничего!

– Разве тебе полагается что-то предотвращать?

– Представь себе!

Он наклонил голову:

– Каким же это образом?

– Нужно просто соблюдать несколько заповедей: сообразительность, своевременность, верность долгу.

«Это не все, – подумал Рорк. – Проблема лежит гораздо глубже».

– Разве ты не проявляешь все три похвальнейших качества?

Перед ее мысленным взором вновь встали страшные картины. Смерть, кровь – и собственная беспомощность…

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело