Выбери любимый жанр

Парк-авеню 79 - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

5

Разгоряченный после душа, Росс вышел из ванной и уловил запах жарящегося бекона. Он быстро вытерся, завернулся в полотенце и пошел на кухню.

Мэриен, в простеньком халатике, стояла возле маленькой плиты и разбивала на сковородку яйца. Скользнув по нему взглядом, она строго сказала:

— Оденься. Завтрак будет готов через минуту.

Росс залюбовался ею. В ясных глазах не осталось никаких следов бурной ночи. Даже без косметики кожа блестела так как у здорового животного блестит и переливается шерсть.

— Зачем? Я никуда не иду.

Мэриен показала на часы над плитой.

— Нет, идешь. Уже почти полдень, время освобождать номер в этом отеле.

Лицо Росса вспыхнуло, словно весь стыд, который предназначался девушке, упал на него.

— Ты съедешь отсюда вместе со мной.

Мэриен спокойно возразила:

— Не глупи. Ты себе этого не можешь позволить.

Росс подошел к ней, взял за руку и с горечью спросил:

— Мария, неужели я так мало для тебя значу? Всего лишь клиент?

Она не отвела взгляда.

— Меня зовут Мэриен. Марии давно нет, а для Мэриен все мужчины — только клиенты.

Он первым опустил глаза.

— Давай вернемся в прошлое, Мария. Начнем все сначала. Ты и я. Я уже не ребенок, смогу за тебя постоять. У нас все впереди.

Девушка насмешливо переспросила:

— Что именно? Может быть, свадьба?

Росс снова покраснел и хотел ей ответить, но Мэриен опередила его:

— Нет, спасибо. Меня вполне устраивает мое нынешнее положение, и я не собираюсь связывать себя каким-то там долгом.

Она подняла с плиты сковородку.

— Поторапливайся, а то яичница остынет.

Росс почувствовал, как в нем закипает бессильный гнев.

— Я уверен, будь на моем месте Майк, ты бы вела себя совсем иначе!

Мэриен вздрогнула, и он понял, что попал в точку.

— Скажи, что девушки находят в этом остолопе? Обыкновенная дубина. Он никогда не поднимется выше постового полицейского, даже если вернется живым с войны.

Голос ее прозвучал ниже обычного:

— Майк в армии?

— Ага. Он пошел добровольцем на следующий день после Перл-Харбора, а через неделю уже был в боевых частях.

— Так он за морем?

Росс рявкнул:

— Откуда, черт возьми, мне знать? У меня есть дела поважнее, чем вести, слежку за этим придурком!

Он вошел одеваться, но возле двери спальни не выдержал и мерзко ухмыльнулся.

— Может быть, разыскать его? Я ему скажу, что ты делаешь скидку для фронтовиков, так что пусть не теряется.

* * *

Мартин вошел в ресторан и направился к столику Вито. Тот мельком взглянул на приятеля и, как только Джокер сел, сделал знак официанту.

— Тебя что-то беспокоит, Джокер?

— Беспокоит. Никак не могу удержать Росса на западе. Шляется сюда чуть не каждый месяц. Только что получил от него очередную телеграмму. Он опять на пути в Нью-Йорк.

Вито сделал заказ.

— А если его заменить?

Мартин глубокомысленно уставился в стол:

— Я много думал об этом, Хенк. Все не так просто. У мальчишки есть много неоспоримых плюсов. Во-первых, его происхождение — прекрасное прикрытие для наших дел. Во-вторых, он нравится тамошним парням, хорошо с ними ладит, а это дано не каждому. Да и ни у кого из других нет такой волчьей хватки. И, наконец, самое главное: Росса я знаю с детства и во всем могу ему доверять. Второго такого мне не найти.

Адвокат праздно чиркал карандашом по скатерти.

— Эта волынка тянется месяцев пять, не так ли?

— Да, что-то около того.

Вито швырнул карандаш на стол:

— Пропал парень... И все из-за бабы!

Джокер бросил на него острый взгляд:

— Из-за какой бабы?

— Да есть тут одна... Мэриен. Так вот эта Мэриен мне рассказывала, будто Росс ее упрашивает уехать с ним на Запад, но она не хочет.

Джокер озадаченно наморщил лоб.

— Мэриен? Кто такая? Что, Росс собирается на ней жениться?

Вито покачал головой.

— Нет, не хочет. Во всяком случае, она об этом не упоминала. Просто из-за нее у мальчишки крыша съехала.

Неожиданно Генри рассмеялся:

— Впрочем, я его понимаю. Сам чуть не втюрился.

— Странно, Росс никогда мне о ней не говорил... Какого сорта эта женщина?

Генри выразительно причмокнул:

— Редкого сорта. Проститутка с особым кодексом чести.

— Чепуха! Честь самой дорогой шлюхи стоит от десяти до двадцати долларов.

Вито мягко возразил:

— Ты не знаешь Мэриен. Можно купить проведенное с ней время, но только не ее самое. Она не продается.

Мартин задумчиво произнес:

— Мэриен... Странное имя для проститутки.

— Да. Мэриен Флад.

Джокер вздрогнул, его лицо покрылось красными пятнами:

— Не может быть! Блондинка? С огромными карими глазами?

Адвокат с любопытством наблюдал за приятелем:

— Вот уж не думал, что и ты ее знаешь.

Мартин не ответил. Стукнув кулаком по столу, он злобно выругался.

— А ведь обещал, мерзавец! Сукин сын! Дешевый ублюдок!

— Что с тобой? Из-за чего ты так взбесился?

Джокер залпом опустошил свой стакан.

— Как я сразу не догадался? Мэриен — это Мария Флад.

Вито удивленно сказал:

— Росс тоже ее так называл. Значит, все-таки ты ее знаешь?

Мартин кивнул:

— Разумеется, знаю. Она работала у меня в «Золотом сиянии». Я чуть не потерял лицензию из-за того, что взял ее на работу. Девчонка была еще несовершеннолетней. Еле откупился.

— А-а...

— Потом у нее умерла мать, и довольно быстро Мария схлопотала срок. Исполосовала отчима кухонным ножом. Думаю, было за что. Когда она вышла, до меня долетели кое-какие слухи, но последние пять лет я потерял ее из виду.

Джокер сделал жест официанту.

— Росс всегда был без ума от этой птички, но она не желала иметь с ним дело. Около нее крутился еще один парень, дружок Росса. Вот его-то Мария и выбрала.

— А что было дальше?

— Я же сказал, ее отправили на отдых. После освобождения она быстро исчезла.

Мозг юриста не выносил обрывочных сведений.

— Меня интересует приятель Росса. Ну, тот — счастливчик.

Где он теперь?

— На фронте. Сначала работал полицейским, потом ушел в армию. Росс что-то о нем говорил еще до своего отъезда на Запад.

Джокер долил в свой стакан виски, задумчиво отпил.

— Знаешь, Хенк, еще подростком Мария была классной женщиной. Вертела мужиками как хотела. Она не изменилась за эти годы?

Вито рассмеялся, и Мартин махнул рукой:

— Я понял. Можешь не отвечать.

Он закурил, и адвокат с удивлением обнаружил, что пальцы приятеля дрожат.

— У меня самого были насчет нее большие планы.

* * *

Сквозь сон до Мэриен донесся приглушенный звонок телефона. Она перевернулась на живот, уткнулась лицом в подушку, но телефон продолжал звонить. Пришлось встать. Только в чрезвычайных случаях телефонная служба подключала ее номер. Мэриен взяла трубку.

— Алло?

Вкрадчивый голос произнес:

— Мэриен? Это Френк.

Она моментально проснулась. Френк Миллерсен. Следователь Миллерсен. На часах было почти десять. После того обвинения в воровстве он позвонил в первый раз.

— Опять неприятности, Френк?

Полицейский весело рассмеялся:

— Не волнуйся, с тобой все в порядке.

— Фу-у...

Мэриен облегченно вздохнула. Много времени прошло с того дня, когда Френк Миллерсен арестовал ее в первый раз. Господи, какой же она была тогда зеленой! Из-за неопытности пришлось целый месяц отдыхать в тюрьме. Ну ничего, зато после этого они с Френком подружились, и полицейский постоянно помогал ей в делах.

— Тогда что? Хочешь зайти ко мне?

Снова раздался смешок.

— Нет, спасибо. Мэриен. На зарплату полицейского я не могу себе позволить такой роскоши.

— Ты же знаешь, Френк, что тебя я обслуживаю бесплатно. По старой дружбе.

Миллерсен снова засмеялся:

— Не кокетничай со мной. Мэриен. Мы отлично понимаем друг друга. Я просто хотел сказать, что нашел того парня бывшего полицейского, о котором ты говорила мне несколько месяцев назад. Ну того, который пошел на войну. Майка Кейеса, брата твоей подружки. Помнишь? Или уже забыла?

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело