Триумф смерти (Ореол смерти, Последняя жертва) - Робертс Нора - Страница 29
- Предыдущая
- 29/57
- Следующая
– Сказано в Библии, – вставила Надин, – убийство – древнейший из грехов.
– Древний, как мир. Мы можем бороться с тенденциями, изучать генетический код, подвергать потенциальных преступников принудительному лечению, существуют исправительные колонии – и так далее. Но человеческая природа неизменна.
– Есть причины, побуждающие к убийству, против которых наука бессильна. Она не может бороться с любовью, ненавистью, жадностью, завистью, злобой…
– Но это то, что отличает нас от роботов, не так ли? – заметила Ева.
– Да, и благодаря этим чувствам мы знаем, что такое радость, горе, страсть. Но пусть об этом рассуждают психологи и философы. Как вы думаете, жертвами какого из мотивов пали Сесили Тауэрс и Ивонна Меткалф?
– Их убил совершенно конкретный человек, мисс Ферст. К сожалению, его цели нам пока что неизвестны.
– Вы составили психологический портрет преступника?
– Да, – ответила Ева. – И используем его в нашей работе. Я найду его! – сказала она твердо, повернувшись к камере. – И когда он окажется за решеткой, мотив будет уже неважен. Важно будет одно – справедливость.
– Это прозвучало как обещание, лейтенант. Личное обещание.
– Так оно и есть.
– Жители Нью-Йорка верят в то, что вы его сдержите. Передачу для «Канала 75» вела Надин Ферст. – Она сделала паузу, потом одобрительно кивнула Еве. – Неплохо, Даллас. Совсем неплохо! Мы повторим передачу в шесть и в одиннадцать, а потом в полночь.
– Хорошо. Пит, вы не хотели бы прогуляться?
Оператор пожал плечами и вышел из комнаты.
– Строго между нами, – начала Ева. – Сколько еще эфирного времени вы можете мне выделить?
– Зачем?
– Хочу помелькать на экране. Учтите: мне нужно как можно больше.
– Я подозревала, что это не бескорыстный подарок, – вздохнула Надин. – Должна признаться, что я разочарована, Даллас. Никогда не думала, что вы тщеславны.
Ева пропустила ее упрек мимо ушей.
– Через пару часов я должна давать показания по делу Монделла. Вы можете быть там?
– Конечно. Дело Монделла не слишком громкое, но короткий репортаж можно устроить. – Надин достала блокнот и сделала в нем пометку.
– А сегодня вечером – прием в «Новой Астории». Я буду там, и мне хотелось бы…
– Торжественный ужин в «Астории»? Понятно… – Улыбка Надин стала презрительной. – Я, как вам известно, не работаю со светской хроникой, но скажу диспетчеру. Вы с Рорком всегда вызываете живой интерес публики. Вы будете вместе?
– Я дам вам знать, где можно будет меня застать в ближайшие дни, – продолжала Ева, проигнорировав язвительное замечание Надин.
– Отлично. – Надин встала. – Может быть, на пути к славе и богатству вы случайно встретите убийцу. Агентом успели обзавестись?
Несколько секунд Ева молчала.
– Я думала, ваша работа – заполнять эфирное время и выдавать публике информацию, а не читать нотации.
– А я думала, ваша работа – стоять на страже порядка, а не прыгать перед камерой! – Надин захлопнула сумку. – Но если вам так уж хочется любоваться собой на экране, лейтенант…
– Надин! – Ева с довольным видом взглянула на журналистку. – Вы забыли о еще одном важном мотиве для убийства. О жажде сенсаций.
– Учту. – Надин, взявшаяся уже за ручку двери, вдруг замерла, обернулась и с неподдельной тревогой посмотрела на Еву. – Вы с ума сошли?! Решили поработать наживкой?
– А здорово я вас разозлила! – Ева беззаботно закинула ноги на стол. Ей было приятно наблюдать за реакцией Надин. – Вы просто готовы были взорваться, поняв, что я жажду эфира. Надеюсь, его это тоже заведет. Неужели вы не слышите, как он говорит: «Все только и твердят об этой дуре из полиции, а обо мне забыли!»
Надин подошла к столу и села рядом с Евой.
– Вы меня сделали, Даллас. Не буду распространяться о том, какими методами вы действуете…
– И не надо.
– Послушайте, я правильно вас поняла? Вы считаете, что одним из мотивов было желание оказаться в центре внимания? Он рассудил, что, если убить парочку обычных граждан, о тебе заговорят, но не так громко…
– А если убить двух знаменитостей – шуму будет на много лет.
– Значит, вы решили назначить его следующей целью себя?
– Это всего лишь попытка… – Ева задумчиво потерла лоб. – Возможно, я только помелькаю на экране, и больше ничего.
– Или вас полоснут ножом по горлу.
– Надин, вы что, решили меня пожалеть?
– Кажется, да. – Она внимательно посмотрела на Еву. – Я сталкивалась по службе со многими полицейскими. Всегда кожей чувствуешь, кто душу вкладывает в работу, а кто просто штаны просиживает. Знаете, что меня беспокоит, Даллас? Вы вкладываете слишком уж много души.
– Я просто исполняю свой долг, – сказала Ева так серьезно, что Надин расхохоталась.
– По-моему, вы смотрите слишком много старых фильмов. Что ж, на кон поставлена ваша голова. В буквальном смысле. Постараюсь не обделить вас вниманием.
– Спасибо. И еще одно, – добавила она. – Если эта теория верна, то мишенью может оказаться любая известная женщина. Так что берегите и свою голову, Надин.
– Господи! – Надин машинально поднесла руку к горлу. – Благодарю за предупреждение, Даллас.
– Рада помочь. Это я искренне.
Не успела за Надин закрыться дверь, как раздался звонок из кабинета майора Уитни.
Очевидно, он узнал про интервью.
Проведя весь день под постоянным наблюдением камер, Ева поймала себя на том, что даже несколько удивлена, не увидев ни одной в изголовье кровати, о чем и сообщила Рорку.
– Ты сама на это напросилась, дорогая!
Она расстегивала черный с золотом пиджак от костюма, который Рорк посоветовал ей надеть на прием в «Новой Астории».
– Оказывается, это действительно не всем нравится. И как ты выносишь постоянное внимание репортеров? По-моему, противно ужасно.
– А ты не обращай на них внимания. – Рорк помог ей расстегнуть последнюю пуговицу. – И продолжай в том же духе. Мне понравилось, как ты выглядела сегодня вечером. – Он коснулся пальцем бриллианта на ее полуобнаженной груди. – Правда, в таком виде ты мне нравишься еще больше.
– Никогда я к этому не привыкну. Светская жизнь – такое занудство! Приличный вид, приличные беседы… И одежда эта не для меня.
– Лейтенанту она, пожалуй, не слишком подходит, но Еве – идет. А ты можешь быть такой разной. – Он положил ладонь ей на грудь и заметил, как вздрогнули ее веки. – Тебе понравился ужин?
– Да, конечно, но… – Рорк коснулся пальцем ее соска, и Ева застонала. – Кажется, я хотела что-то тебе сказать. Но в спальне я совершенно не могу с тобой разговаривать!
– И не надо. – Он наклонился и приник к ее груди губами.
Ева спала глубоким и спокойным сном, когда Рорк разбудил ее. И сначала в ней проснулся полицейский – собранный и готовый ко всему.
– Что?! – Забыв, что она голая, Ева потянулась за пистолетом. – Что случилось?
– Извини, – он засмеялся и поцеловал ее.
– Ничего смешного! Если бы я была вооружена, тебе бы было не до смеха.
– Мне повезло.
Ева рассеянно погладила Галахада, устроившегося у нее в изголовье.
– А почему ты оделся? Что происходит?
– Меня вызывают на строительство «Олимпуса».
В спальне горел неяркий свет. Боже мой, подумала Ева, он прекрасен, как ангел! Падший ангел. И опасный.
– Там что-то случилось?
– Ничего серьезного. – Рорк взял Галахада на руки, погладил и опустил на пол. – Но лучше мне разобраться лично. Возможно, меня не будет пару дней.
– Ой! – Еву вдруг охватила паника. «Ты просто еще не проснулась», – попыталась она успокоить себя. – Ладно, увидимся, когда вернешься.
Он погладил ее по щеке.
– Будешь скучать без меня?
– Наверное. Чуть-чуть.
Рорк усмехнулся, и ей стало неловко.
– Буду!
– Одевайся, – сказал Рорк, протягивая ей халат. – Я хочу перед отъездом кое-что тебе показать.
– Ты что, уезжаешь прямо сейчас?
- Предыдущая
- 29/57
- Следующая