Выбери любимый жанр

Потерянный ангел - Робардс Карен - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Глава 3

Бурлящая вокруг помоста толпа казалась Айану Коннелли пестрой шумной массой. Людское море расплывалось перед его глазами, когда он неподвижно стоял возле стола, за которым помощник Шая Уолтер Джонсон жадно пересчитывал деньги, заплаченные за покупку – покупку! – его. Точно так же Айан когда-то покупал лошадь или корову. Он плохо разбирал голоса, бьющие по его барабанным перепонкам и сливавшиеся в единый гул, напоминавший ему выворачивающий внутренности ритм волн, бесконечно хлеставших борт корабля, который привез его из Англии. В голове стучало либо из-за невероятной влажности, либо из-за голода, которым морили узника тюремщики в надежде укротить. Или, может, от солнца? Однако вряд ли, чтобы то же самое солнце, ласково греющее ирландские поля и рассеивающее густые английские туманы, беспощадно жгло его непокрытую голову. Ноги, казалось, лишились костей, коленки дрожали. Потребовалось все его мужество, чтобы сначала стоять не качаясь на помосте, а потом спуститься по наскоро сооруженным ступенькам на траву. Его поддерживала ненависть – черная жгучая ненависть к своим врагам, к которым он причислял сейчас большую часть человечества.

– Эй, ты, шевелись! – Один из людей, нанятых Шаем, чтобы охранять ящик с деньгами, неожиданно пихнул Айана в спину.

Он едва не упал, однако удержался на ногах. Резко повернув голову и сжав кулаки, заключенный зарычал на своего мучителя. Тот поспешно отступил, но тут же вспомнив, кто он и где находится, снова сделал шаг вперед. Плетка плясала в его руке, он пользовался ею с явным удовольствием.

– Не здесь, ты, придурок. Шаю не понравится, – вмешался другой охранник, вставая между ними.

Первый охранник оглянулся и смачно сплюнул.

– А ты, пожалуй, прав, – согласился он и свернул плетку.

Айан почувствовал, как ослабло напряжение. Теперь он будет сопротивляться, он не даст себя избить просто так…

Но охранник продолжал издеваться. Он перекинул плетку через плечо, взял веревку и сделал на ее конце петлю. Подойдя вплотную, он с гнусной ухмылкой надел петлю на шею Айана.

– Мне-то наплевать, но придется теперь твоему хозяину валандаться с тобой. Как тебе нравится быть рабом, ваша милость? – он проговорил все это мерзким шепотом, чтобы никто посторонний не услышал.

Айан снова сжал кулаки. Его просто разрывало от желания убить подонка, но он сдержался. Если он свернет шею этому вонючему слизняку, то получит лишь сиюминутное удовольствие, а заплатит за это жизнью. Этот мерзавец того не стоил.

Колючая пенька больно терла шею, потому что веселящийся охранник намеренно затянул петлю потуже и дернул, протащив Айана за собой дюжину футов. Но тот едва заметил это небольшое неудобство. Шесть месяцев непрерывных мучений научили его терпению. Больше всего страдала его гордость: эта веревка на шее унижала его сильнее, чем железные кандалы на руках. Охранник – Айан не встречался с ним раньше и не знал, как его зовут, – был не лучше и не хуже других тюремщиков. Все до одного шакалы, охочие до мяса слабых. Пусть молятся Богу, чтобы помог им, если судьба сведет их опять, когда Айан снова станет самим собой.

Счастье, что его не выпороли, хотя два дня назад только за смелый взгляд его отделали так, что не было сил встать. Но почему? Его мозг, помутненный от жары или от слабости, не сразу нашел ответ: он больше не принадлежит им, они не вправе над ним измываться.

Его продали. Он освободился от этой банды садистов.

Теперь ему придется иметь дело только с хозяином.

Взгляд Айана скорее по привычке, чем сознательно прошелся вдоль веревки… На другом конце он увидел маленькую, но крепкую руку. Женскую. Его купила женщина. Поднимая глаза, чтобы рассмотреть лицо этой особы, он почувствовал жжение внутри живота. Айан знал, что это такое: стыд. А он-то думал, будто уже давно не может испытывать ничего подобного.

То, что его, как животное, продали женщине, было самым отвратительным из всего, что ему пришлось испытывать за последнее время. Когда-то, в совсем другой жизни, он бы второй раз и не взглянул на такую невзрачную и унылую даму, которая сейчас стояла перед ним, разглядывая его с решимостью и некоторым беспокойством. Маленького роста – голова ее едва доставала ему до плеча, даже когда она старалась держаться прямо, как теперь, – а ведь он сам не так уж и высок. И совершенно несимпатичная. Коренастая – вот какое слово пришло ему в голову, когда он смотрел на нее. Квадратное лицо и квадратная фигура. Грудь довольна высокая, да и бедра вполне крутые, но лишь незначительный изгиб указывал на то место, где у всех женщин обычно находится талия. Женщина явно не разбиралась в моде. Платье выцветшего бежевого цвета с разбросанными по нему оранжевыми цветами (это надо же!) ей совсем не шло, а обвисший капор выглядел просто нелепо. Даже его прекрасная брюнетка Серина, имеющая гибкую фигуру, была бы ужасна в этих тряпках.

Пока они плыли, Айан неделями лежал, скованный цепями, в темном вонючем трюме на нарах среди других заключенных. Он не сошел с ума лишь потому, что думал о будущем. Он знал, что когда корабль пристанет, его продадут с аукциона. Он станет собственностью фермера, торговца или одного из плантаторов, кто, по слухам, заправлял в этой части Нового Света под названием Каролина, как аристократы заправляли в Англии. Но Айан не намеревался долго оставаться рабом. При первой возможности он сделает все, чтобы обрести свободу, даже если придется применить к хозяину насилие. Что ж, ему не впервой. Но никогда в его планах не фигурировала женщина. Даже такая страшненькая. На насилие в отношении женщины он не способен.

Во всяком случае, был не способен. Раньше. Но обстоятельства изменились, и он вместе с ними. Каменные стены Ньюгейта и зловонное нутро корабля временно удерживали его. Эта маленькая серенькая женщина не сможет.

– Спасибо, – сказала Сузанна Джонсону, когда он отдал ей купчую.

Айан впервые услышал ее голос. Низкий и глубокий, очень мелодичный и куда более обаятельный, чем можно было предположить, судя по ее внешности. Айану неожиданно понравился этот голос. Красивый, спокойный, как колыбельная в том кошмарном сне, от которого он проснулся в цепях.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело