Выбери любимый жанр

Женитьба по-балтийски - Азольский Анатолий - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Мелькнула в вопросах и фамилия — Лаанпере. Когда Алныкин спросил, кто это, подполковники подумали и все-таки ответили:

— Ральф Лаанпере — настоящий отец вашей жены, враг советской власти, от справедливого возмездия сбежал в Швецию… А указанный ею в анкете гражданин Йыги — подставная фигура. Так кто же вас, Алныкин, навел на дочь Ральфа Лаанпере? Где познакомились с человеком, от имени отца предложившего вам сделку?

Еще ранее Алныкин заподозрил, что эти подполковники — такие же психованные, как майор Синцов, и ему почему-то стало жалко тихого пьянчужку Иви Йыги, а мать жены, Лилли Кыусаар, показалась совсем уж гадкой.

— С Леммикки Йыги мне предложил познакомиться Игорь Александрович Янковский, он из госбезопасности.

Подполковники были ошеломлены, замешательства не скрывали.

— Где? Когда?

— Пятнадцатого марта сего года. В здании гарнизонной комендатуры. В присутствии помощника коменданта майора Синцова. Он это может подтвердить.

Мне угрожали тюрьмою, если я с нею не познакомлюсь, я ведь за два дня до встречи с Янковским столкнулся на улице с будущей женой, имени не спросил, знакомства с нею не завел.

— Как вы попали в комендатуру?

— Этого я сказать не могу. Мне приказали никому ничего не говорить.

Облегчение снизошло на подполковников… Они, разминаясь, походили по комнате, вновь открыли окно, покурили.

— Ну, тогда иное дело… Всякое бывает… Можете внизу получить личное оружие. Всего хорошего!

Последние слова так возмутили Алныкина, что он забыл о пистолете, отданном «на временное хранение». Доехал до бухты, пошел к домику, шкуркой продраил тумбочку, снимая с нее местами сошедшую краску. За этим занятием его застал помощник, присел, молчал. Поднялся наконец:

— Я с Галкой из сельпо договорился, она тебе кухонный столик презентует.

Три дня спустя тральщик высадил на пирс двух капитанов 3-го ранга, подозрительно молодых и восторженных. Они глянули окрест — и благоговейно сняли фуражки. Обоим нет еще тридцати, обоим до дубовых листьев на козырьках трубить еще и трубить под военно-морским флагом.

— Вась, красота-то какая, а?..

— Парадиз…

Офицеры приступили к делу, получили на «Софье Павловне» каюту и вызвали командира БЧ-2 БК-133. Говорили с ним как с закадычным другом.

Отрекомендовались бывшими сослуживцами покойного Ростова, преподавателя кафедры военно-морской географии Училища имени М. В. Фрунзе. Тепло вспоминали о нем, безвременно почившем. Остаются, погоревали они, кое-какие неясности с его смертью, изучаются последние дни и часы покойного. В бумагах обнаружена запись о встрече с Алныкиным накануне злосчастного вечера в «Квисисане». Кстати, что означает цифра "5" рядом с датою и фамилией?

— «Отлично». Так он оценил мои знания, — удивился Алныкин. На дураков эта парочка не походила. Но ведь ради одной цифры командировку в Порккала-Удд не получишь.

Не цифра интриговала прибывших. Они установили, что три недели почти ежедневно Алныкин приходил на кафедру и оставался наедине с Ростовым. О чем тот говорил с ним? Что рассказывал? Швеция, Финляндия, Норвегия, Дания — об этих странах шла речь? Политическая обстановка на Скандинавском полуострове обсуждалась? Морские порты, военные базы, внутренние судоходные пути — вопросы на эту тему задавались?

«Подозреваю, что к следующему визиту вы подготовитесь более успешно…» — только эту фразу и помнил Алныкин. Обычно он вытаскивал билет, думал над ответом минут десять, Ростов же что-то читал, потом вежливо выслушивал, не отрывая взгляда от кончика дымящейся папиросы. «Подозреваю, что…» — Нет… Нет… Нет…

Два вечера отвели на Алныкина приезжие. Хотели использовать его — но для чего, для каких целей? Зачем на «Софье Павловне» открыто говорили всем, что они из разведуправления?.. Алныкин смирился с тем, что он, как все архангельские поморы, и впрямь тугодум, смекалка и хитрость заменены у него честностью, и честно спросил у офицеров, знатоков Скандинавии, кто такой Ральф Лаанпере.

Показалось ему, что они давно ждут этого вопроса. Объяснили охотно. Родился Лаанпере под Петербургом, произошел от четырех корней — сразу и финн, и швед, и русский, и эстонец. Гимназия в Петербурге, университет в Стокгольме, служащий в Эстонии, предприимчивый и ловкий, секретарь Лайдонера, который вместе с Пятсом совершил государственный переворот в 1934 году. Делец от политики, на разных ролях во всех правительствах вплоть до 1940 года.

Перебрался в Швецию, чтоб вернуться в Эстонию с началом оккупации. Настроен крайне антисоветски. Непонятным образом оказался в Швеции до освобождения Таллина. Женат, двое детей, сын — в Америке, дочь — в Западной Германии.

Алныкин долго, загибая пальцы, высчитывал долю русской крови своего будущего ребенка. Сбился.

— Говорят, он — отец моей жены…

И на этот вопрос словообильно откликнулись капитаны 3-го ранга. Отец, это точно. Мать Леммикки служила в доме Лаанпере экономкой или горничной, в 1940 году он сбыл ее сторожу, заставив того жениться на Лилли Кыусаар. Леммикки с детства привыкла к дяде Иви и не сомневается, что он ее отец.

Что касается самого Алныкина, то дела его плохи, очень плохи. А у жены — еще хуже, ее обвинят в дискредитации советского офицера путем обмана и завлечения в брачные узы, в попытке шпионажа на территории арендуемой у Финляндии базы. То и другое, спроецированное на пятьдесят восьмую статью уголовного кодекса, обещает не один год заключения. Спасти могут только чистосердечные признания в том, что шпион-то — муж ее, Владимир Алныкин. А самому Алныкину светит та же 58-я, попытка установления связи с заграничными антисоветскими центрами. Но если признается, что его, неопытного, несведущего и оболваненного любовью, вовлекла в преступную деятельность эстонка Леммикки, то, пожалуй, наказание ограничитс судом чести младшего офицерского состава — понизят в звании или уволят в запас.

Короче, или — или. Или Алныкин на свободе, а Леммикки сидит в тюрьме, или сидит Алныкин, а Леммикки разгуливает по Таллину.

Наговорив все это с улыбками, офицеры тепло попрощались с Алныкиным. Им очень нравилось имя «Леммикки», оно, уверяли они, очень редкое. «Рады будем познакомиться с нею…» И отбыли в неизвестном направлении на тральщике. Со шкафута «Софьи Павловны» Алныкин долго смотрел на покидающий бухту кораблик. Поужинал в кают-компании плавбазы, чтоб не терять драгоценного времени, и поспешил к дому. Тумбочка, выкрашенная «слоновой» краской, уже подсыхала, подаренный кухонный столик требовал ремонта, инструмент обещал дать боцман. Окна распахнуты, запах краски выветривается, надо что-то решать с печкой и рамами, дел невпроворот, поэтому к особисту Алныкин попал только после спуска флага.

— Нет ни пропуска для жены, ни самой жены, тревожусь… Где она?

Бригадный особист — парень простецкий, пить мог со всеми.

— Сами ищем ее… Кстати, твой катер доставлял из Таллина особо секретный груз, помнишь?.. Есть сведения, что жена твоя присутствовала при погрузке на катер трех единиц оборудования. Подтверждаешь?

— А что, — поразился Алныкин, — жена пропала вместе с грузом?

Особист поднялся из-за стола и долго матерился… Завел Алныкина в кают-компанию. «Сиди жди, я сейчас…» Вернулся веселым.

— Ты отстранен от должности, с корабельного довольствия снят.

Алныкин повторил путь особиста, пришел к командиру бригады шхерных кораблей.

Тот с интересом разглядывал его.

— С утра — в Таллин, лейтенант Алныкин. Даю двое суток на семейные дела.

Попирая все запреты, утром Алныкин позавтракал на родном БК-133. Не замечая грустных взглядов командира, не слыша причитаний помощника, поднялс на палубу и осмотрелся.

В небе — ни облачка, температура в тени — плюс двадцать, сорок миль до Таллина, погода там мало чем отличается от здешней, форма одежды, это уж точно, номер два, то есть белый китель, ни разу не надеванный. Алныкин едва успел его выгладить, последним взбежал по трапу на десантный корабль, уходящий в Таллин.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело