Выбери любимый жанр

Вторая книга сновидений (ЛП) - Гир Керстин - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

– Я дойду сама. Думаю, сенатор Тод сегодня больше не появится. Спасибо за... э-э... – ладно уж.

– Хорошо, – сказал Артур. – Но даже если Генри не согласен, я считаю, мы все равно должны держаться вместе. Вместе мы сильнее.

Да. Возможно. Как бы там ни было.

– Спокойной ночи.

Я уже хотела уйти, но снова обернулась, словно подчиняясь пульту дистанционного управления. Мне просто нужно было выяснить, пусть даже у Артура, и несмотря на ужасное чувство, будто я предаю Генри.

– Что ты имел в виду? Ну, когда сказал, что Генри не доверяет никому и поэтому тайком проникает в чужие сны? В чьи сны?

– Если он тебе сам не рассказал, то... – Артур не договорил до конца. Но этого и не требовалось.

Вторая книга сновидений (ЛП) - i__001.png

Глава 13

Я вскочила в холодном поту. Черт! Я снова превратилась в растение, прямо посреди парка. К счастью, я проснулась прежде, чем ВВЖ двинулась на меня со своими огромными ножницами. Так действительно больше продолжаться не может – мне нужно поспать по крайней мере пару часов. Наверное, все же стоит попробовать чай «Доброй ночи», как я обещала Лотти. Даже если от него разит валерьянкой. (Понятно, почему Спот всегда сидел на коленях у Лотти и смотрел на нее влюбленными глазами, когда она пила этот чай.)

Бросив быстрый взгляд на будильник, я поняла, что до утра осталось всего два часа. Два несчастных часа, за которые я, вероятно, так и не усну, если не сниму насквозь пропитавшиеся потом вещи. Так что я включила ночник и достала другие пижамные штаны и чистую футболку. Только я собралась ее натянуть, как дверь комнаты открылась. Я тихо вскрикнула и скрестила руки на груди – мало ли кто там стоял за дверью. Но это была всего лишь Миа. Не видя меня, она медленно подошла и уставилась остекленевшим взглядом на мою кровать.

– Да, – сказала Миа. – Она там.

– Нет, ее там нет, – поправила я. – Она стоит здесь, прямо перед шкафом!

Но Миа, казалось, не слышала меня. Она вытянула руки, будто хотела что-то нащупать. Я быстро натянула чистую футболку через голову и осторожно тронула ее за плечо.

– Эй.

– Она выглядит совсем как ты, Лив, – прошептала Миа, не отрывая взгляда от моих помятых подушек. Она ни разу не моргнула с того момента, как вошла в комнату. – Я сделаю это, – решительно добавила Миа и, прежде чем я успела отреагировать, схватила одну из моих декоративных подушечек (с белочкой) и обеими руками прижала ее к моей подушке.

– Миа! – сказала я немного резче. Это же безумие. Моя сестра пытается задушить подушку подушкой. С другой стороны, я бы не поставила на то, что она не попытается придушить и меня. – Проснись! Немедленно! – Я схватила ее за плечи и начала энергично трясти. – Миа! Хватит, подушка умерла!

Моя сестра тяжело задышала и моргнула от света лампы. А потом испустила душераздирающий крик. Ну, может, он показался мне душераздирающим, потому что она кричала прямо в ухо, но вопль был в любом случае достаточно громким, чтобы его услышал Грейсон. Он вломился в двери в старомодных фланелевых штанах в крупную клетку, которые были частью стариковской пижамы, подаренной на Рождество ВВЖ, не подозревавшей, что Грейсон не надевает на ночь куртку. И что этот прикид действительно подходит разве что старикам.

– Что случилось?

Я порадовалась, что все же успела надеть футболку, хоть и наизнанку, как я только что заметила.

– Она снова ходила во сне, – ответила я.

Миа казалась очень расстроенной, она попеременно глядела то на меня, то на подушку в своих руках и все еще с трудом переводила дыхание.

– Я снова ходила во сне? – повторила она. – Мне снился страшный сон. У Лив появился клон, мерзкая тварь, которая хотела занять ее место... Но ты вовремя сбежала, Ливви, и я спрятала тебя в своей спальне. А все остальные принимали клона за настоящую Лив. – Она укоризненно взглянула на Грейсона. – И ты тоже!

– Эм-м... Прости? – сказал Грейсон. К счастью, он оказался единственным, кого мы разбудили, и я быстро закрыла дверь, чтобы все так и осталось.

Миа сглотнула.

– В общем, нам пришлось ждать, пока фальшивая Лив не заснула. Тогда мы прокрались в ее комнату и... – она замолчала.

– ...и хотели задушить фальшивую Лив подушкой, – закончила я вместо нее, взбивая свою подушку. – Подушке очень повезло, что тебе не пришло в голову ударить ее ножом.

– Поэтому я во сне зашла в твою комнату и взяла подушку, чтобы... О боже! – Миа с ужасом взглянула на меня. – Это ужасно!

– Все нормально, ничего же не случилось.

– Но если бы ты лежала в кровати... – Глаза Миа наполнились слезами. Это бывало так редко – и в основном, от ярости – что я обеспокоенно схватила ее за руку.

– Эй! Все хорошо, Миа.

Я мягко усадила ее на кровать и села рядом.

– Ничего не хорошо, – возразила Миа.

Грейсон нерешительно топтался возле нас.

– Она пыталась задушить тебя подушкой?

– Нет, она душила подушку подушкой, не более того. – Я зло посмотрела на Грейсона. До него наконец дойдет, что Миа в полном изнеможении?

Но Грейсона мой взгляд не впечатлил. Он сел рядом с Миа, с другой стороны.

– Ты помнишь, кто внушил тебе идею задушить Лив?

– Клона Лив, ты хотел сказать. Если, конечно, допустить, что он существует, – сказала я, все еще пытаясь устрашить взглядом Грейсона, склонившегося над Миа, которая сидела с опущенной головой. Но он не смотрел в мою сторону. – И вообще, кого это интересует? Некоторые сны не нужно анализировать, о них лучше всего поскорее забыть. – Например, о том, в котором у тебя вместо ног – корни, а вместо рук – ветви и листья. – Давай лучше уложим Миа в постель.

Миа покачала головой.

– Нет, я не смогу снова заснуть. Во сне я делаю ужасные вещи!

– Если хочешь, я могу лечь рядом и присмотреть за тобой, – предложила я, бросив взгляд на часы. – В любом случае, до утра осталось не так уж и много.

– Можно мне остаться здесь? – Не дожидаясь моего ответа, Миа заползла под одеяло и съежилась.

– Разумеется, – ответила я.

Грейсон вздохнул.

– Ты не считаешь этот лунатизм странным, Лив? И то, что она пыталась убить тебя во сне?

– Ты преувеличиваешь. – Я подоткнула одеяло рядом с Миа. – Всего лишь моего клона.

– Я действительно не хочу больше засыпать, – пробормотала Миа, но ее глаза уже слипались, а лицо разгладилось. – Только сегодня, просто я так устала... – Остальное было не разобрать из-за невнятного бормотания, а ее дыхание тут же выровнялось и стало спокойным.

Мы с Грейсоном молча смотрели на нее. Вдруг я почувствовала, что он придвинулся, и подумала, что лучше бы он надел футболку. Его голый торс меня смущал.

– Разве сейчас не тот момент, когда ты должен уйти к себе? – спросила я, хотя сама знала, что это прозвучало слишком дерзко. На самом деле, он ничего не делал, только разочарованно смотрел на меня. Но я все равно продолжала: – Или ты забыл, что мы с Миа подвергнуты спенсеровской семейной обструкции? Никаких непринужденных разговоров с убийцами деревьев!

Грейсон схватил меня за руку и заставил взглянуть на него.

– Лив, ты должна отнестись к этому серьезно. Что, если Миа не сама увидела этот сон? Что, если кто-то манипулирует ее снами, чтобы причинить тебе вред?

Я сглотнула.

– Это...

Невозможно, хотела сказать я. Но так ли это на самом деле?

– Подумай сама: откуда Леди Тайна знает о тебе все эти вещи?

Да, откуда? Все волоски на моих руках стали дыбом, и Грейсон это заметил.

– Вещи, о которых знаешь только ты, – торопливо добавил он. – Ты и Миа.

И Генри.

– Без понятия, – прошептала я. – Миа никогда бы меня не предала.

– По своей воле – да. Но не могло ли случиться так, что кто-то ночью пробрался в сны Миа и узнал все эти вещи?

Карие глаза Грейсона в свете лампы выглядели намного темнее, чем обычно. Он смотрел так обеспокоенно и сочувствующе, что я вдруг ощутила потребность опереться на него и заплакать от усталости. Чего я, само собой, не сделала – а наоборот, немного отодвинулась от него.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело