Проспать Судный день - Уильямс Тэд - Страница 67
- Предыдущая
- 67/117
- Следующая
Я повел всех к ближайшему выходу, по минному полю из корчащихся ошметков рук и дрожащего желе, которое пыталось собраться воедино, даже продолжая гореть. Сохранять в тайне наше вторжение уже не было смысла, но я все еще надеялся выбраться втихую, не вызвав срабатывания сигнализации, просто, чтобы облегчить отступление. Мне не хотелось пробиваться с боем до самого верха. В пистолете оставались пули, и если дойдет до худшего, то придется просто выбраться через окно первого этажа.
Мы миновали едва половину зала, когда «Глок» Сэма защелкал. Нас преследовали несколько багберов, перекатываясь по полу, будто морские слоны, и ковыляя на псевдоногах, будто черепахи-мутанты, широкие и приземистые. Оставшиеся Дети Кошмара тоже собрались в кучу, в дальнем конце, перекрывая выходы. Я лишь надеялся, что огнемета у Галины хватит на то, чтобы пробиться, но от двери нас отделял еще короткий коридор, и я не был уверен, что мы сможем пробиться, даже если у нас будет столько горючего, сколько хватило бы, чтобы спалить весь музей. Стрелял перед собой, пытаясь расчистить дорогу, но пули с серебряными наконечниками плохо действовали на такую массу тварей. Жаль, что я не обзавелся такими же разрывными, как у Сэма.
«Щенки свастики» начали прыгать на нас с потолка, будто гигантские тропические пауки. Когда один свалился Галине в щель между спиной и баком огнемета, она вскрикнула.
Другими словами, дела были совсем дерьмовые.
И тут из темноты вышли три человеческие фигуры, там, куда мы направлялись, по другую сторону от багберов и кучи Детей Кошмара. У них в руках было оружие — большие штурмовые винтовки, и они наставили их на нас.
Я бросил Оксану, чтобы освободить руки.
— Бросайте оружие, — сказал рослый, наставляя ствол не на меня, а на Галину. Это был мой друг-неонацист из Норвегии, Бальдур фон Урук фон Хреноголовый, в черном костюме «коммандос» и с массивным медальоном на груди. В сочетании с закрытым на горле костюмом это делало его похожим на черного громилу из какого-нибудь старого фильма. Значит, ублюдок ждал, пока твари, управлять которыми его научил Ситри, сделают грязную работу, и он сможет безопасно воспользоваться результатом. Жаль, что я его там не убил, в их убогой нацистской лавочке.
— Бросай сейчас же, Роберт Доллар, и не пытайся снова исчезнуть, иначе убью твою подругу.
С ним были двое его подручных, Тимон и Пумба, в таких же костюмах доморощенных штурмовиков. Они выглядели такими возбужденными, будто готовы были обоссаться от радости, но стволы их винтовок не дергались, и я понимал, что они с легкостью нас уложат. Из темноты вышли еще четверо или пятеро штурмовиков «Черного Солнца», тоже со штурмовыми винтовками. В сумме не меньше полудюжины, и оружие у них было куда лучше нашего.
Я не хотел рисковать жизнью Галины только ради самоутверждения этого дешевого поклонника Гитлера. Медленно выставил вперед свой «Глок», так, чтобы он видел, и бросил в сторону.
— И меч тоже. Все вы. Бросайте оружие.
Бросив мачете, я откинул его ногой в сторону. Сэм, Клэренс и Галина сделали то же самое. Я надеялся, что фон Варенменш не приметит огнемета, но он заставил ее снять и его. Тимон оттащил огнемет в сторону и вместе с Пумбой принялся рассматривать его, как ребенок видеоприставку, о которой слышал, но которой никогда не видел.
— А теперь рог, мистер Доллар, — сказал фон Варенменш.
— Я же говорил, у меня его нет.
— Мы все равно вас обыщем.
Он кивнул Пумбе. Тот не пошел ко мне, но схватил Галину и швырнул в сторону фон Варенменша, который тут же приставил дуло к ее голове.
— Не надо умничать, мистер Доллар.
— Сам знаешь, ничего поделать не могу, — ответил я, когда Пумба двинулся ко мне, чтобы обыскать. — Это в моей натуре.
Заставил меня снять рюкзак, ногой толкнул его к Тимону, чтобы тот проверил его. Тимон тут же нашел мой запасной револьвер и сунул в карман, ублюдок. Револьвер калибра.38 пробыл у меня очень долго, и мысль о том, что какой-то панк-фашист будет теперь с ним ходить, возмутила меня не меньше, чем все остальное. Обыскав меня, Тимон нашел пару запасных ножей и обоймы, как и стержень, вшитый в рукав. Вспоров рукав ножом, он вытащил его и помахал перед остальными, будто нашел слиток золота.
— О как! — заявил Тимон, найдя последнее мое оружие, бритвенное лезвие в каблуке. — Этот парень наперед обо всем подумал.
Видимо, на этот раз они решили не оставлять без внимания мою обувь.
— Плохо, что вы этого не сделали, — сказал я. — Иначе вы бы не совершили столько преступлений и не продали свои бессмертные души просто ради того, чтобы заниматься своей нацистской ерундой.
— Нацисты были любителями, пусть и с правильными целями, — заявил Бальдур. — Наши цели выше. Но я не стану тебе этого объяснять. Где ты спрятал рог?
— Мы его не прятали. У нас его и не было.
— Правда? Мы дали тебе мало времени, чтобы его найти? Вы удручающе медлительны, мистер Доллар.
Он долго глядел на меня. Взгляд его был холоден и проницателен. Встретив такого в толпе, вы бы и не обратили внимания, разве что на рост, но я видел его не в первый раз и понимал, что за этим хладнокровием скрывается настоящее безумие.
— Тогда вы найдете его сейчас, поскольку мне известно, что вы пришли сюда именно за ним.
Он поглядел на дверь под мозаикой, ведущую на потайную лестницу.
— Что там такое? Этого нет на плане помещения.
Мне стало тошно. Этот ублюдок знал о наших планах почти все.
— Ничего, — ответил я. — Офис. Мы там ничего не нашли.
— Что ж, тогда поищите еще раз, мистер Доллар, не возражаете? — сказал он. — Поскольку мы очень желаем — так сказать — найти этот предмет. У нас есть покупатель, который заплатит тем, что куда лучше денег. Могуществом.
— А что, если мы не согласимся?
— Тогда вы будете смотреть, как мы будем убивать ваших товарищей, одного за другим, начиная с женщин. Сами понимаете, мистер Доллар, я кое-что про вас знаю. Знаю, кто вы такой. Интересно, все ли ваши товарищи имеют такое же необычное происхождение? Думаю, нет. И думаю, вам будет болезненно смотреть, как их пристрелят по одному. Так что рекомендую приниматься за дело.
Я лихорадочно размышлял, думая, как можно их задержать, сбить с толку, отвлечь, хоть ненадолго, чтобы нам удалось сбежать. Но в голову ничего не пришло. Ноль. Именно столько у нас было шансов.
— Хорошо, — сказал я. — Ты главный. Пока что.
— О, намного дольше.
Он рассмеялся самодовольно, но ствол винтовки не сдвинулся от головы Галины.
ГЛАВА 30
СМЕРТЬ ОТ ФАРФОРА
Фон Варенменш и его подручные подвели нас к лестнице, ведущей в тайный кабинет Доньи Сепанты. Ублюдки уже некоторое время за нами следили, это стало очевидно, вернее, по всей вероятности, это делали их демонические прислужники. Предметный урок на тему могущества, получаемого в обмен на продажу души. Они воззвали к Принцу Ситри, сопернику Элигора, и получили из глубин Ада все необходимое. Любой выскочка-панк становится опасным, когда у него в руках оружие, любой, получивший поддержку из Ада, становится чудовищем. И мы оказались в лапах таких чудовищ.
— И что вам хорошего с того, что вы получите этот рог? — спросил я Бальдура фон Варенменша. Плевать мне было, какой у него план, конечно же, я просто хотел потянуть время. Полдюжины парней держали нас на прицеле, но все ублюдки очень любят поговорить о себе самих.
— Вам не понять, — ответил он. — Вы мыслите мелко-о женщинах, боссе, работе…
— Я годами уже не задумывался о своей работе, фон Белохлебофф. Только ушлепок считает ушлепками всех остальных.
— Ограниченные всегда считают себя мерилом. Не могут понять тех, кто мыслит о большем, стремится к большему…
Пусть болтает, пусть считает, что делает этим из себя могучего человека, «которому суждено править миром». Я оказался достаточно близко к Сэму, чтобы прошептать, так тихо, как могут услышать только уши ангела.
- Предыдущая
- 67/117
- Следующая