Выбери любимый жанр

Ларе-и-т`аэ - Раткевич Элеонора Генриховна - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Алани приподнял голову над свитком пергамента. На его обеспокоенном лице явственно читался один-единственный вопрос: насчет солдатских задниц тоже нужно записывать, а? Лерметт молча кивнул ему, и Алани вновь застрочил с прежней бойкостью.

– Вот этим вот, – гнул свое Иргитер, – вы и собираетесь кормить своих работников в степи? Боюсь, его найлисское величество проявляет невозможную самонадеянность.

Уж кто бы говорил, мысленно огрызнулся Лерметт. Как же ты не вовремя набил себе брюхо, приятель – а еще говорят, что на сытый желудок мысли в голову нейдут… вот еще! Как раз на сытый желудок Иргитеру в кои-то веки пришла в голову действительно занятная мысль… чертовски не вовремя пришла, надо признать. Я еще не готов выкладывать на стол переговоров эту карту… не готов – а придется.

– Вообще-то, – спокойно возразил Лерметт, – я собирался кормить работников не подметками, а мясом. Свежим. Которое вчера еще мычало.

– Гнать стада? – приподнял брови Аккарф. – Через всю степь? В общем-то это возможно… хотя…

Аннехара послал Лерметту быстрый, как клинок, взгляд и вновь опустил глаза. Так. Хотя Лерметт ни разу еще не обсуждал эту часть своей задумки с Аннехарой, но великий аргин, в отличие от всех остальных, догадался мгновенно. Яснее ясного, что Аннехара понял: никакие стада Лерметт никуда гнать не намерен.

– Никакие стада я гнать никуда не намерен, – отчеканил Лерметт с решимостью пловца, кидающегося в ледяную воду – он даже дыхание на миг задержал в точности так, словно ее обжигающий холод вот-вот сомкнется вокруг его тела. – В пустыню со своим песком не ходят.

Аннехара чуть приметно кивнул. Лерметт с трудом выдохнул – осторожно, незаметно… ну, сейчас начнется!

– Как это понимать? – растерялся Иргитер.

– Очень просто, – медленно произнес Сейгден. – Незачем гнать скот туда, где его и так полным-полно.

А вот Сейгден знал, что задумал Лерметт – но он не знал, что тот скажет об этом сегодня, сейчас. Что ж – Лерметт и сам этого не знал. Ничего не поделаешь – как ни старайся рассчитать все свои действия наперед, а жизнь все равно вносит свои поправки.

– Неглупо, – задумчиво протянул Эттрейг, сложив кончики пальцев вместе и уставясь на них отрешенным взором. – Очень неглупо.

– Покупать мясо у степи? – взвился Иргитер. – Да ведь это… это грабеж! ! !

Грабеж, значит. Час от часу все интереснее.

– Почему вдруг грабеж? – деланно удивился Лерметт. – Никто ведь степняков обманывать не собирается. Мы дадим справедливую цену.

Намеренное его непонимание было притворным насквозь. На самом деле Лерметт отлично понимал, что имеет в виду Иргитер.

– Вот я и говорю – грабеж! – взвыл Иргитер. – Покупать мясо у степняков – да еще за полную цену! – и это вместо того, чтобы взять все в свои руки! Такую наживу за здорово живешь от всех нас оторвать да степным шавкам и отдать! Грабеж и есть! Да с какой стати?!

Аннехара смолчал – но само его молчание обещало Иргитеру многое.

– А с такой, – опасным холодным голосом осведомил его Эттрейг, – что никто из нас не может себе позволить поставки мяса.

– За себя говори! – рявкнул Иргитер. – Эттарм, может, и не может, а Риэрн…

– А Риэрн не может тем более, – отрезал Аккарф, мигом ухвативший суть.

– Нам только-только хватает мяса для собственных нужд. – Эвелль укладывал доводы один к одному четко и быстро, словно удары абордажного топора – что ж, он действительно умный человек и способный король… и очень, очень практичный. – Пока хватает. Юльму проще – мы живем не только рекой, но и морем… и все-таки даже мы начинаем ощущать некоторое утеснение по этой части. Шесть веков почти без войны нельзя сбрасывать со счетов. Народу за это время прибавилось… а земли больше не стало.

Лерметт ощутил жаркую благодарность к венценосному адмиралу. О да, на море Эвеллю нет равных – потому и нет, что он всегда знает, где суша… и что на этой самой суше творится. Любому гному сделала бы честь дотошность, с которой Эвелль входит во все дела. Именно эта дотошность и побудила Эвелля все утро мучить Лерметта придирками, покуда тот едва не рехнулся – зато сейчас лучшего разъяснения не дал бы никто. Лерметт мог бы справиться не хуже… но если он хочет, чтобы эти слова достигли цели, они не должны исходить из его уст.

– Слишком много домашней птицы, – кивнул Эттрейг. – Отчасти и свиней, но это ненадолго. На рынках сплошь рыба, даже вдали от Линта, и птица – а мясо уступает.

– Рыбные садки и птица, – кивнул Аккарф. – То, что проще содержать. И проще прокормить.

– Это верно, – кивнул Орвье. – Даже и у нас мясо недешево… хотя его покуда хватает.

Само собой, хватает – во всяком случае, в приграничьях Эттарма и Окандо. А вот обмолвка насчет дороговизны… это интересно. Аффраль и вообще славится сумасшедшими ценами – но тамошним жителям они по карману… так сколько же должно стоить мясо на аффральских рынках, чтобы уроженец этой страны назвал его недешевым?

– Нам едва хватает мяса для самих себя, – подытожил Сейгден. – И никто из нас не может себе позволить расширять пастбища. А если мы сами возьмемся поставлять скот на строительные работы, нам придется их расширять… или самим поступиться в еде.

– Вранье! – взвизгнул почти потерявший голову Иргитер. – Вот уж где-где, а в Сулане скотины немеряно!

– Скот Сулана, – с подчеркнутым спокойствием пояснил Сейгден, – это не столько мясо, сколько молоко и сыр. И мы не можем себе позволить резать его ради минутной выгоды… равно как и забирать под пастбища земли наших виноградников.

Явную двусмысленность насчет скотины, которой Сулан полнится, а также заявление по поводу вранья Сейгден умело пропустил мимо ушей – за что Лерметт ему был от души благодарен. Однако если суланский лис и сдержался, не сказано, что остальные тоже сумеют. Кто-нибудь всенепременно сорвется. А чтоб он провалился, склочник риэрнский!

– Мы вынуждены покупать мясо у степи, – четко произнес Лерметт. – И впредь – тоже.

Иргитер налился дурной кровью.

– Да чтоб я… да чтоб мы… – неразборчиво хрипел он. – Да по какому праву…

– По праву людей, не желающих голодать, – отрезал Аккарф. Да, зря Иргитер затеял кражу священного ожерелья. Из всех королей Приречья Аккарф – самый осторожный. Он ничего не делает очертя голову. Чтобы добиться от него откровенной поддержки, нужно очень постараться – а сейчас он ринулся на помощь Лерметту, не задумываясь: все, что Иргитеру на руку, должно быть опровергнуто.

– Да мне на их скотину мерзкую и медной монеты жалко! – бухнул Иргитер.

– Не медной! – неожиданно резко оборвал его Сейгден. – Серебряной. И чтобы с необрезанным краем. Полную цену.

– Никогда! – прошипел риэрнец.

– А придется! – яростно выдохнул Сейгден. – Хотите богатеть, а соседей держать в бедности? Это не только дурная мораль – это дурная политика. От нее до войны один разве шаг… да и того нет. Это и есть война. У нас нет выхода – или мы пускаем к себе степь со своим товаром – на равных и за честную цену – или мы пускаем к себе войну. Уж если я скот резать не дозволю, то людей – тем более!

Лица королей, принахмурившиеся было, после слов Сейгдена вновь прояснились. Медленно – ох, до чего же медленно! – их головы склонялись одна за другой в утвердительном кивке. Лерметт украдкой перевел дыхание. Даже вечно безмолвная Шеррин, и та согласно кивнула – еле заметно, но все же…

– Но я не могу позволить своим деньгам утекать в степь! – взбеленился Иргитер. – Для меня это сущее разорение!.. голод!.. голодные бунты!..

Вот как? Нет, жизнь и впрямь неистощима на сюрпризы. Голод, значит… и голодные бунты… о которых ваше риэрнское величество знает явно не понаслышке… откуда бы это? Не диво, если бы голода испугалась Адейна – они там у себя, конечно, ослы изрядные, раз отказались от хлеба и пустили всю свою землю под розы, но ведь не настолько ослы, чтобы эти самые розы жевать! Для Адейны голод – не призрак из легенды, а угроза живая и постоянная, Адейна уже третье поколение подряд живет впроголодь… но чтобы Риэрн! Богатый процветающий Риэрн, в котором, как и в Найлиссе, есть буквально все… да что ты такое сделал со своей страной, если для тебя утрата некоторой толики монет уже разорение? Монет, которые все едино вернутся к тебе назад – за счет того, что купят на твоем же рынке те же самые степняки… ведь всего-то и надо, что самую малость обождать – но ждать ты отчего-то не можешь… куда ты деньги подевал, Иргитер? Неужели мои опасения не напрасны?..

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело