Выбери любимый жанр

Лети, мой Свет! (СИ) - Василик Янина - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Понятно. Хорошо, я постараюсь привести её на озеро. Только давай договоримся — без фокусов, пожалуйста. Я тебя понимаю и даже сочувствую, местами, но соучастником утопления быть не желаю. Кстати, а что маг — жених твой не состоявшийся — не появлялся больше?

— Появлялся. Бродил вокруг озера, чертил какие-то значки на земле. Звал меня. Сильно звал — еле в воде удержалась, да и то, благодаря ключам подземным. Но я к нему не вышла. Страшно было.

— Теперь понимаешь, зачем звал? — Аталь серьезно посмотрела в ставшее почти человеческим под гнетом воспоминаний лицо нежити.

— Понимаю. Надеюсь, что тебе я без надобности, как и твоим спутникам. Впрочем, если честно — мне уже все-равно. Не могу здесь больше…

Вернувшись к костру, девушка убедилась, что компания эльфов крепко спит в полном комплекте. Зябко поёжившись от предрассветной прохлады, забралась с головой под одеяло и, позабыв про свою нелюбовь к ночёвкам под открытым небом, мгновенно заснула.

* * *

Вопреки мрачным ожиданиям, Аталь прекрасно выспалась. Высунув нос из-под одеяла, отметила, что солнце уверенно стремится к зениту, а все страшно торопящиеся путешественники продолжают безответственно дрыхнуть.

— Доброго вам полудня, господа эльфы! Как вы относитесь к перспективе всеобщей побудки? — громко вопросила девушка и добавила заклинание пробуждения.

Эльфы тут же открыли глаза, выражая лёгкое, а местами и матерное, неудовольствие. Но, заметив явно не рассветное положение солнца, смутились и начали быстро собираться. Решив не мешать спутникам в этом благом деле, Аталь первой побежала умываться, сожалея, что не догадалась прихватить с собой запас кофе. В деревнях его искать было бесполезно. Когда посвежевшая и окончательно проснувшаяся целительница вернулась на полянку, здесь уже не было никаких следов ночлега. Даже кострище непостижим образом исчезло, словно закопавшись под слой травы. Решив прощупать и другую почву, девушка подошла к Кристарну и поинтересовалась его самочувствием.

— Всё в порядке, — с лёгким недоумением пожал плечами дроу, нагружая седельными сумками недовольно косившуюся на него Тень. — Сила вернулась, и выспался просто бессовестно. Даже странно, что мы все так синхронно проспали.

— Наверное, это сонные чары водяницы так подействовали. И пока солнце не достигло зенита, чары Русальной ночи оставались в силе…

— Какой ночи? — с удивлением переспросил Кристарн, отлепившись от Тени.

Аталь внимательно на него посмотрела — разве эльфам положено придуриваться? — и полезла с уточнениями:

— Ты что, ничего не помнишь?

— Да что я должен помнить? Русалок? — насмешливо сверкнули зелёные глаза.

Девушка неопределенно покачала головой и пошла к своей Звёздочке. Да здравствует выборочная темноэльфийская память, пусть будут благословенны все её провалы!

Они обогнули озеро, за которым обнаружилась заросшая, но вполне проходимая для лошадей дорога. Аталь задумалась над коварным планом ненавязчивого заманивания прекрасных эльфов в ближнюю деревеньку, чтобы исполнить просьбу водяницы. Помучавшись с поиском подходящего предлога и поняв, что блистать изобретательностью сегодня не придётся, она поравнялась с Тенью Кристарна и призналась честно, что ей очень нужно попасть вон в то село, а спутников, если что, она потом догонит. Дроу вздохнул и остановился, махнув остальным, чтобы проезжали.

— Зачем тебе эта деревня? Мы вроде как торопимся, не забыла?

Поколебавшись, целительница рассказала ему о событиях прошлой ночи. Очень кратко и выборочно, опустив некоторые пикантные подробности.

— Надо же! Честно говоря, вообще не припоминаю, как ложился спать. А уж чего меня на озеро понесло, да ещё ночью? — Кристарн удивлённо приподнял угольно-чёрную бровь.

— Прости, как-то забыла уточнить. Но в следующий раз обязательно спрошу, запишу и схему передвижения зарисую! — язвительно предложила девушка.

— Будь уж так любезна, — милостиво разрешил дроу и с досадой вздохнул: — Да, в деревню придется заехать. Слово своё нужно держать, даже данное нежити. Тут я тебя понимаю. Вот только объясни мне, глупому, одну вещь: зачем ты это слово давала?

— Как это зачем? Помочь ей нужно.

Кристарн снова вздохнул и поднял глаза к небу:

— Ну да, и как это я сам не сообразил! — и негромко проворчал, смиряясь с вынужденной задержкой: — Всего одна человечка — и наш скромный отряд превращён в армию спасения!

— Всё слышу!

— От тебя, дорогая жена, я секретов и не держу!

Быстро догнав остальных, Кристарн ещё более кратко объяснил цель посещения деревушки, заодно попросив Аталь набросить на колоритных эльфов человеческий морок. Девушка, подумав, создала себе иллюзию формы королевского проверяющего, а из эльфов получился весьма приличный отряд сопровождения. В таком виде сотрудничество и понимание со стороны жителей деревни было гарантировано.

Наскоро объяснив спутникам их права и обязанности, не перегружая особо ни первыми, ни вторыми, девушка заняла место во главе маленького отряда и неспешным шагом въехала в деревню. Наметанным глазом выудив из россыпи домиков жильё старосты, девушка остановилась возле ограды, небрежно бросив поводья Витаррэлю. Тот насмешливо отвесил поясной поклон и привязал Звёздочку, с подозрением косившуюся на хозяйку, внезапно ставшую такой важной птицей.

Аталь прошла в дом старосты и весьма удивилась, отметив, что Кристарн последовал за ней, а Витарр, напротив, остался. Навстречу им выбежала бойкая девчушка лет двенадцати и протарахтела о том, что староста сейчас на поле, но придёт обязательно, вот прям сейчас, за ним уже послали. Целительница отметила любопытство, лучившееся из каждой клеточки подростка, и доброжелательно поинтересовалась:

— Как тебя зовут?

— Ташкой, госпожа.

— А меня — Аталь, очень приятно.

— Аталь? Графиня лэ Монтарино? Но вы ж того…

— Чего того? — вздохнула девушка, поражаясь своей известности. Надо же, и за три года не забыли!

— У эльфов живёте… — широко распахнула глаза Ташка.

— Не прижилась, как видишь, — доверительно сообщила ей Аталь. — Оставим в покое моё героическое прошлое. Лучше расскажи, как дела в деревне? Как урожай?

— Как всегда, госпожа. Дождя долго не было, колодцы пересохли. Воды нет, ездят аж до Сивушки — реки… в общем, плохо, — серьёзно ответила девчушка, во все газа рассматривая графиню.

— Зачем так далеко? У вас же озеро рядом, — вмешался в разговор Кристарн.

— А, так там водяница живёт. Нам, сельским, туда никак нельзя — утопит.

— Значит, водяница, — Крис помрачнел и пристально глянул на Аталь. Девушка только пожала плечами — мол, я же тебе говорила.

Тут в дом ворвался крепкий краснолицый мужик, назвавшийся старостой, громогласно заверил, что у них все в порядке, и королевские проверяющие были тут во время прошлой посевной. С порога ринулся на поиски книг прихода и расхода, нашел их в весьма почитанном мышами состоянии и, не прекращая многословно сетовать на бедность, протянул девушке. Аталь небрежно полистала страницы, загадочно улыбаясь, а в некоторых местах и увлеченно присвистывая. В чувство девушку привел тяжёлый взгляд тёмного эльфа, чудом не прожегший в ней дыру.

Целительница с сожалением захлопнула увлекательное чтиво, и безмятежно вопросила, чем может помочь деревне королевский маг. Просьб оказалось так много, что стало абсолютно непонятно, каким образом деревня умудрилась дожить до их приезда. Но главной бедой была уже озвученная ребёнком проблема отсутствия воды. Про озеро никто и слышать не хотел, и о русалке говорилось с крайней неохотой. Не без труда получив от старосты подтверждение истории, Аталь поспешила распрощаться со старостой.

— Зря ты проверяющей представилась, — негромко сказал дроу, подстраиваясь под её шаг. — Он перепугался.

— Угу. Штрафа за свои художества. Он в книгах вместо подсчётов целое сочинение накатал на тему: «как мы плохо здесь живём, особенно, бедный я». Очень интересно, кого такого слепого Анэ сюда на проверку посылал, — задумчиво прищурилась девушка и тут же, выдав себе мысленную затрещину, выгнала из головы все мысли о короле и прошлой жизни. — Видел, как он о русалке говорил? Сквозь зубы. Если б мы приехали как простые путники — ничего бы нам толком не рассказали. А слухи да сплетни собирать — дело долгое, а кое-кто тут страшно торопится.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело