Выбери любимый жанр

Артиша (СИ) - Пасичная Юлия - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Внезапно зверь насторожился и поднял башку, вглядываясь в дорогу, сбегающую со скалы в прибрежное поселение. Через секунду он расслабился и вернулся к трапезе. Артиша даже не оглянулась, понимая, что идет кто-то свой.

Со скал спустился молодой мужчина в форме капитана торгового флота. Увидев девушку, он улыбнулся и кинулся к ней.

- Сестренка, вот ты где! – покачал головой капитан, заключив ее в объятья. Не обращая внимания на слабое сопротивление, он поднял и закружил девушку на руках. – Ну ты даешь! В кои веки приехала в гости и тут же сбежала на берег! Холод собачий, а ты в одном плаще!

- Не ворчи, Ульф, - улыбнулась Артиша. – И отпусти меня, а то Рык подумает, что ты меня в море сбросишь, и перегрызет тебе горло.

Ульф нарочито опасливо покосился на зверя  и поставил сестру на ноги. – Сестренка, как же я рад, что ты приехала! Сколько я тебя заманивал в гости, а попалась ты только на известие о морском чудище! – укоризненно покачал он головой. – Знал бы, сам бы вырастил такую гадость, только бы ты приезжала почаще. Наливай, отметим твой приезд, да и пойдем уже. Все собрались, скоро в плавание.

Артиша взяла бутылку и налила вина во второй кубок. Сделав глоток, Ульф стянул с тарелки кусок сыра и хмыкнул:

- У тебя рысь заколдованный, что ли? Ты ж еще малышкой его притащила. По рысьим меркам он уже прадедушка. А на него глядя, и не скажешь. Прыгает, как молодой. Даже усы не поседели. Вот скажи мне – как так можно?

- Дру его давным-давно зачаровала, - нежно улыбнулась Артиша, подкладывая любимцу новый кусок мяса. – Он будет жить столько, сколько я. И никогда не постареет. Потому что я не переживу его смерти. Он для меня больше чем друг, он не домашняя зверушка. Он.. я не могу объяснить. Он часть меня, понимаешь?

- Пожалуй, - задумчиво взглянул на зверя Ульф. – Да, так вот о чудище. Вчера возвращались из Анкора по Морионскому заливу. Обычный маршрут, мы и не ждали никаких неожиданностей. И вдруг корабль накрыло волной. Мы прочихались, прокашлялись, а тут дозорный как заорет: «Чудовище!!!» Я поднялся на капитанский мостик поглядеть, что там. Помнишь, в озере змейки водились? Зелененькие такие, мы их еще ловили сачком? Так вот представь себе, что такая змейка выросла раз в тысячу. У нее тело.. она когда вокруг корабля проплывала, я поглядел. Так вот, если отрубить кусок и убрать из нашего судна все, оставив только корму, как корыто – не поместится. Такой огромный. Слава Асуру, попутный ветер поднялся. Мы на весла для скорости, еле ушли. Эта гадина то ли сытая была, то ли не приглянулись мы ей – ушли, в общем. Вечером собрались в Ар Каиме все капитаны, кто не в рейсе был, и решили отправить отряд, чтобы убить чудовище. Если этого не сделать, оно перекроет все торговые пути, и Арка останется без товаров. Да и в Анкор возить будет нечего. Я уж молчу про Аврору. Так что вовремя ты. Решила уже, кого берешь? Я тебе вчера лучших воинов показал. И моряки отменные, и сражаются на славу.

- Угу, решила, - задумчиво кивнула Артиша, прикусив губу. – Пошли. Мне надо еще посмотреть снаряжение и оружие, которое должны привезти сегодня для похода. Ты поедешь со мной? Только твоя команда видела змея.

- Конечно, поеду, - обиделся Ульф. – Я ж не подпасок какой, прятаться от боя. Если я в торговом флоте, это не значит, что я сражаться не умею.

- Не обижайся, братик, - коснулась его руки сестра. – Я не говорила, что ты плохой воин. Просто у тебя могли быть свои планы.

- У меня сейчас один план – морские пути очистить, - отрезал Ульф. Впрочем, долго сердиться на сестру он не умел никогда, и уже на спуске со скалы парень смеялся и рассказывал Артише последние новости и истории из своей жизни. Воительница улыбалась, но глаза ее были серьезны. Короткий отдых завершен. К Бааву переживания и ностальгию. Пора действовать.

Занеся домой корзинку, они отправились в порт проверять корабль перед путешествием. Артиша гуляла по палубе, даже не стараясь вникать в проверку – корабли она воспринимала просто как транспорт и ничего в них не понимала. Кто-то из команды брата повел ее посмотреть внутреннее устройство корабля. Девушка с интересом разглядывала незнакомые предметы и механизмы, задавая кучу вопросов. Внезапно их позвали наверх. Поднявшись, Артиша увидела, что брат стоит рядом с каким-то важного вида господином, явно чиновником, и лицо у него расстроенное и разочарованное, как в детстве, когда вместо праздника их наказывали и отправляли спать.

- Что случилось, Ульф? – нахмурилась Артиша. Брат тяжело вздохнул.

- Сестренка, поход отменяется. У меня срочное поручение от губернатора Ар Каима. Надо доставить почту и одного человека в Анкор. Очень важно. А мой корабль в местном флоте самый скоростной. Так что придется тебе меня подождать недельку.

- Зачем? – удивилась девушка, пожимая плечами. – Ты мне дай кого-то из своей команды, кто был в том плавании и видел зверя, и хватит. Остальное и другая команда сделает. Тебе же не лавры нужны, верно? Важнее очистить пути от змея. Тем более что половина отряда, что я вчера выбрала, не твои ребята. Так что поезжай спокойно, все будет хорошо.

- Ты права, сестренка, - с облегчением вздохнул Ульф, переживавший из-за того, что поручение губернатора помешает запланированному походу. Амбиций у молодого капитана не было, и ему важнее было, чтобы змея убили, чем показать себя в этом походе. Попрощавшись с Артишей, он отправил ее на берег заново собирать команду. Пожелав удачи сестре, Ульф скомандовал отплытий. Глядя на уменьшающуюся фигурку сестры, он почему-то ощутил смутное беспокойство. Может, не стоило втягивать ее в эту историю со змеем? Так и уехал моряк с тяжелым сердцем, поклявшись себе связываться с сестрой каждые три часа и узнавать, как она. Ему очень не нравилось нехорошее предчувствие, появившееся в тот момент, когда стало ясно, что ему придется уехать. Чутье редко обманывало опытного капитана..

На палубе корвета вместо традиционных пушек стояли гарпуны, наконечники которых смазали сильнейшим ядом. Никто не хотел рисковать зря в предстоящем бою. Артиша находила это лишним. По опыту в сухопутных боях она была тут лучшей, а вот морского дела почти не знала. И Ульфа, как назло, отправили со срочным посланием. Эта команда наполовину не из его ребят и слушаться ее не желала, посмеиваясь над «женщиной на корабле». Матросы Ульфа считали, что он прав, предлагая расстрелять змея с достаточно большого расстояния картечью, потом добить гарпунами и притащить к берегу. Новый же капитан считал, что гарпунов будет достаточно и чудище не сможет преодолеть усилия целой команды. Артиша морщилась, считая обоих перестраховщиками, но повлиять не на что не могла – здесь она не командир. Была бы ее воля – отправилась бы на змея на шлюпке. Подумаешь, гадина. Что она может против хорошего оружия, фыркала девушка, забыв про то, что море – не земля и для змея родная стихия, в отличие от людей. К тому же с оружием особо не поплаваешь, а опрокинуть легкую лодчонку такой махине – раз плюнуть. Ну ничего, про себя решила Артиша. Бой начнется – тогда посмотрим. Картечь на корабле есть, гарпуны тоже. В конце концов, еще ни один бой не прошел так, как планировали. Обязательно что-то да случится. Зябко поежившись от морского прохладного ветра, она решила пойти перекусить. Мало ли когда доведется поесть в следующий раз..

Вечер опускался стремительно, а признаков чудовища не наблюдалось. Артиша отвыкла так долго ждать, но старые уроки наставниц брали свое – концентрация внимания пока не подводила. Наблюдать за поверхностью воды в солнечный день было мучительно, слепило. А ночью это, видимо, превратится в ад – вообще ничего не видно. Опустилась тьма. Задействовав свое эльфийское зрение, Артиша видела дальше и четче остальных, но все было спокойно.

- Пора отдыхать! – раздался приказ капитана. – Ночью ничего не рассмотрим.

Матросы с радостью шумно спускались с мачт и уходили с палубы в кубрики, чтоб поесть и поспать. Артиша, взбешенная ожиданием, осталась на баке, завернувшись в плащ, этакой мрачной статуей возвышаясь над кораблем. Усталость все таки взяла свое. Через час Артиша присела на бухту канатов и задремала в предутреннем тумане. Четыре дня патрулировал корабль бухту, но чудище так и не показалось. Капитан повел корабль в порт. Погода испортилась: ледяные волны окатывали палубу, а крепчавший ветер пел в парусах.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пасичная Юлия - Артиша (СИ) Артиша (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело