Выбери любимый жанр

За гранью долга - Горъ Василий - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Простите, сир, вы ошибаетесь… — кое-как справившись с оцепенением, пробормотал десятник.

— В чем именно? — поинтересовался Иарус. — В деталях?

— Я не работаю на графа Орассара. Я сделал все, что мог, для того, чтобы ваша армия захватила Запруду. И не собирался предупреждать воинов сотника Лоута и, тем более, бить вашим воинам в спину… Я шел к ним на помощь…

Дослушав объяснение до конца, король расхохотался:

— Отличная попытка, десятник! Только вот факты — упрямая вещь. Скажи, почему граф Шорр тебя не убил? Шестеро воинов, напавшие на него до тебя, и еще восемь — после, умерли. Пропустив всего по ОДНОМУ удару! А ты получил три — и жив! Отделавшись царапинами на бедре и на боку и расколотым шлемом. Вы с Шорром отработали просто идеально — для того, чтобы догадаться, что раны, полученные от защитников донжона, смогут укрепить твою легенду, надо было быть очень неплохим стратегом. А для того, чтобы отрубить ухо в той свалке — мастером меча. Я не знаю, как ты догадался о планах графа, но потеря сознания у тебя получилась великолепно: в нее поверил даже лекарь Барсов! Впрочем, это не важно. Важно другое. То, что после «прихода в себя» ты принялся строить планы на будущее. Появление в комнате десятника Бьерна оказалось как нельзя кстати. Услышав от него о том, что в ущелье появились воины Утерса Неустрашимого и что они обязательно попробуют отбить Запруду, ты ужаснулся: взять крепость, которую обороняет тысяча солдат, невозможно. И ты решил предупредить черно-желтых о засаде. Дождавшись, пока десятник уйдет, ты попросил одного из Снежных Барсов проводить себя во двор, якобы по нужде. И «случайно» выбросил окровавленные бинты так, чтобы они образовали какой-то знак. А потом, успокоенный, отправился спать. Ты не мог знать, что за каждым твоим шагом следят. И что бинты тут же уберут! Далее, проснувшись от звука схватки, ты расстроился, поняв, что твой знак проигнорировали. И тут же бросился на помощь. Только не к моим солдатам, как ты только что сказал, а к черно-желтым! Десятник Бьерн, который за тобой следил, вырубил тебя в десяти шагах от моих воинов. Не дав тебе врубиться в их спины. Кстати, барону Игрену ты говорил, что не знаешь, где именно в донжоне расположен вход в потерны. Однако, рванув на помощь воинам Утерса Неустрашимого, почему-то безошибочно пришел именно туда… Тебе не кажется это странным?

— Я шел на звук схватки, сир… — понимая, король все равно не поверит его объяснениям, вздохнул Вигор. — Туда, куда мог дойти…

— Что ж. Я вижу, что говорить правду ты не намерен… — Иарус Молниеносный перестал улыбаться и положил руку на рукоять своего меча. — Твое право. Ты жил героем и хочешь умереть им же? Так вот, тебе это не удастся. Я все равно узнаю все, что меня интересует. Просто чуть позже и из вторых рук. От моего палача, мэтра Джиэро. Работать с пленными он умеет, поэтому на легкую смерть можешь не рассчитывать. Да, еще: чтобы ты лучше понимал ту ситуацию, в которой оказался, сообщу пару последних новостей. Первая — утреннее нападение воинов Правой Руки отбито. Не без потерь, конечно, но крепость Запруда осталась моей. И будет моею ВСЕГДА! А во-вторых, через несколько часов мои инженеры закончат собирать осадные машины. И на рассвете мы втопчем в землю тех, кто обороняет ущелье. В общем, Элирея обречена. Так же, как и ты…

— Ну, так что ты знаешь о графе Орассаре, о Внутренней страже и системе охраны короля Вильфорда? — дождавшись, пока король закончит говорить, поинтересовался барон Игрен. И, рванув за волосы, заставил Гваала посмотреть направо. Туда, где жилистый мужчина в кожаном фартуке деловито раскладывал на столе пыточный инструмент.

— Про тайную службу знаю! И расскажу… А про его светлость и Внутреннюю стражу не знаю ничего! — стараясь не сорваться на крик, выдохнул Вигор. — Я не лгу…

— Про тайную службу мне не надо — все, что мне было нужно, я узнал от ее начальника. А вот про остальное… Ладно, не люблю повторяться. Шанс умереть быстро у тебя был. Ты им не воспользовался… — Иарус Молниеносный перевел взгляд на палача и приказал: — Джиэро! Лицо не порти. Я отправлю его голову барону Орассару…

Глава 35

Граф Томас Ромерс

На знак «замри» Том среагировал мгновенно. И, повинуясь жесту своего сюзерена, влип в узкую расщелину сразу же за поворотом тропы. Пытаясь понять, что могло встревожить графа в двадцати минутах ходьбы от замка Красной Скалы, в самой середине одной из самых неприступных долин королевства.

Решив, что сюзерену виднее, Ромерс положил ладонь на рукоять топора, слегка согнул колени, приготовился к схватке и… с удивлением увидел легкую улыбку, появившуюся на лице стоящего рядом Утерса.

«Опасности нет. Жди… — жестами показал граф. И добавил: — Тихо…»

Озадаченно посмотрев на сюзерена, Томас убрал руку с топорища и превратился в слух.

Ждать пришлось недолго. Минут пять. А потом из-за поворота тропы послышался звук чьих-то шагов.

— Ну, и куда это мы собрались, ваше высочество? — выждав еще несколько мгновений, громко поинтересовался Утерс-младший. И раздраженно рявкнул: — Гонта! Ты что, не расслышал моего приказа?

— Он ни при чем, Ронни! Если я не хочу, то остановить меня почти невозможно… — выйдя из-за скалы, буркнул принц Вальдар. — Вернее, можно, но только применив силу… В общем, Гонта решил, что… Короче, я требую, чтобы вы взяли меня с собой…

— Нет. Это исключено… — отрицательно мотнув головой, буркнул граф Вэлш. — Вы должны оставаться в нашем замке до тех пор, пока его величество не решит, что опасность для вашей жизни миновала.

— Ронни! Я — взрослый мужчина и могу сам распоряжаться своей судьбой… — возмутился наследник престола.

В глазах Утерса-младшего мелькнуло что-то, похожее на боль:

— Ваше высочество! Вам не кажется, что вы забываете про нечто важное? Про ваш долг перед королевством? — холодно поинтересовался юноша. — Не думал, что мне придется о нем напоминать. Вы — единственный наследник престола. И не имеете права рисковать своей жизнью. Ваш отец отправил вас под охрану наших воинов не просто так. У него наверняка были очень веские причины. Поэтому… возвращайтесь в замок, ваше высочество!

Вальдар заскрипел зубами, с хрустом сжал кулаки, и, уставившись в глаза графа, зарычал:

— Я ненавижу слово «долг»! Я не хочу возвращаться ни в какой замок! Мне надое…

Увидев, как заледенел взгляд юноши, молча слушающего его монолог, принц прервался на полуслове, понуро опустил плечи и тяжело вздохнул:

— Ты прав, Ронни… Я должен… Удачи тебе…

— Благодарю, ваше высочество… — церемонно поклонившись, граф развернулся на месте и, не оглядываясь, зашагал вверх по тропе.

Угрюмо посмотрев вслед уходящему юноше, принц в сердцах врезал кулаком по скале и, поморщившись от боли в разбитом кулаке, еле слышно пробормотал:

— Настоящий Утерс… Упрям, как… его отец…

…Развилку, за которой начиналась тропа Последней Надежды, Ронни прошел не останавливаясь. Словно не заметив. Удивленно почесав затылок, Томас нашел взглядом покрытый мхом камень, о который он споткнулся на пути к замку. Потом кусок дерна, вывернутый его сапогом. И, удостоверившись, что не ошибся, негромко поинтересовался:

— Простите, милорд! А разве тут нам не налево?

Остановившись, Утерс удивленно посмотрел на Ромерса, потом — на поворот и, не сразу сообразив, о чем вопрос, криво усмехнулся:

— Ты, кажется, мечтал о подвигах, Том?

Ромерс почувствовал, что слегка краснеет, и, выдвинув вперед подбородок, с вызовом поинтересовался:

— А что, такая мечта недостойна мужчины?

— Ну почему… — вздохнул юноша. — Мечта как мечта. Сам мечтал о том же… Просто… Каюсь, в замке мне было не до тебя: принц Вальдар, мама, сестры, Брюзга… А потом я просто забыл, что ты не в курсе…

— В курсе чего? — переспросил Том.

— Того, куда я собрался. Короче говоря, мы не будем сворачивать на тропу Последней Надежды. Потому, что идем не в ущелье Кровинки, а в Свейрен…

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Горъ Василий - За гранью долга За гранью долга
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело