Выбери любимый жанр

Альфа (ЛП) - Уайлдер Джасинда - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Я буду готова через час.

— Отлично. До свидания, Кайри, — я слышала, как дверь открыли, закрыли, и он ушел.

Я вернулась к себе в комнату, разделась и пошла в душ. И, позвольте мне сказать, черт возьми! Это был не просто душ. Я как будто под автомойкой побывала. Помимо одного гигантского душа было еще восемь маленьких отверстий, откуда били струи воды, а также была возможность перемещать струи. Это один из самых обалденных душей в моей жизни. Я не хочу выбираться отсюда. Каждый кусочек напряженности оставил меня, когда я стояла под душем. В конце концов, я вынуждена была вылезти из душа

Я стояла в полотенце, когда зашла Элиза с моим платьем, свешенным на руке.

— Простите, мисс, я просто принесла ваше платье, — она положила чехол на кровать и начала доставать его.

— Меня зовут Кайри, — было непривычно, что ко мне обращаются с таким почтением. Это было странно, и мне это очень не понравилось.

— Конечно, — сказала она. – Вам помочь?

— Да, было бы неплохо, — я обернула полотенце вокруг себя и наблюдала, как Элиза деликатно сняла платье. Я хотела посмотреть на него, чтобы я могла выбрать соответствующее нижнее белье.

Я чуть не фыркнула, когда осознала, о чем я думаю. Соответствующее нижнее белье! Да, разговаривая с Россом и Элизой, я даже говорить стала иначе. Обычно я бы просто сказала “подходящее нижнее белье”.

Платье было таким, как будто я до этого никогда не видела платьев. По крайней мере, не в реальной жизни. Такие платья я видела только по телевизору на церемониях "Золотой глобус" и "Оскар". Оно было... потрясающим. Великолепным. Вероятно, его бы одела Дженнифер Лоуренс или Оливия Уайлд. Но не я.

Я сглотнула, когда Элиза повесила платье на вешалку. Она кивнула, оценивая, как оно будет смотреться на мне.

— Платье от Dior.

Я поперхнулась.

— Что?!

— Мой работодатель не жалеет денег для вас.

— Он сказал, мне его зовут Рос, — сказала я, понимая, Элизе запрещено что-то мне говорить

— Ах, да. Господин Рос. Сказал, что вам, наверное, стоит знать кто дизайнер платья.

— Это платье от Dior? — Сколько оно стоит? Я не знала. Наверняка, очень много, — как это возможно? Я думала, их очень сложно купить!

— То, как ему это удалось выше моего понимания. Но он заверил меня, что оно подойдет вам идеально, — Элиза положила платье и пошла туда, где лежало белье, и принесла черный атласный комплект. Бюстгальтер без бретелек и стринги. Я взглянула на бирку бюстгальтера: Фредерикс Голливуд. Мой размер, конечно.

— Это подойдет, я думаю.

Она отвернулась, я опустила полотенце и надела трусики, а затем бюстгальтер, который красиво приподнял мою грудь. Этот бюстгальтер сделал чудо с моим декольте.

Она передала мне синий шелковый халат. И мне понравилось ощущение прохладной ткани на моей коже.

— Почему бы вам не присесть? Мы сделаем вам прическу и макияж. Идите сюда, садитесь.

Она усадила меня, а затем начала расчесывать мои волосы.

— Ты сделаешь мне прическу?

Элиза кивнула.

— Да. Конечно.

— Ты экономка, которая умеет делать прически и макияж?

Она улыбнулась мне теплой, искренней улыбкой.

— Экономка — не совсем точное слово для моих обязанностей, я думаю. Я делаю то, что скажет господин. Харрис следит за его личной безопасностью, а также выступает в качестве шофера. Роберт решает бизнес вопросы, а я, как правило, его личные нужды.

— Есть что-то, чего ты не умеешь делать?

Она снова улыбнулась и принялась расчесывать мои волосы.

— Заключать сделки. Стрелять из пистолета, — она указала на платье, лежавшее на кровати. — И шить такие платья.

Тридцать минут спустя мои волосы в виде локонов падали на плечи, челка была зачесана назад и открывала мой лоб. Черт, прическа была хороша. Мои волосы казались удивительными. И затем, с той же эффективной рукой мастера, она сделала макияж. Легкая основа, немного румян, дымчатые глаза, и красная помада.

Она отступила на шаг, когда закончила и кивнула.

— Я думаю, так хорошо. Вы очень красивая, мисс Кайри.

Я улыбнулась ей.

— Спасибо, Элиза. Я имею в виду, за прическу и макияж. Они выглядят потрясающе. Лучше, чем я сама смогла бы сделать, это точно.

— Неважно. Это доставило мне удовольствие. По-настоящему, — она помолчала, словно раздумывая, следует ли сказать больше. Она облизнула губы, взглянув в мои глаза, а затем в сторону.

— Возможно, вы заметили, мистер Рос — очень замкнутый человек. Он практически один живет здесь. Я, в большинстве случаев, единственный человек, который находится рядом с ним. Так что, если есть кто-то еще в доме, это приятно. Вдвойне приятно находиться в женской компании.

— Ты чувствуешь себя одиноко?

Она пожала плечами.

— Иногда.

Я подумала о том, почему она не вышла замуж и не родила детей, а вместо этого служила Росу? Я не хотела задавать ей этот вопрос и показаться невежливой. Вместо этого я просто наклонилась, чтобы обнять.

— Хорошо, что я здесь. Надолго ли, не знаю. Но пока, мы можем быть друзьями.

— Было бы хорошо, — она вздохнула.

Взглянув на часы, ее глаза расширились.

— Мы должны сказать, что ты готова. Харрис будет готов забрать тебя ровно в шесть. Ни Харрис, ни господин не любят опоздания.

— Да, это меня не удивляет, — я сделала глубокий вдох. – Давай наденем платье.

Элиза придержала платье, пока влезала в него, затем расправила юбки, пока я поправляла лиф. Святой Боже. Оно было слишком тугим. Оно облегало все мои выпуклости, словно вторая кожа. Что-то мне подсказывало, что ходить будет тяжело. Я очень редко носила платья, такие как это. Оно было изумрудного цвета, без рукавов. Присмотрелась и вспомнила, что в такое платье Дженнифер Лоуренс была на SAG Аwards, только другого цвета. В углу еще стояла пара туфель на шпильках в тон к платью. Дерьмо. Этот наряд, вероятно, стоит больше, чем я когда-либо зарабатывала в своей жизни.

Когда я была полностью готова, Элиза достала из кармана бархатную черную коробочку. Когда она открыла ее, мне пришлось опереться о стену. Внутри на черном атласе лежало ожерелье — кулон, изумрудный камень размером с мой палец, в форме капельки и еще была пара подходящих сережек из платины с такими же камушками.

— Элиза … черт подери.

Я кусала губы, чтобы просто убедиться, что я не сплю.

— Я не могу носить это. Это... я даже не могу представить, сколько это стоит! Я должна за него заплатить? Это взяли в кредит?

Элиза подняла бровь.

— Кредит? Конечно, нет. Мистеру Росу не нужно брать в кредит драгоценности, — ее тон звучал удивленно, почти презрительно. Не из-за меня. А из-за того, что я так спросила. — Он приобрел этот набор для вас, именно для этого случая.

— Я даже не знаю, что сказать, — я вдохнула, и прикоснулась к колье. — Я буду чувствовать себя неловко, в нем. Я не знаю смогу ли я.

— Вы очень красивая женщина, мисс Кайри. Вам совершенно не нужно стесняться. И, кроме того, вы будете обедать наедине с мистером Россом, в отдельном месте в опере. Вы не будете ходить по красной дорожке, — она положила руку на мое голое плечо. Ее прохладная и сухая ладонь успокаивала. — Вы можете одеть это.

— Я могу одеть это. Я могу одеть это, — я глубоко вдохнула еще раз. Я заставила звучать мой голос громче. — Я могу одеть это.

— Все верно. Теперь давайте помогу вам одеть его, — я повернулась и почувствовала, как ожерелье коснулось моей груди. Оно было тяжелым и холодным. — Теперь серьги, — она закрепила одну серьгу, затем другую. – Вы идеальны, а теперь… давайте посмотрим на вас в зеркало.

Когда мы прошли в гардеробную, и я посмотрела в зеркало, мне пришлось часто моргать, чтобы не заплакать. Я была не похожа на себя. Я похожа на элегантное, утонченное существо, которое напоминало меня. Кстати Элиза сделала прическу и макияж и акцентировала мои небесно-голубые глаза и естественный загар моей кожи, и платье... Господи, платье. Оно облегало каждый изгиб моего тела, заставляло мою грудь выглядеть огромной и округлой, не говоря о том, что моя фигура стала похожа на песочные часы. Мои плечи казались маленькими, тонкими, а шея гладкой. Колье и серьги сверкали и горели в свете лампы, их цвет, идеально подходил к платью, как будто созданного специально для меня.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уайлдер Джасинда - Альфа (ЛП) Альфа (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело