Невероятное нашествие медведей на Сицилию - Буццати Дино - Страница 14
- Предыдущая
- 14/15
- Следующая
Медвежата:
По белой дороге, уходившей в сторону гор, двигался бесконечный поток медведей. Наконец последний отряд вышел из города. Он повернулся для прощального приветствия.
Постепенно длинная вереница становилась всё короче. Ближе к закату она превратилась в тонкую чёрную полоску, ползущую вдалеке по склону холма. (А ещё дальше, на неизмеримом расстоянии, сияли высокие горные вершины, опоясанные льдами и окутанные одиночеством.) Затем исчезла и она.
Где похоронили Царя Леонция? В сосновом ли бору, на зелёном ли лугу, на крутом ли утёсе? Этого так никто никогда и не узнал. Наверное, и мы никогда не узнаем. А что же делали медведи в своём древнем царстве? Эту тайну навеки сохранили горы.
О медведях напоминал лишь незаконченный памятник. Голова у него была сложена наполовину. Памятник ещё долго высился над крышами столичных домов. Однако непогода, ветер и время сделали своё дело, разрушив и его. В прошлом году от памятника оставалось всего несколько камней, источенных до неузнаваемости. Их свалили в углу одного из парков.
— Что это за странные булыжники? — спросили мы у прохожего старичка.
— Как? — искренне удивился он. — Разве вы не знаете? Это остатки древней статуи. Видите ли... В стародавние времена...
И он начал свой рассказ.
Перечень иллюстраций
1. В стародавние времена два охотника охотились на медведей в древних горах Сицилии. И поймали они маленького медвежонка Тони, сынишку медвежьего Царя Леонция. Случилось это задолго до начала нашей истории.
15. Гонимые холодом и голодом, медведи спускаются на равнину. Они вступают в бой с войском Эрцгерцога. Его солдаты закалены в сражениях и готовы дать медведям отпор. Однако бесстрашный медведь Верзила обращает в бегство полчища Эрцгерцога.
25. Боевые кабаны Правителя Мольфетты неожиданно напали на медведей. Звездочёт Де Амброзиус произносит волшебное заклинание и превращает кабанов в воздушные шары. Их тут же подхватывает свежий утренний ветерок. С той поры и пошло предание о летающих кабанах из Мольфетты.
33. Профессор Де Амброзиус завлёк медведей в страшный Замок Духов, населённый привидениями. Он думал, что медведи умрут там от страха. Мог ли он себе представить, что всё это кончится самым настоящим праздником с музыкой, песнями, вальсом и менуэтом на развалинах старинного Замка?
43. В мрачном ущелье Мохнатых гор на медведей напал кровожадный Котище-Страшилище. Одни медведи спасаются бегством, другие понапрасну палят из ружей. Кто прячется, кто бросается в пропасть, только бы не попасть в лапы небывалого чудища.
51. Под предводительством Царя Леонция медведи идут на штурм Пеликаньей Крепости, стоящей на подступах к столице. День, ночь и ещё день продолжался жаркий бой. Наконец крепость пала благодаря хитроумным изобретениям и устройствам медведя Умельца.
59. Вот так сцена в столичном театре Эксельсиор! Туда ворвались победоносные медведи. Царь Леонций узнаёт в медвежонке-канатоходце своего сына, похищенного ещё совсем маленьким. В отместку Эрцгерцог стреляет прямо в медвежонка.
65. Завоевав Сицилию, геройские полки медведей проходят парадом по главной площади столицы. На параде присутствует и юный принц — медвежонок Тони. Его спасло волшебное заклинание звездочёта. Но Тони ещё слабоват. Он потерял много крови. Пока что он сидит в кресле-каталке.
67. К вечеру, под звуки лучших оркестров, медведи устроили танцы в городских парках, освещённых тысячью огней. Профессор Де Амброзиус немного пришёл в себя. Правда, в таком возрасте особо не попляшешь. Да ему и не хочется: он просто смотрит на медвежье гулянье со стороны.
73. После того, как у профессора Де Амброзиуса украли волшебную палочку, Царь Леонций обратился с речью ко всем гражданам. Он призвал вернуть бесценную палочку. В противном случае виновный будет сурово наказан. Леонций в ярости.
81. Появились новые доказательства того, что медведи ведут распутный образ жизни. Профессор Де Амброзиус видел, как в погребах загадочного дворца медведи непотребно предавались безудержному разгулу. Рассказ профессора озадачил и расстроил Царя Леонция.
83. Кто напал тёмной ночью на Большой Всемирный Банк и выкрал все его запасы? Камергер Франт внушает Царю, что налёт совершён людьми по наущению волшебника. Хотя, очень может быть, что дело было совсем не так.
89. По совету медведя-сыщика, прозванного Следопытом, Царь Леонций пришёл в особняк на улице Ля-Брюйер и обнаружил там игорный дом. Мало того. Он застал в игорном доме своего сына Тони. Войдя в азарт, тот пустил по ветру всё своё состояние.
91. Дабы развеять царскую печаль, камергер Франт приказал поставить в честь Царя Леонция исполинский памятник. Но радоваться пришлось недолго. Вдалеке видны бегущие фигурки испуганных рыбаков. У них наверняка плохие вести.
99. На небольшом паруснике Царь Леонций выходит сразиться со страшным Морским змеем, грозящим погубить город. Он убивает чудо-юдо ударом гарпуна! Но коварство Франта — сами увидите! — повергает ликующий народ в глубокий траур.
105. Повинуясь последней воле своего доблестного и несчастного Царя, медведи расстаются с богатством, роскошью и беспутством. Они возвращаются к себе в горы. Медведи растянулись в длинную вереницу. Мы их никогда больше не увидим. Прощайте, прощайте!
Содержание
- Предыдущая
- 14/15
- Следующая